意味 | 例文 |
「爬山」を含む例文一覧
該当件数 : 43件
我想爬山。
登山したい。 - 中国語会話例文集
爬山队
登山隊. - 白水社 中国語辞典
爬山运动员
登山家. - 白水社 中国語辞典
去爬山了。
山登りに行った。 - 中国語会話例文集
我要去爬山。
山登りに行きます。 - 中国語会話例文集
我去爬山了。
山登りをしました。 - 中国語会話例文集
爬山家
登山家,アルピニスト. - 白水社 中国語辞典
爬山电车
登山電車,ケーブルカー. - 白水社 中国語辞典
爬山越岭
山を越え峰を越える. - 白水社 中国語辞典
我打算去爬山。
山登りに行くつもりです。 - 中国語会話例文集
我今天去爬山了。
今日登山に行きました。 - 中国語会話例文集
爬山虎巴在墙上。
つたが壁にへばりついている. - 白水社 中国語辞典
明天拂晓开始爬山。
明日夜明け登山を開始する. - 白水社 中国語辞典
墻上爬满了爬山虎。
壁には一面にツタがはっている. - 白水社 中国語辞典
我喜欢爬山。
私は山に登るのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
因为我的兴趣是爬山,所以打算星期天去爬山。
私は山登りが趣味なので、日曜日には山登りに行く予定です。 - 中国語会話例文集
那是自己做饭或者爬山的事情。
それは自炊をしたり登山をしたりしたことです。 - 中国語会話例文集
我也想和您一起爬山。
私はあなたと一緒に山登りもしたいです。 - 中国語会話例文集
我们决定星期天去爬山。
我々は日曜日に登山に出かけることに決めた. - 白水社 中国語辞典
他们多次爬山越岭进行勘察。
彼らは何度も山を越えて踏査を行なった. - 白水社 中国語辞典
天蒙蒙亮,我们就开始爬山。
空がほんのり白むと,我々は登山を開始する. - 白水社 中国語辞典
爬山对身体很有好处。
山登りをするのは体にとても良い. - 白水社 中国語辞典
爬山涉水((成語))
険しい山川を越えて苦しい旅をする. - 白水社 中国語辞典
爬山越岭((成語))
幾重もの山々を踏み越えてつらい旅をする. - 白水社 中国語辞典
我坐爬山虎上了黄山。
私は山かごに乗って黄山に登った. - 白水社 中国語辞典
这会儿的天气不错,可以爬山了。
今の天気はよい,山に登れるようになった. - 白水社 中国語辞典
图 6是示出爬山驱动中调焦透镜的驱动状态的图;
【図6】山登り駆動における焦点調整レンズの駆動状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果调焦透镜 110的驱动模式是爬山驱动模式,则处理进入步骤 S 224。
焦点調整レンズ110の駆動モードが山登り駆動モードである場合には、S224に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5详细说明步骤 S224中的调焦透镜 110的爬山驱动。
図5を参照して、S224の焦点調整レンズ110の山登り駆動について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出爬山驱动中调焦透镜 110的驱动状态的图。
図6は、山登り駆動における焦点調整レンズ110の駆動状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于详细说明图 2的步骤 S224中的调焦透镜的爬山驱动 (hill-climbing driving)的流程图;
【図5】図2に示すS224の焦点調整レンズの山登り駆動を詳細に説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S216,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成爬山驱动模式 (第二驱动 )。
S216では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを山登り駆動モード(第2の駆動)に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S226,控制单元 70判断在调焦透镜 110的爬山驱动时 (S224)是否检测到AF评价值的峰值位置。
S226では、制御部70は、焦点調整レンズ110の山登り駆動(S224)によりAF評価値のピーク位置が検出されたかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,控制单元 70反转调焦透镜 110的驱动方向以在反向上保持爬山驱动。
このような場合には、焦点調整レンズ110を駆動する方向を反転して、逆方向への山登り駆動を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在爬山驱动模式下,以大于微驱动模式下的驱动量的驱动量 (大于第一驱动量的第二驱动量 )沿着光轴方向驱动调焦透镜 110。
ここで、山登り駆動モードとは、焦点調整レンズ110を光軸方向に沿って、微小駆動モードよりも大きい駆動量(第1の駆動量よりも大きい第2の駆動量)で駆動するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S222,控制单元 70判断自动调焦控制下的调焦透镜 110的当前驱动模式是否是爬山驱动模式。
S222では、制御部70は、オートフォーカス制御における現在の焦点調整レンズ110の駆動モードが山登り駆動モードであるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未检测到 AF评价值的峰值位置,则在保持爬山驱动模式作为调焦透镜 110的驱动模式的同时,处理返回到步骤 S202。
AF評価値のピーク位置が検出されていない場合には、焦点調整レンズ110の駆動モードとして山登り駆動モードを維持し、S202に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6,当在范围 DA驱动调焦透镜 110时 (驱动方向为箭头的方向 ),由于 AF评价值增大,因而保持沿着正向的爬山驱动。
図6を参照するに、焦点調整レンズ110をDAに示す範囲で駆動する場合(駆動方向は矢印方向)は、AF評価値が増加するため、順方向への山登り駆動を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在检测到 AF评价值增大的方向之后,在位置 PB附近爬山驱动调焦透镜 110,从而检测 AF评价值的峰值位置。
次いで、AF評価値の増加する方向が検出されると、位置PBの近傍では、焦点調整レンズ110を山登り駆動して、AF評価値のピーク位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 AF评价值从预定值稍微减小的位置处,停止调焦透镜 110的爬山驱动。 另外,在对焦位置附近的位置 PC处微驱动调焦透镜 110,从而检测对焦位置。
そして、AF評価値が所定値よりも減少した位置で焦点調整レンズ110の山登り駆動を停止すると共に、合焦位置近傍の位置PCで焦点調整レンズ110を微小駆動して合焦位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,爬山驱动下的调焦透镜 110的驱动范围比微驱动下的驱动范围宽。
図9に示されているように、微小駆動時の焦点調整レンズ110の駆動範囲と比較して、山登り駆動時の焦点調整レンズ110の駆動範囲は広い。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在摄像设备 1的自动调焦控制中,调整调焦透镜 110的位置以使用微驱动和爬山驱动最大化 AF评价值,并且保持摄像光学系统 10的对焦状态。
このように、撮像装置1におけるオートフォーカス制御では、微小駆動や山登り駆動とを用いて、AF評価値が最大となるように焦点調整レンズ110の位置を調整し、撮像光学系10の合焦状態を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果调焦透镜 110没有位于微距区域中,爬山驱动调焦透镜110,或者调焦透镜110没有往复通过AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则判断为被摄体未存在于微距区域中。
また、焦点調整レンズ110がマクロ領域に位置していない場合、焦点調整レンズ110が山登り駆動されている場合又は焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復していない場合には、マクロ領域内に被写体が存在しないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |