意味 | 例文 |
「熟悉」を含む例文一覧
該当件数 : 52件
熟悉民情
民情に詳しい. - 白水社 中国語辞典
这一带我不熟悉。
この辺りは不慣れです。 - 中国語会話例文集
你们先熟悉熟悉情况吧。
まず状況をよく把握しなさい. - 白水社 中国語辞典
对继电器很熟悉。
リレーについてとても詳しい。 - 中国語会話例文集
被不熟悉的颜色包围着。
見慣れない色に包まれていった。 - 中国語会話例文集
给您熟悉的标志。
お近づきのしるしに差し上げます。 - 中国語会話例文集
我对这附近不太熟悉。
この辺はよくわからないんです。 - 中国語会話例文集
熟悉地理民情
その土地の地理民情に明るい. - 白水社 中国語辞典
熟悉该国国情
同国の国情を熟知する. - 白水社 中国語辞典
得提前熟悉排列方法。
並べ方を熟知しておかなければなりません。 - 中国語会話例文集
对巴黎的建筑感觉很熟悉吧?
パリの建築物にはなじみがあるでしょう? - 中国語会話例文集
你对巴黎的建筑很熟悉吧?
あなたはパリの建築に詳しいですよね? - 中国語会話例文集
为了那些不熟悉这个语言的人们……
この言葉に馴染みがない人のために…… - 中国語会話例文集
你们彼此很熟悉吗?
あなた達は互いをよく知っていますか? - 中国語会話例文集
这附近对我来说是不熟悉的地方。
この辺りは私にとっては不慣れな土地です。 - 中国語会話例文集
你熟悉这附近的路吗?
この辺の道をよく知っていますか? - 中国語会話例文集
在不熟悉的地方活动我感觉很不安。
知らない土地で行動するのは不安だった。 - 中国語会話例文集
也有从以前就熟悉的素材。
昔から馴染みのある素材でもある。 - 中国語会話例文集
他们俩仿佛很熟悉似的。
彼ら2人はとても親しいかのようだ. - 白水社 中国語辞典
他们都不熟悉这一带的路途。
彼らは皆このあたりの道をよく知らない. - 白水社 中国語辞典
老师要熟悉每个学生。
先生は学生一人々々をよく知っていなければならない. - 白水社 中国語辞典
我熟悉该怎么办。
私はいかにすべきかをよく知っている. - 白水社 中国語辞典
他对工作还不熟悉。
彼は仕事についてはまだ詳しく知らない. - 白水社 中国語辞典
窗外传来了十分熟悉的声音。
窓の外からよく知っている声が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典
我熟悉这条河的水性。
私はこの川の流れの特徴をよく知っている. - 白水社 中国語辞典
他对医务还不太熟悉。
彼は医療の仕事にまだあまり詳しくない. - 白水社 中国語辞典
跟这个一样,那个对日本人来说也是很熟悉的存在。
これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。 - 中国語会話例文集
日本人对超市的平台销售很熟悉。
日本の人々はゴンドラセールスにはスーパーでおなじみだ。 - 中国語会話例文集
但是比起日本文学我更熟悉欧洲文学。
でも、日本文学よりもヨーロッパ文学の方が詳しいです。 - 中国語会話例文集
住在纽约,熟悉都市生活方式和世态的女性
ニューヨーク市に住む、都会慣れしたしたたかな女性 - 中国語会話例文集
互相不熟悉的关系是产生不了信赖的。
お互いをあまり知らない間柄では信頼は生まれません。 - 中国語会話例文集
彼此都很熟悉,不要客气了。
お互いよく知り合っているので,他人行儀にする必要はない. - 白水社 中国語辞典
这条山路,除了这位老猎人,谁也不熟悉。
この山道は,この老猟師のほかは,誰も詳しくない. - 白水社 中国語辞典
我跟他认识,可说不上熟悉。
私は彼を知っているが,何でもよく知っているとは言えない. - 白水社 中国語辞典
你慢慢熟悉一下那里的情况。
君,おいおいとあちらの状況をよく知るようにしなさい. - 白水社 中国語辞典
听到了熟悉的乡音,感到格外亲切。
聞き慣れたお国なまりを聞いて,殊のほか親しみを感じた. - 白水社 中国語辞典
但是,由于工作流程设定的熟悉程度根据使用者而不同。
しかし、ワークフローの設定にどれほど習熟しているかは、使用者によって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
真羡慕我们的孩子是自幼就熟悉信息技术的一代。
私の子供達はデジタルネイティブの世代なので、とても羨ましい。 - 中国語会話例文集
有些水手调侃他是个不熟悉海的水手。
何人かの水夫は海に慣れていない水夫だということで彼をからかった。 - 中国語会話例文集
因为我想您应该不熟悉东京的路,所以明天我去酒店接您。
東京の地理には不慣れなど思いますので、明日、ホテルまでお迎えにあがります。 - 中国語会話例文集
比起新颖的设计,似乎熟悉的设计更受欢迎。
革新的なデザインよりも、なじみのあるデザインの方が、人気があるようです。 - 中国語会話例文集
你比我熟悉情况,这个会还是你去参加吧。
君の方が僕より状況がわかっている,この会にはやはり君が出てくれよ. - 白水社 中国語辞典
他长期住在乡间,对农民的生活非常熟悉。
彼は長期にわたり農村に住んでおり,農民の生活に非常に詳しい. - 白水社 中国語辞典
我们已经逐步地熟悉了部队紧张而愉快的生活。
私たちは次第に部隊の緊張と楽しさのある生活に慣れてきた. - 白水社 中国語辞典
因为游客不熟悉这个城市,因此用户可能不了解另一个古建筑物就位于几个街区的距离。
ここで、ユーザがこの都市に詳しくないために、別の歴史的建造物が数ブロック先にもあることをユーザが知らない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
那上学年不及格的留级学生在校已经一年,掌故颇为熟悉的了。
前学年不合格であった留年学生は在校既に1年になり,面白いエピソードをよく知っている. - 白水社 中国語辞典
此外,除了本发明构思之外,假设熟悉处理信号 (诸如,形成信道状态信息 ),并且在此不对其进行描述。
さらに、本発明の概念を除いて、チャネル状態情報を形成するような信号を処理することは、周知であると想定され、ここで説明しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得例如对操作不熟悉的用户在 NFC令牌 3的触摸之后可能将关联信息方便地设置到图像形成装置 1中。
例えば、NFCトークン3をタッチした後の操作がわからないユーザであっても、画像形成装置1に容易にアソシエーション情報を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得例如对操作不熟悉的用户在 NFC令牌 4的触摸之后可能将关联信息方便地设置到图像形成装置 1中。
例えば、NFCトークン4をタッチした後の操作がわからないユーザであっても、画像形成装置1に容易にアソシエーション情報を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之前在连接网络时用户只需要熟悉例如使用有线网络接口进行连接,但现在,在无线网络的情形中可能要求用户选择用于连接的特定无线协议 (例如, IEEE 802.11b或 IEEE 802.11g)并进一步从多个可用无线网络中选择要连接的特定无线网络。
以前は、ネットワークへの接続時、ユーザーは例えば、有線ネットワークインターフェースを使用する接続に精通していることだけが必要であったが、今、ユーザーは、無線ネットワークの場合、接続対象の特定の無線プロトコル(例えばIEEE802.11b又はIEEE802.11g)を選択し、更に利用可能な複数の無線ネットワークから接続対象の特定の無線ネットワークを選択することが要求され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |