意味 | 例文 |
「燃」を含む例文一覧
該当件数 : 267件
战士们在暗夜里燃起火炬。
兵士たちは暗夜にたいまつをともした. - 白水社 中国語辞典
大片森林一连烧了一个月。
広い範囲にわたって森林が続けざまに1か月燃えた. - 白水社 中国語辞典
吃火锅要烧炭。
中国風寄せなべを食べるには木炭を燃やさねばならない. - 白水社 中国語辞典
把火添得旺旺的。
(燃料を継ぎ足して)火を強くしなさい. - 白水社 中国語辞典
门前燃着大得无比的蜡烛。
入り口には並外れて大きいろうそくをともしている. - 白水社 中国語辞典
佛像前燃着几支香。
仏像の前には線香が何本かあげてある. - 白水社 中国語辞典
深沉得像大海,狂热得像火山一样的爱。
海のように深く,火山のように燃えたぎる愛. - 白水社 中国語辞典
熊熊的火舌封锁了通道。
めらめら燃える炎が通路を封鎖した. - 白水社 中国語辞典
这场大火延烧了数百间房屋。
この大火は燃え広がって数百軒の家屋を焼いた. - 白水社 中国語辞典
猛火一烧,铜就烊了。
強い火をぱっと燃やすと,銅はすぐ溶ける. - 白水社 中国語辞典
火炬 12通常保持若干个 (例如,三到四个 )备用的引燃燃烧器 48用于点火。
フレア12は、点火用にいくつか(例えば3から4)の冗長なパイロットバーナ48を保持するのが典型的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,此同样的烟雾 62可以由被侧风流从火焰的主体所吹走的燃料气体产生。
いくつかの場合、かかる煙62は、横風問題により火炎本体から吹き飛ばされる燃料ガスによって発生し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
保持火焰 56附着,并处于适合于分解的温度,确保了尖端的燃烧效率得以保持。
火炎56を付着させて分解のための合理的な温度に維持することで、当該チップの燃焼効率の維持が保証される。 - 中国語 特許翻訳例文集
与火炬尖端关联的常见的问题是当尖端处于休眠状态时在尖端内的燃烧。
フレアチップに関するよくある問題は、当該チップが休止状態にある際の当該チップ内部での燃焼である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以像确定将燃烧器14整个线点燃所花的时间并将该信息与历史数据进行比较一样简单。
これは単に、全ラインのバーナ14を点火するのにかかった時間を決定して当該情報を履歴データと対比するだけでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
干柴烈火((成語))
(乾いた薪を燃え盛る火に近づける→)若い男女が近づくとぱっと火がつきやすい,人の感情が高まって燃え盛る. - 白水社 中国語辞典
对于控制图 1-5B中所描绘的火炬 12和 /或燃烧器 14的方法,该方法包括火炬12、或燃烧器 14,将向周围环境 16中燃放,并通过使用具有至少一个相机 20的基于光学的成像系统 18监测火炬 12、或燃烧器 14。
図1−5Bに示されたフレア12及び/又はバーナ14を制御する方法に関して、当該方法は、少なくともカメラ20を有する光学に基づくイメージングシステム18を使用して、周囲環境16への排出及びフレア12又はバーナ14のモニタを行うフレア12又はバーナ14を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
我感觉不到他很在意油耗的样子。
彼は燃費を気にしている様子があまり感じられなかった。 - 中国語会話例文集
他为了制作蓝靛燃料而种植木蓝。
彼はインディゴ染料を作るためにアニルを育てている。 - 中国語会話例文集
堆芯熔毁是指在燃料棒在核反应堆内熔化。
メルトダウンは、原子炉内の炉心が融解することだ。 - 中国語会話例文集
他们冲进着火的房子,救出了两个孩子。
彼らは燃えている家の中に突き進み,2人の子供を救い出した. - 白水社 中国語辞典
每百公里耗油—公升。
100キロメートル当たりの燃料消費量は7リットルから8リットルである. - 白水社 中国語辞典
要把火红的青春献给教育事业。
燃えるような青春を教育事業にささげねばならない. - 白水社 中国語辞典
这棵山茶树红艳得像个烧得正旺的火焰。
このサザンカの木は燃え盛る炎のように真っ赤である. - 白水社 中国語辞典
我点燃一支烟,默默地冥想。
私はたばこに火をつけて,押し黙って深い思いにふけっていた. - 白水社 中国語辞典
太阳灶
太陽の光をレンズで集中させて高熱を得る装置(農村での燃料を補う). - 白水社 中国語辞典
那炽热的友情温暖着我们的心。
その燃えるような友情が私たちの心を温かくしている. - 白水社 中国語辞典
炉火熊熊,映红了她的脸。
ストーブの火がめらめらと燃え,彼女の顔を赤く映している. - 白水社 中国語辞典
这柴不干,烧起来冒了一屋子的烟。
この柴は乾いていない,燃やすと部屋いっぱい煙が立ち昇る. - 白水社 中国語辞典
扇阴风,点鬼火。((成語))
(よこしまな風をあおって,鬼火を燃やす→)ひそかにあおり立てて悪事を唆す. - 白水社 中国語辞典
引柴都淋湿了,怎么生炉子呢?
つけ木がぬれて湿ってしまった,どんな風にしてストーブを燃やすのか? - 白水社 中国語辞典
燃放烟火爆竹之类的游戏有危险性。
花火を揚げたり爆竹を鳴らしたりするなどの遊びは危険な点がある. - 白水社 中国語辞典
谁敢燃起战火,必将自取灭亡。
あえて戦争の火をつける者は,皆必ずみずから滅亡を招くであろう. - 白水社 中国語辞典
关于初始的燃烧器 48的点火,用于顺序的点燃排列的燃烧器 48的时间间隔在正确操作的系统中是非常重要的。
初期バーナ48の点火の際、整列したバーナ48を順次点火する時間インターバルが、システムを適切に動作させる上で非常に重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于所分析的火炬 12的状态调整火炬 12和 /或燃烧器 14。
フレア12及び/又はバーナ14は、フレア12の分析された状態に基づいて調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该燃烧器 14被分段以使得使用若干个不同的集管 (header)系统。
バーナ14は、いくつかの異なるヘッダシステムが使用されるようにセグメント化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此期间,原本要分解的燃气会流入大气而未被完全氧化。
この時間、分解されるはずのガスは、適切な酸化なしに大気中へ排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
返还时请在附近的加油站加满油再还。
返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。 - 中国語会話例文集
那艘宇宙飞船点燃制动火箭后降落在了目的星球上。
その宇宙船は逆推進ロケットに点火した後、目的地の星へと降り立った。 - 中国語会話例文集
返还的时候请在附近的加油站加满油再还回来。
返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。 - 中国語会話例文集
取缔了几年,现在又死灰复燃了。
何年か取り締まりをしたが,今またいったん消滅したものが息を吹き返した. - 白水社 中国語辞典
他是经受了烈火的锻炼,经受了十[二]级台风的考验。
彼は燃え上がるような鍛練に耐え,荒れ狂うあらしのような試練に耐えた. - 白水社 中国語辞典
他们把汽车推翻在地,并且用火焚烧起来。
彼らは自動車を押して逆さまにひっくり返し,更に火をつけて燃やし始めた. - 白水社 中国語辞典
赶到火灾现场,昔日那些建筑如今只剩下一片余烬。
火災現場に駆けつけた時,昔のあの建物は今や至るところ燃え残りをとどめるだけであった. - 白水社 中国語辞典
他是火爆性子,一点就着。
彼はすぐかっとなるたちだ,(ちょっと火をつけるとすぐ燃える→)ちょっと刺激するとすぐかっとなる. - 白水社 中国語辞典
还向电力管理装置 11传输关于拥有电动移动体 124的用户的用户信息以及关于电动移动体 124的燃料效率、性能等的设备信息。
さらに、電動移動体124を所有するユーザに関するユーザ情報、電動移動体124の燃費や性能等に関する機器情報が電力管理装置11に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,图像处理算法能够在火炬 12或燃烧器 14,和封闭的或艺术的火炬或燃烧器的封闭的周围环境之间进行区分;
または、画像プロセシングアルゴリズム26は、フレア12又はバーナ14と、閉じた又は美的なフレア又はバーナの閉じた周囲環境との弁別; - 中国語 特許翻訳例文集
此外,与安置用于获得最有效燃烧外壳和分解效率的适宜的火焰相结合,火炬控制系统 10保证了适宜的化学配比混合。
また、フレア制御システム10は、最も有効な燃焼エンベロープ及び分解効率を目的として火炎を適切に配置することと組み合わされて、適切な化学量論的混合も保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像系统 18能够连续地观察所给定的火炬 12系统以在需要时确定燃烧器 14是否点燃,从集管的一端到另一端花了多长时间去点燃,以及在系统有问题时启动警报。
イメージングシステム18は、所定のフレア12システムを連続的に監視することができる。 必要に応じて複数のバーナ14が点火されたか否か、ヘッダの一端から他端までこれらが点火されるのにどれくらいの期間かかったかを決定して、当該システムに問題があった場合はアラームが起動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,来自火炬 12和 /或燃烧器 14的光在进入相机 20时进行分束。
かかる実施例において、フレア12及び/又はバーナ14からの光はカメラ20に入射する際にスプリットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |