「燈用ガス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 燈用ガスの意味・解説 > 燈用ガスに関連した中国語例文


「燈用ガス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28124



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 562 563 次へ>

早急に開催出来ます様ご協力をお願いします。

请进行协助,以尽早举办。 - 中国語会話例文集

1000㎏の生産に15日間必要とするのは長いと思います。

我觉得花15天生产1000kg太长了。 - 中国語会話例文集

充分信するに値する繊細な人柄

制的充分信任的细腻人品 - 中国語会話例文集

終了する前に以下のステップを完了する必要があります。

在结束之前需要完成以下的步骤。 - 中国語会話例文集

学校でスポーツを教える必要があると思う。

我觉得有必要在学校教授体育。 - 中国語会話例文集

上方筋から大口の買いが出された模様だ。

在大阪都市区好像出现有投资者大量买入的情况。 - 中国語会話例文集

接着剤と水溶液が化学反応している。

粘合剂和水溶液正在起化学反应。 - 中国語会話例文集

火山学の活で何千もの命が救われた。

活用火山学而拯救了数千条生命。 - 中国語会話例文集

便が済んだら水で流さなければならない.

上完厕所要冲水。 - 白水社 中国語辞典

水路の水がザーザーと田んぼに流れ込む.

渠里的水汩汩地流入田里。 - 白水社 中国語辞典


日曜日が休みというのは学校の通例である.

星期天休息是学校的通例。 - 白水社 中国語辞典

重要な戦略物資を積んだ船が,既に接岸した.

装载重要战略物资的船,已经靠岸了。 - 白水社 中国語辞典

現在では中学・高校でも「標準学費・費を納めて入学する学生」と「標準学費・費を超えた額を納めて入学する学生」が出現した.

现在中学里也冒出了“平价生”“和”“议价生”。 - 白水社 中国語辞典

そのようなサンプルアンドホールド式のシステムにおいて、ディスプレイの順次的なリフレッシュ期間中に、異なる画像、具体的には、3D表示の交互に入れ替わる左画像と右画像を表示するには、例えば、左眼光源が右眼のデータの表示中にはオンとならず、逆もまた同様となるように、バックライト光源の綿密な順序付けが要求される。

在这种采样保持系统中,在显示器的顺序刷新周期期间显示不同的图像,特别是对 3D显示而言,显示交替的左图像和右图像,需要对背光源仔细排序,以使得例如在显示用于右眼的数据期间左眼光源不打开,反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのリスクが発生した場合、どのようなことが起きるのか、そのシナリオを描きなさい。

请描述在那个风险发生时,会发生怎样的事情。 - 中国語会話例文集

GAPの新しい店には、ファーストフード店のように気軽にイートインができる場所がある。

GAP的新店是像快餐店一样,有可以轻松愉快地在店内用餐的地方。 - 中国語会話例文集

挙式が済むまで、花嫁は新郎以外の人に顔を見られないようにという風習がある。

有新娘不能在仪式结束前让除新郎以外的人看到脸的风俗。 - 中国語会話例文集

始業ベルが鳴ってから,ようやく数人の学生が途切れ途切れ教室に入って来た.

上课铃响后,几个学生才零零落落地走进教室。 - 白水社 中国語辞典

彼がこのように成し得たのは,優れた人がいて彼に知恵を(授けたのではないだろうか→)授けたに違いない.

他能这样办,这不是有高人给他支着儿! - 白水社 中国語辞典

尚、ディスク206としては例えばハードディスクが使される。

通过硬盘等实现盘 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ディスク308としては例えばハードディスクが使される。

通过例如硬盘实现盘308。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにした場合、DVIフレームにおいて、4画素だけが黒点((0,0,0)または(1,0,0))に固定されることになるが、この画素を表示する際には、隣接する画素をいて画素値を補間して表示するようにすればよい。

在此情况中,在 DVI帧中,仅四个像素被固定为暗点 (black point)((0,0,0)或 (1,0,0)),并且当像素被显示时,可以利用相邻像素来内插像素值并显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

C/A信号は、すべてのユーザが利可能である。

C/A信号是对所有用户可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末4は、ユーザが使する端末装置である。

用户终端 4是用户使用的终端装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

語に関する簡単な注記がここで提供される。

现在提供关于术语的简要注解。 - 中国語 特許翻訳例文集

P−CSCFがI−CSCFに要求を転送する。

P-CSCF将请求转发到 I-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

I−CSCFが、選択されたS−CSCFにREGISTER要求を転送する。

I-CSCF将注册请求转发到选定 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

S−CSCFが登録要求をチャレンジする。

S-CSCF质疑注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

9つのREGが制御チャネル要素(CCE:Control Channel Element)を構成する。

九个 REG构成控制信道元素 (CCE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

9つのREGが制御チャネル要素(CCE)を構成する。

九个 REG包括控制信道元素 (CCE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週の5日月曜日、19時に暇があります。

下周的5号周一,19点有空。 - 中国語会話例文集

白川郷の秋は紅葉が美しいです。

白川乡的秋天枫叶很美。 - 中国語会話例文集

入会には身分証明書が必要です。

入会需要身份证明。 - 中国語会話例文集

出荷内容について変更があります。

关于发货内容有所更改。 - 中国語会話例文集

設計者が迷う図は加工者も迷います。

设计者困惑的图加工者也觉得困惑。 - 中国語会話例文集

明日は事があるので明後日連絡します。

因为明天有事,所以将在后天联系。 - 中国語会話例文集

国内版新仕様が実装済みです。

国内版的新规格已经实际安装完毕了。 - 中国語会話例文集

容量が大きいメールを送ります。

发送容量大的邮件。 - 中国語会話例文集

請求書は社印のある原紙が必要です。

账单需要有公司印章的原件。 - 中国語会話例文集

書類を整理するために穴あけ器が必要だ。

打孔器是整理资料时必要的。 - 中国語会話例文集

これは人が生きるために必要です。

这是人活着必要的东西。 - 中国語会話例文集

あなたが本当に必要なものはどちらですか?

你真的需要的东西是哪个? - 中国語会話例文集

いつからこの商品が必要になりますか。

你什么时候开始需要这个商品? - 中国語会話例文集

いつからその商品が必要になりますか。

你什么时候开始需要那个商品? - 中国語会話例文集

来週の木曜日の夜、予定がありますか?

你下个星期四的晚上有安排吗? - 中国語会話例文集

いつからその費が発生しますか。

那个费用会从什么时候开始发生? - 中国語会話例文集

すでに暑中見舞いのはがきを買ってある。

我已经买了暑期问候用的明信片。 - 中国語会話例文集

これらの品目にはFTA税率が適されます。

这些品种适用于FTA税率。 - 中国語会話例文集

東洋の思想に触れたことがありますか?

你接触过东洋思想吗? - 中国語会話例文集

世界に進出するには戦略が必要だ。

进出世界需要战略。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 562 563 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS