「然る事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 然る事の意味・解説 > 然る事に関連した中国語例文


「然る事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 182



<前へ 1 2 3 4 次へ>

忙しいと思いますが、なるべく早く返ください。

虽然觉得你很忙,但还是请你尽快回复。 - 中国語会話例文集

当たり前のことを、しっかりと確認する。

理所当然的事情要好好的确认。 - 中国語会話例文集

これは難しい仕だがやりがいがある。

虽然这是个很难的工作,但是很值得做。 - 中国語会話例文集

彼は若いけれども、多くのことを知っている。

他虽然年轻,但是知道很多事情。 - 中国語会話例文集

今日から仕だけどやる気が起きません。

虽然我从今天开始工作了,但是打不起精神。 - 中国語会話例文集

この数日この件で茫たる思いをした.

这几天为此事感到怅惘。 - 白水社 中国語辞典

うそは厳たる実を隠すことはできない.

谎言掩盖不住冷酷的现实。 - 白水社 中国語辞典

彼女は家を整と切り盛りする.

她把家务料理得井井有条。 - 白水社 中国語辞典

ビールは勿論美味しくて、食も美味しかったです。

啤酒当然很好喝,食物也特别好吃。 - 中国語会話例文集

自分の子ども達のために環境を整えたくなるのは自なことだ。

为了自己的孩子们变得想收拾周围环境是很自然的事情。 - 中国語会話例文集


我々はその理論が仮説として仮定されることを当のこととしていた。

我们把假定那个理论是假说当做了当然的事情。 - 中国語会話例文集

青空に突落ちる雷,(多く訃報などの不幸なニュースを指し)突の大件,青天の霹靂.

晴(青)天霹雳 - 白水社 中国語辞典

今さらだけど、服って着る人あってこその装飾品だと痛感する。

虽然是事到如今,但深刻感受到服装 - 中国語会話例文集

自分で考えてみることが大だとは分かってはいるんだけれど。

虽然我知道自己去试着思考是很重要的。 - 中国語会話例文集

最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。

感觉最近同事对我的态度突然转变了。 - 中国語会話例文集

毎日そのことを口にしているのに、彼らは勘違いをしている。

明明每天都把那件事挂在嘴上,可他们竟然还搞错了。 - 中国語会話例文集

これは言うまでもないことだ,今更何を相談することがあるのか.

这是当然的事,还有什么好说呢。 - 白水社 中国語辞典

今たくさんの心配があるけど、自分が正しいと思ったことをやり続けることが大です。

虽然现在有很多担忧,但是坚持自己觉得正确的事情时很重要的。 - 中国語会話例文集

次に、サブアセンブリ312は、イベントのグローバル時間値を計算する。

然后,子组件 312计算事件的全局时间值。 - 中国語 特許翻訳例文集

言いたいことはたくさんあるけど、私の英語では無理です。

虽然有很多想说的事情,但是我没法用英语说。 - 中国語会話例文集

あなたのような方と仕ができるなんてジェーンは幸せです。

居然能和你这样的人一起工作,简真幸福。 - 中国語会話例文集

いろいろ大変だろうけど、私は貴方のを応援しているよ。

虽然可能会有很多困难,但我会一直支援你们的。 - 中国語会話例文集

今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来るは可能ですか?

可以现在买几个蛋糕然后6点以后来取吗? - 中国語会話例文集

今から、気になってる女の子と食をして、告白しようと思っています。

现在想和喜欢的女孩吃饭,然后表白。 - 中国語会話例文集

2年間中国語を勉強しているが、話すが出来ない。

虽然学习了两年中文,但还是不会说。 - 中国語会話例文集

せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。

虽然是难得的事情,但是我不能接受。 - 中国語会話例文集

対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。

虽然是很难应对的事,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集

(人・態に対し)気にかけないで放置する,知らぬ顔をしてほおっておく.

漠然置之((成語)) - 白水社 中国語辞典

研修が終了してからも,元どおりに研修室で仕をしている.

等到进修结业后,仍然在教研室工作。 - 白水社 中国語辞典

万一の態を未に防ぐため,この準備をせざるを得ない.

为了预防万一,不得不做此准备。 - 白水社 中国語辞典

彼の手助けをするのは,我々クラスメートとしては当のことだ.

帮他点忙,是我们同班同学应分的事。 - 白水社 中国語辞典

職務に就いていないが,彼は仕にとても積極的である.

虽然不在职,他工作仍很积极。 - 白水社 中国語辞典

これは、何でもないのように思えるが、私にはとても重要なことであった。

这虽然看起来不是什么大事,但对我来说非常重要。 - 中国語会話例文集

の発展は,必ず量的変化から質的変化に至り,漸進的変化から突の変化に至る.

事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。 - 白水社 中国語辞典

そのに彼はたいへん興味を持っているが,私はどうにもつまらなく思う.

对这件事他很感兴趣,但是我却总觉得索然。 - 白水社 中国語辞典

既に既成の実になっているからには,今更後悔しても何の役に立つものか!

事情既成已然,后悔又有什么用? - 白水社 中国語辞典

木曜日にEメールで発注しましたが、お返がありませんでした。

虽然星期四用电子邮件下单了,但是没有回复。 - 中国語会話例文集

しかしながら、これらは、異なるGNSS’に関係するSPS’の例に過ぎず、主張する主題項はこの点に限定されるものではない。

然而,这些仅仅是与截然不同的 GNSS相关联的 SPS的示例,并且所要求保护的主题在这方面不被限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203が議録表示アプリケーションで表示すべき議録と、サービス実行クライアント201の操作状態をイベント取得クライアント203に送信する。

然后,轮询接收单元 214将事件获取客户机 203要使用议事记录显示应用显示的议事记录以及服务执行客户机 201的操作状态,发送给事件获取客户机 203。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの言っているが理解出来るときもあるけれど、まだ私には英語を話す能力がない。

虽然你说的话有时我能理解,但是我还没有英语会话能力。 - 中国語会話例文集

計画された偶発性理論では、個人のキャリア形成は、80パーセントが予期しない出来や偶の出会いによって決まると考える。

计划性巧合理论认为,在个人的职业形成中,80%是由在没有预料变故或者偶然的邂逅决定的。 - 中国語会話例文集

ただし、以降のステップS61の処理において、当該サブイベント自体が削除される場合がある。

然而,在随后的步骤 S61的处理中,有时候删除子事件自身。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが東京へ帰るを寂しく思いますが、あなたを必要としている人達がいます。

虽然你回东京我会感觉寂寞,但是(那里)有需要你的人们。 - 中国語会話例文集

彼は、仕に対しては非常に真面目であるが、行動は独善的である。

虽然他对工作非常认真,但是行动上很独断。 - 中国語会話例文集

彼は務室にいないとしたら作業場にいる,さもなければ会議に出ているよ.

他不在办公室就在车间,再不然就开会去了。 - 白水社 中国語辞典

1人の人間は当何かなすべきであるが,むだ骨を折る必要もない.

一个人也许应该做点事,但也无须乎劳而不功。 - 白水社 中国語辞典

(目がついているが目玉がない→)(物・人物などが)眼識がない,目が節穴同である.

有眼无珠((成語)) - 白水社 中国語辞典

届きましたが、製品の裏蓋がスケルトンになってるんですけどどういうことですか?

虽然收到了,但产品后盖是个框架,这是怎么回事? - 中国語会話例文集

もちろん、私たちの仕において失敗は決して許されるものではありません。

当然,我们的工作中是完全不允许出现失败的。 - 中国語会話例文集

すぐに友達にメールを返したが、返が返ってくることはなかった

虽然我马上给朋友回邮件了,但是对方没有回复我。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS