「牛ノ舌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 牛ノ舌の意味・解説 > 牛ノ舌に関連した中国語例文


「牛ノ舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39772



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 795 796 次へ>

(他食糧粉と混ぜて救荒用食糧にした)白色土.

观音土观音粉((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

2つウォータマークシンボル周波数スペクトル差分は、送信機Tx1検出を示し得る。

两个水印码元的频谱上的差异可以指示发射机 Tx1的缺陷。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明実施形態が、次添付図面を参照して、例示としてみ以下に記される。

以下参照附图,仅通过实例描述了本发明的实施例,在附图中 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ブロック解除、端末101と対向サーバ105間で通信リンクが確立し通信が開始される。

在解除通信阻断后,在终端 101和相向服务器 105之间建立通信链路,通信开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】通常姿勢対応処理と横臥姿勢対応処理と間で実行判断処理を示すフローチャートである。

图 30是图解在正常姿势相应处理和横卧姿势相应处理之间进行确定处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、通信装置800を図示しており、こ通信装置800は、例えば、ワイヤレス端末ようなワイヤレス通信装置とすることができる。

图 8说明通信设备 800,其可为无线通信设备,例如无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図17フローチャートを参照して、本発明を適用した復調部134による復調処理例について説明する。

接下来,参考图 17的流程图,将在以下描述根据本发明的实施例的解调器 134的解调处理的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三実施態様は、3つ無線基地局装置eNB#1−#3が8送信アンテナで、参照信号をFDMで多重している。

在第三实施方式中,3个无线基站装置 eNB#1-#3具有 8根发送天线,以 FDM方式对参考信号进行复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記式(3)に基づいてWDM方式可視光通信システムLS1で伝送可能なデータ量と、本実施形態に係る可視光通信システムLS2で伝送可能なデータ量とを比較したで、そ比較結果を図6に示す。

WDM方案的可见光通信系统 LS1中可发送的数据量与基于公式 (3)的根据本实施例的可见光通信系统 LS2中可发送的数据量的比较结果示于表格 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、ード218は、−3直交位相振幅および3同位相振幅を有するシンボルを送信する初期送信アンテナに対応し、また、ード218は、16−QAMコンスタレーション例におけるこシンボルを有するルートード202対に対応する。

举例来说,节点 218对应于发射具有正交相位振幅 -3及同相振幅 3的符号的初始发射天线,且节点 218还对应于根节点 202与实例性 16-QAM群集中的此符号的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集


‘毛泽东思想学习班’;文化大革命中に毛沢東思想を学習するために臨時的に組織した学習班で,審査対象となった人々ために作られた.

学习班((略語)) - 白水社 中国語辞典

したがって、データ収集システム406は、複製データコピーを処理目的ために使用するかを決定するために種々ルールを適用してもよい。

因此,数据收集系统 406可应用各种规则以确定利用复制数据的哪一副本来用于处理目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイムスロットは、1つデバイス(STA1)みが他(STA2)にデータを送信し、STA2は、受領確認(ACK)または受領失敗(NAK)をSTA1へ送信みを行うことができる(しばしば、「一方向」に割り当てられたタイムスロットと称される)。

时隙可以设置为仅有一个设备 (STA1)可以向另一个 (STA2)传输数据,并且 STA2仅能够向 STA1发送确认 (ACK)或是失败 (NAK)(经常被称为“单向”分配的时隙 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

意見があるならはっきり言いなさい.どうして奥歯に物が挟まったような言い方をするか?

有意见就说嘛。干吗吞吞吐吐的? - 白水社 中国語辞典

收益回復ために行ったリストラで人員が減少したり、メンバーが大幅に交替したりしたことで、職場雰囲気は悪くなった。

为了恢复收益实行产业重组减少人员,使得人员大幅度交替,职场氛围变差了。 - 中国語会話例文集

私たちは久し振りに、魚料理を食べに漁師島まで旅行に行ってきました。

我们时隔很久为吃鱼料理去渔夫之岛旅行回来了。 - 中国語会話例文集

私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師島まで旅行に行ってきました。

我们时隔很久为吃鱼料理去渔夫之岛旅行回来了。 - 中国語会話例文集

多く通信システムは、送信リソースを異なるードに割り当てるに関与する集中型スケジューラを使用して動作する。

许多通信系统通过使用负责把传输资源分配给不同节点的集中式调度器而运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、上記場合、送信順序設定部122は、第2通信制御部126と連携して第2通信部104における通信状態を把握することにより、第2通信部104通信状態に基づいて各チャネル音声信号送信順番をタイムスロットごとに変更する。

这里,在上述情况下,发送顺序设置单元 122确定第二通信单元 104以及第二通信控制单元 126的通信状态,从而对于每个时隙改变要在各个信道上发送的声音信号的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、eNB102は、UE116、122に類似した実質的に任意UEと通信しうる。

然而,应领会,eNB 102可与基本上任意数目的同 UE 116和 122相似的 UE通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社手違いにより、別商品をお届けしてしまい申し訳ありませんでした。

由于本公司的差错发送了别的商品,真的十分抱歉。 - 中国語会話例文集

お前それっぽち良心など(何役に立つか→)屁突っ張りにもならない!

你那点儿良心有个屁用! - 白水社 中国語辞典

装置は、第1送信シンボルを第1サブストリーム情報シンボルに割り当てる第1手段、および、第2送信シンボルを第2サブストリーム情報シンボルに割り当てる第2手段を含み、そ第1送信シンボルは、伝送路を介して、第2送信シンボルと比較して減少されたエラー確率で送信される。

第一装置,用于将第一传输符号分配给第一子流的信息符号; 以及第二装置,用于将第二传输符号分配给第二子流的信息符号; - 中国語 特許翻訳例文集

特徴量導出部476は、顔向き導出部172が導出した顔向きと、位置特定部170が特定した顔画像に関連付けられた顔情報1または複数向きとを比較し、所定条件を満たす場合に、特定された顔画像特徴量を導出する。

特征量导出部 476对脸部朝向导出部 172导出的脸部朝向和与位置确定部 170确定的脸部图像建立了关联的脸部信息的一个或多个脸部朝向进行比较,在满足预定条件时,导出确定的脸部图像的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈を要約するため技術は、1中心(他全て注釈から最大距離が最小となる注釈)を定義するため複数文字列間種々編集距離ような、文字列類似度を用いるもである。

用于概括注释的另一技术使用字符串相似度 (诸如,字符串之间的各种编辑距离 )来确定 1个中心 (与所有其他注释的最大距离最小的注释 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交変調を使用する通信システムによって送信される予定データ信号は、最初に同相(I相)送信成分および直交位相(Q相)送信成分に変換される。

首先将待由使用正交调制的通信系统发射的数据信号转换为同相 (I相 )发射分量及正交相位 (Q相 )发射分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1実施形態に係る通信システム全体構成について示したブロック図である。

图 1是示出第 1实施方式的通信系统的整体结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第2実施形態に係る通信システム全体構成について示したブロック図である。

图 5是示出第 2实施方式的通信系统的整体结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7乃至9に示すように、到来した通信ため情報提示に関する方法が参照される。

参照图 7-9,示出了关于呼入通信的信息公开的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

批評家は、私新しい小説について批判するような口調で評した。

那个评论家用批判的语气评论了我的新小说。 - 中国語会話例文集

教師たちは失読症生徒たちが直面する困難をよく認識している。

这位老师深刻理解失读症学生们所面临的困难。 - 中国語会話例文集

音楽がなかったならば、そ映画は決して成功していなかったでしょう。

如果没有那个音乐的话,那部电影是绝对不会成功的。 - 中国語会話例文集

一方で投資しまた一方で資金を回収するが深圳建設普遍的現象となった.

边投资边回收成为深圳建设的普遍现象。 - 白水社 中国語辞典

顧問委員会を設置したことは指導幹部終身制を廃止するため過渡的方法である.

设顾问委员会是废除领导干部终身制的过渡办法。 - 白水社 中国語辞典

(多数人々指弾に敢然と対抗し,一方子供ためには首を下げて喜んでまねをする→)大勢攻撃には敢然と立ち向かい,人民大衆ためなら喜んでそ役に立ちたい.

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 - 白水社 中国語辞典

漁師たちは延縄漁業でたくさんマグロを捕まえた。

渔民们在延绳渔业中捕获了很多金枪鱼。 - 中国語会話例文集

青くハイライトされたもは新たに発行された請求書です。

被蓝色荧光笔做上记号的是新发行的账单。 - 中国語会話例文集

青くハイライトされたもは新たに発行された請求書です。

用蓝色高光标注出来的是新发行的订单。 - 中国語会話例文集

同志間でほらを吹いたりおだてたり,引っ張ったり抱き込んだりする.

在同志中吹吹拍拍,拉拉扯扯。 - 白水社 中国語辞典

ここでは、基地局14から送信される通信信号(EXCH(Extra Channel)と表記)SINRが64QAM所要SINRよりも高いため(ただし256QAM所要SINRよりは低いもとする)、変調方式決定部38は、基地局14に要求する新たな通信信号変調方式(MCS)を64QAMに決定する。

此处,由于从基站 14发送的通信信号 (记作 EXCH(Extra Channel,额外信道 ))的 SINR高于 64QAM的所需 SINR(设低于 256QAM的所需 SINR),所以调制方式决定部 38将向基站 14请求的新通信信号的调制方式 (MCS)决定为 64QAM。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、識別子情報も本識別子値に更新する。

另外,识别符信息也更新为正式识别符的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示方法とした表示画像を、図面を参照して説明する。

参照附图说明此显示方法的显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポートとして、たとえば“192.168.0.2:80”と変換して、LAN 14側WEBサーバと通信する。

端口,例如转换为“192.168.0.2:80”,与 LAN 14侧的 WEB服务器进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(C)は、液晶シャッター200a,200b開閉タイミングを示している。

图 4C示出液晶遮板 200a、200b的打开和关闭定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】画像処理装置動作を示したシーケンス図である。

图 16是示出图像处理装置的操作的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、画像処理装置1動作を示したシーケンス図である。

图 16是示出图像处理装置 1的操作的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事をし続けたい女性にとって、そ企画は素晴らしいと思う。

对于像继续工作的女性来说,我认为那个计划很棒。 - 中国語会話例文集

社長が、自社経営理念をもとにHRポリシーを発表した。

董事长以本公司的经营理念为基础公布了HR政策。 - 中国語会話例文集

会社は生産を大幅に縮小すると発表した。

那家公司宣布了将大幅缩减生产。 - 中国語会話例文集

当社はあ会社と商品引渡契約を締結した。

本公司与那家公司缔结了商品交接合同。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS