意味 | 例文 |
「照实」を含む例文一覧
該当件数 : 25件
照实说照实讲
ありのまま言う. - 白水社 中国語辞典
参照实行
参照して実行に移す. - 白水社 中国語辞典
图 3是依照实施例的 SRS带宽分配;
【図3】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是依照实施例的 SRS带宽分配;
【図7】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てである。 - 中国語 特許翻訳例文集
不按照实际情况办事,必然要犯错误。
実情に則してやらないと,必ず過ちを犯す. - 白水社 中国語辞典
图 4是依照实施例的 SRS带宽分配配置;
【図4】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是依照实施例的 SRS带宽分配配置;
【図5】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A-9B是依照实施例的用于 SRS带宽分配的方法;
【図9B】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 3,提出了依照实施例的 SRS布置 300。
図3を参照すれば、一実施形態によるSRS構成300が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是依照实施例的用于 SRS带宽分配的流程图;
【図8】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てのプロセスフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图解说明按照实施例的前端的功能结构的方框图;
【図2】フロントエンドの一実施の形態の機能的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图解说明按照实施例的安全元件的功能结构的方框图;
【図3】セキュアエレメントの一実施の形態の機能的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
六十一是虚岁,生日在十二月里,照实足岁计算只有五十九。
61は数え年であり,誕生日は12月なので,正直に満で数えると59である. - 白水社 中国語辞典
图 1是包括按照实施例的双工器或多工器的无线通信设备的框图。
【図1】実施例に従ってデュプレクサ又はマルチプレクサを含む無線通信装置のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图示了按照实施例、包括双工器或多工器 102的示例无线通信设备 100。
図1は、実施例に従ってデュプレクサ又はマルチプレクサ102を含む例示的な無線通信装置100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A-10B是依照实施例的使用不同的最小探测参考信号带宽来比较探测错误的图表;
【図10B】一実施形態により異なる最小サウンディングリファレンス信号帯域巾を使用してサウンディングエラーを比較するためのチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了能详细地理解本公开上面陈述的特征所用的方式,可以参照实施例来对以上简要概述的进行更具体的描述,其中一些实施例在附图中图解。
本開示の上記した特徴を詳細に理解できる形式のために、上記要約されたより具体的な説明を、その一部が添付図面に示された実施形態を参照することによって行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然已经参照实施例和修改示例描述了本发明,但是本发明不限于上述实施例和前述修改示例,但是可以作出各种修改。
以上、実施の形態および変形例を挙げて本発明を説明したが、本発明はこれらの実施の形態等に限定されず、種々の変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,如图 8所示,检测影的时刻的原稿的前端位置在原稿为规定厚度的场合 (参照实线 )和原稿比规定厚度厚的场合 (参照点划线 )是不同的。
具体的には、図8に示すように、影を検出した時点での原稿の前端位置は、原稿が所定厚みの場合(実線参照)と、原稿が所定厚みより厚い場合(一点鎖線参照)とでそれぞれ異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是按照实施例的包括连接到接收端口的接收滤波器、以及连接到发送端口的带阻滤波器的双工器的示意图。
【図4】実施例に従って受信ポートに接続された受信フィルタと、送信ポートに接続された帯域阻止フィルタとを含むデュプレクサの概略図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是按照实施例、由级联的带阻滤波器单元构成、用于提供多个阻止频带的带阻滤波器的示意图。
【図14】実施例に従って複数の阻止帯域を提供するカスケード状の帯域阻止フィルタで形成された帯域阻止フィルタの概略図 - 中国語 特許翻訳例文集
它们与对显示部及摄像部中的一方或双方能够转动的摄像装置能够实施本发明 (参照实施例 1、实施例 3及实施例 4)是同样的,因此省略详细的说明。
これらは、表示部及び撮像部の一方または両方が回動可能である撮像装置に対して、本発明を実施することができること(実施例1、実施例3及び実施例4参照)と同様であるため、詳細な説明については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了能够详细理解前面所述的本公开的特征,可以参照实施例对前面给出的简要概括作出更为具体的说明,这些实施例中的一些在附图中示出。
本件開示の上で記載された特徴が詳細に理解されることができる方法(上で簡単に要約されたもののより特定の説明)は、実施形態への参照によってより得られることができる。 これらのうちのいくつかは、添付の図面において例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了能详细地理解本公开上面陈述的特征所用的方式,可以参照实施例来对以上简要概述的进行更具体的描述,其中一些实施例在附图中图解。
本開示の上記の列挙された特徴が詳細に理解されることのできる方法のように、上記に簡潔に要約されたより多くの特別の記述は、それらのうちのいくらかは添付された図面の中で例証される、実施例への言及によって有されているかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照实施例,无线网络收发器 104将发送有效噪声消除矩阵应用于当蓝牙收发器106正在发送时无线网络收发器 104所接收的信号,将发送无效噪声消除矩阵应用于当蓝牙收发器 106未发送时无线网络收发器 104所接收的信号。
実施形態に従って、無線ネットワークトランシーバ104は、ブルートゥーストランシーバ106が送信中である場合には、無線ネットワークトランシーバ104によって受信される信号に送信アクティブ時ノイズ相殺行列を適用し、ブルートゥーストランシーバ106が送信中でない場合には、無線ネットワークトランシーバ104によって受信される信号に送信非アクティブ時ノイズ相殺行列を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |