「熨す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 熨すの意味・解説 > 熨すに関連した中国語例文


「熨す」を含む例文一覧

該当件数 : 6539



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 130 131 次へ>

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。

因为这项运动必须要全员做进攻和防守,所以很难。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。

因为这项运动必须要全员同时进攻和防守,所以是非常难的。 - 中国語会話例文集

彼のスポーツマンシップと意思の強いプレースタイルを尊敬していました。

我尊敬他的运动员精神和强悍的打球风格意识。 - 中国語会話例文集

私の好きな種類の音楽とアーティストを紹介してくれてありがとう。

谢谢你给我介绍我喜欢的音乐和艺人。 - 中国語会話例文集

残存元本の多さは、中途解約や買い取り請求の少なさを表す。

剩余本金多表示到期前解约或买进请求少。 - 中国語会話例文集

私に美味しい物を食べさせてあげたいと母は、私の好きなお寿司屋さんに連れて行ってくれた。

想给我吃好吃的妈妈,带我去了我喜欢的寿司店。 - 中国語会話例文集

そのステーキがとても大きく、硬かったので、それを半分しか食べられなかった。

因为那个牛排又大又硬,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集

そのステーキがとても大きく、硬かったので、半分しか食べられなかった。

因为那个牛排又大又硬,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集

私の好きな食べ物はピザ、ハンバーガーで、いわゆるアメリカンフード大好きです。

我喜欢的食物是披萨、汉堡之类的,所有的美式食品都很喜欢。 - 中国語会話例文集

あなたには運営側のスタッフとして参加してもらいたいのですがよろしいですか?

我想让你作为运营方的工作人员参加,可以吗? - 中国語会話例文集


度重なるトップミーティングの末、二社はついに合併を決めた。

在接二连三的高层会议的最后,两家公司终于决定合并了。 - 中国語会話例文集

火曜日、東京株式市場は開始からの数分で2.3%値を下げ、安寄りとなった。

星期二,东京证券交易市场在开盘就下跌2.3%,呈低走状态。 - 中国語会話例文集

私のスタッフたちは、あなたに対してベストを尽くしてくれると信じています。

我相信我的员工们会为了你尽最大努力的。 - 中国語会話例文集

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間がかかります。

因为我住的地方离都市远,所以去的话很花时间。 - 中国語会話例文集

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。

因为我住得离都市远,所以过去要花很多时间和金钱。 - 中国語会話例文集

オンライン化の進んだ今日にあっては、多くの人々が架空請求詐欺に遭っている。

在推进网络化的如今,很多人遭到了虚假付款诈骗。 - 中国語会話例文集

我が社の財産所得は回復したものの、まだ2011年第4四半期の水準には達していない。

本公司的财产收入虽然好转了,但还没达到2011年第四季的水平。 - 中国語会話例文集

その買付問屋は、 衣料メーカーから一定のスーツを定期的に買っている。

那个收购批发商定期从服装制造商那里购买一定的西服。 - 中国語会話例文集

営業部長の鈴木さんは月額5万円の役付手当を受け取っている。

营业部部长铃木领取每月5万日元的职位津贴。 - 中国語会話例文集

その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を廃止した。

那个国家作为财政紧缩政策的一个环节废除了退休金的浮动工资制度。 - 中国語会話例文集

一般的に、月曜日に取引した場合バリューデートはその週の水曜日である。

一般来说,在星期一进行交易的情况下,起息日是星期三。 - 中国語会話例文集

彼女はその中古のスポーツフィッシャーマンを買うためにお金を貯めている。

她为了买那个二手的垂钓汽船正在攒钱。 - 中国語会話例文集

私達は朝早くに車で出発して、昼前にサイクリングのスタート地点に着きました。

我们一大早开车出发,上午到达了骑行的出发点。 - 中国語会話例文集

しかしながら、私の調査はLSIテスターのスピードアップを図るのに使われています。

然而,我的调查被用于谋求LSI测试的提速。 - 中国語会話例文集

この保険カードは、7月の末まで有効です。来月から、その新しいカードが有効です。

这个保险卡到7月底有效。从下个月开始那个的新卡会生效。 - 中国語会話例文集

イギリスで冬を越すゴシキヒワの推定数は私の想像をはるかに超えていた。

冬天來德國的金絲雀的數量比我想像的還多。 - 中国語会話例文集

このスペースミッションの目的の1つは、その矮星の居住適正を評価することである。

这次太空任务的目的之一是评判那个矮星是否适合居住。 - 中国語会話例文集

そのスロットゲームは7が並んだときかクレジットがなくなった時点で終了する。

那个老虎机当出现排列7的时候或者是信用值没了的时候游戏结束。 - 中国語会話例文集

私たちは自分達のステップアップを図るには、もっと人材が必要だ。

我们为了谋求自己的提高,须要更多人才。 - 中国語会話例文集

あなたの素晴らしい仕事のおかげで、私は色々な側面で助けられるでしょう。

托你出色的工作的福应该会在很多方面帮到我吧。 - 中国語会話例文集

胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。

胆石油时候像一粒沙子那么小,也有像高尔夫球那么大的时候。 - 中国語会話例文集

次のテストを行うためには、御社のITスタッフに手順を確認してください。

为进行下一次操作测试,请向贵社的IT员工确认顺序。 - 中国語会話例文集

何人かの水夫は海に慣れていない水夫だということで彼をからかった。

有些水手调侃他是个不熟悉海的水手。 - 中国語会話例文集

副市長の私、山田が市長の鈴木に代わりまして歓迎のご挨拶を申し上げます。

作为副市长的我,山田,代替市长铃木对大家的到来表示热烈欢迎。 - 中国語会話例文集

このソフトウェアの全てのコンテンツが含まれるが、このバージョンに限定されない。

虽然在这个软件中包含了所有的内容,但是不限定于这个版本。 - 中国語会話例文集

もし彼のスケジュールが変わって彼が会議に出られるようだったら私に教えて下さい。

如果他的日程表更改了,他能出席会议的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

しかしそれは彼らに残りの日程を彼らの好きなように調整させる。

但是在他们剩下的日程中让他们随他们喜欢的去安排。 - 中国語会話例文集

10月3日の午前中、シンポジウムの開会式にてあなたのスピーチが予定されています。

十月三日的上午,在研讨会的开幕式上有你做演讲的计划。 - 中国語会話例文集

私は今日彼女の展示会に行った。彼女の全ての作品は力強く素晴らしかった。

我今天去了她的展示会。她的所有作品都力度足够,非常的棒。 - 中国語会話例文集

彼女の所属事務所は彼女のスキャンダルを新作映画の宣伝として利用した。

她的所属的事务所利用她的醜聞來炒作新電影 - 中国語会話例文集

そのスポーツ放送アナウンサーは興奮した様子でノーヒットノーランのレポートをした。

那个体育播音员兴奋得播报了无安打无失分的比赛。 - 中国語会話例文集

そのスポーツ記者はいくつかの主要な新聞と雑誌に寄稿している。

那个体育记者向几家主要的报纸和杂志投稿。 - 中国語会話例文集

北海道に旅行へ行くため、来週の水曜日はここに来られません。

我因为要去北海道旅游,所以下周三不能来这里。 - 中国語会話例文集

あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びとなるだろう。

能知道你所喜爱的音乐、书和艺术家我会很开心吧。 - 中国語会話例文集

今回のスピーチでは、私は私の小学校時代の話をしたいと思います。

这次演讲我想说说我小学时代的事。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。

这项运动必须全员攻击和防守所以很激烈。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。

这项运动所有人都必须一边防守以便仅供所以十分困难。 - 中国語会話例文集

レリーフの効果を模倣し灰色の濃淡で描いたモノクロームのステンドグラス

模仿浮雕的效果用灰色的浓淡调画的单色彩色玻璃 - 中国語会話例文集

彼に、来週の水曜日までその締め切りを延期するように提案している。

我向他提议把那个期限推迟到下周三。 - 中国語会話例文集

猿は互いにコミュニケーションをとるための言語外のスキルを持っている。

猴子有用于互相交流的语言之外的本领。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 130 131 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS