「爪」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 爪の意味・解説 > 爪に関連した中国語例文


「爪」を含む例文一覧

該当件数 : 65



1 2 次へ>

手指甲

手の - 中国語会話例文集

いかりづめ. - 白水社 中国語辞典

猫の足. - 白水社 中国語辞典

鹰的勾很长。

鷲の鉤はとても長かった。 - 中国語会話例文集

哇咖啡

ジャワコーヒー - 中国語会話例文集

东鳞西

事物の片鱗. - 白水社 中国語辞典

伸出魔

魔手を伸ばす. - 白水社 中国語辞典

鸡的子是乌的。

鶏のつめは黒い. - 白水社 中国語辞典

子很厉害。

猫のつめは鋭い. - 白水社 中国語辞典

兽类用舌头或者子来顺毛。

獣が、舌やを使って毛並みを整える。 - 中国語会話例文集


那只猫用带勾的脚抓住了老鼠。

その猫はネズミを鉤のある足でつかまえた。 - 中国語会話例文集

形脚是人的脚的变形都是一个类型。

足とはヒトの足の変形の1タイプだ。 - 中国語会話例文集

土猪的脚上长着坚硬的子。

ツチブタは足に強いを持っている。 - 中国語会話例文集

指甲陷入皮肤。

が皮膚に食い込んでいる。 - 中国語会話例文集

我的大拇指指甲掉了。

親指のが剥がれた。 - 中国語会話例文集

他有咬指甲的癖好。

彼はを噛む癖がある。 - 中国語会話例文集

斩断侵略者的魔

侵略者の魔の手を断ち切る. - 白水社 中国語辞典

他买了一口三儿锅。

彼は3本脚のなべを1つ買った. - 白水社 中国語辞典

一鳞半的知识

断片的なこまごました知識. - 白水社 中国語辞典

老虎的很锐利。

トラのつめは非常に鋭い. - 白水社 中国語辞典

猫用两只前捕鼠。

猫は前足でネズミを捕まえる. - 白水社 中国語辞典

开闭止挡件 77例如是彼此啮合的挠性的

開閉ストッパ77は、例えば、互いに噛み合う可撓性のである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,设置于第一壳体 20的第一接合部 25包括接合 61、用于保持接合61的保持部 62、用于防止接合 61从保持部 62掉落的止动件 63、以及第一壳体磁体 64。

図7に示すように、第1筐体20に設けられている第1係合部25は、係合61と、この係合61を保持する保持部62と、係合61が保持部62から脱落するのを防止するストッパ63と、第1筐体磁石64とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该上盖部件在其端部具有支轴以及安装在该支轴上的锁定

この上カバー部材はその端部に、支軸と、当該支軸に取り付けられたロックと、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主搬运路 236与反转搬运路 238的连接位置,配设有分支 244。

主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐244が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,配设分叉 244。

主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐244が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,配设有分叉 244。

主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐244が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,后处理控制部 20控制使导向 28旋转的电机的旋转。

例えば、例えば、後処理制御部20は、案内28を回動させるモータの回転を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,限制构件不限于在支架57上形成的部92,还可以是在侧壁39上形成的构件,并且还可以由除 92以外的形状和布置构成。

また、規制手段としては、ブラケット57に形成される部92に限られず、側壁39側に形成される部材であっても良く、部92以外の形状や配置によって構成されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过转动该操作杆,锁定转动,装置主体的卡合部与锁定的卡合分离,能够解除上盖部件的锁定。

この操作レバーを回動することで、ロックが回動して装置本体の係合部とロックとの係合が外れ、上カバー部材のロックを解除することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在仅对记录用纸的单面进行打印的情况下,分支 244被定位。 通过分支 244,来自定影装置 234的记录用纸被引导至排纸托盘 246或者排纸处理装置 108。

記録用紙の片面のみに印刷が行なわれる場合は、分岐244が位置決めされ、この分岐244により定着装置234からの記録用紙が排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在仅对记录用纸的单面进行打印的情况下,定位分叉 244。 通过分叉 244,来自定影装置 234的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108。

記録用紙の片面のみに印刷が行なわれる場合は、分岐244が位置決めされ、この分岐244により定着装置234からの記録用紙が排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在仅对记录用纸的单面进行打印的情况下,分叉 244被定位。 通过分叉 244将来自定影装置 234的记录用纸导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108。

記録用紙の片面のみに印刷が行なわれる場合は、分岐244が位置決めされ、この分岐244により定着装置234からの記録用紙が排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

那只猫子肉垫软软的很可爱。

その猫は、肉球が柔らかくてかわいかったです。 - 中国語会話例文集

工件夹被用于抬起重物。

つかみ金は重い物体を持ち上げるのに用いられる。 - 中国語会話例文集

那只鸟突然下降用子捕到了鼠。

その鳥は急降下してつめでネズミを捕まえた。 - 中国語会話例文集

咬指甲是自残的一种形式。

を噛むのは自傷のひとつの形だ。 - 中国語会話例文集

定期剪指甲吧。

は定期的に切るようにしましょう。 - 中国語会話例文集

做了美甲,把指甲弄漂亮了。

ペディキュアを受けてをきれいにしてもらった。 - 中国語会話例文集

小猫用前拨弄毛线球儿。

子猫は前足で毛糸玉をいじくり回す. - 白水社 中国語辞典

他把他手下的牙集拢来。

彼は配下の手先をかき集めた. - 白水社 中国語辞典

老鹰用锐利的脚抓住小鸟儿。

タカは鋭いつめで小鳥を捕らえる. - 白水社 中国語辞典

我不爱吃鸡子。

私は鶏の足の料理はあまり好きではない. - 白水社 中国語辞典

安装板 86A、86B上形成的部 92分别设置在支架 57的纵向中央侧上。

取付板86A、86Bに形成された部92は、それぞれ、ブラケット57の長手方向中央側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过该锁定与装置主体的卡合部卡合,上盖部件不打开地锁定着。

そして、このロックが装置本体の係合部と係合することで、上カバー部材が開かないようにロックしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上盖部件的上表面、与锁定相同的支轴上配置有操作杆。

また、上カバー部材の上面であってロックと同支軸上には、操作レバーが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

那个机器人装有模拟人手的敏感的抓

そのロボットには人間の手を模した敏感なグリッパーがついている。 - 中国語会話例文集

那家伙豢养了一大批凶恶的牙。

あいつは一群の凶悪な悪人の手先を養っている. - 白水社 中国語辞典

当第二壳体 30从该状态围绕第二联接轴 42旋转以横向打开时,第二容纳部 73与第二壳体 30一体旋转,从而开口部 73a与接合 61的第二突出部 66接合并锁定接合 61的第二突出部 66。

この状態から第2連結軸42を中心として第2筐体30を横開きに回動させると、第2収容部73が第2筐体30と一体で回転して開口部73aにより係合61の第2突出部66を係止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接合 61具有从第一壳体 20朝第二壳体 30突出的第一突出部 65和联接到第一突出部 65且在与第一突出部相交的方向上延伸的第二突出部 66。

係合61は、第1筐体20から第2筐体30に突出する第1突出部65と、第1突出部65に接続されて交差する方向に延びる第2突出部66とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS