「牛ノ舌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 牛ノ舌の意味・解説 > 牛ノ舌に関連した中国語例文


「牛ノ舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39772



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 795 796 次へ>

ずっと私パソコン調子が悪い。

我的电脑总是出故障。 - 中国語会話例文集

父と母は彼お葬式に行きます。

我父母要去参加他的葬礼。 - 中国語会話例文集

考え方中心となる思想

以他的想法为中心的思想 - 中国語会話例文集

荷物届け先は請求先住所と違う。

我的送货地址和账单的请求地址不同。 - 中国語会話例文集

出来事は私両親にとっては穏やかではない。

那件事对我父母来说不够平稳。 - 中国語会話例文集

上司は文字通りスーパーウーマンだ。

我的上司是完完全全的超人。 - 中国語会話例文集

強勢ない母音語中音消失

非重读元音的中音省略 - 中国語会話例文集

商品購入担当者は鈴木さんです。

这个产品的购买负责人是铃木。 - 中国語会話例文集

今朝朝食はコーヒーとトーストです。

我今天早饭是咖啡和吐司。 - 中国語会話例文集

上司はまだそスケジュールが組めていない。

我的上司还没把那个日程安排好。 - 中国語会話例文集


薬剤開発を担当しています。

我负责着那个药剂的开发。 - 中国語会話例文集

放射性炭素年代測定

月球上的石头的放射性定年法测定 - 中国語会話例文集

弊社担当者手違いは間違いございません。

是我们公司负责人的闪失。 - 中国語会話例文集

田中さんからメールをそまま転送します。

田中先生发来的邮件原封不动的转发。 - 中国語会話例文集

問題について対応を検討します。

对那个问题的处理进行讨论。 - 中国語会話例文集

当社は縦関係強い会社だ。

我们是一个垂直型结构的公司。 - 中国語会話例文集

研究解析対象者は健康な女性です。

这项研究的分析对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集

会議には私上司が参加する予定です。

我的上司打算参加那个会议。 - 中国語会話例文集

土地大衆は彼らを「特別労働者」と呼んだ.

当地群众称呼他们为“特殊工人”。 - 白水社 中国語辞典

これら古い設備を改造して役に立つもにする.

把这些旧设备改造成[为]有用的东西。 - 白水社 中国語辞典

立ち回り演技は創始者から直接受け継いだ.

他的武功由祖师嫡传。 - 白水社 中国語辞典

自動車は私前を通り過ぎる.

汽车从我家门前过。 - 白水社 中国語辞典

帽子を私と取り替えてください.

把你的帽子跟我换一换吧。 - 白水社 中国語辞典

自動車運転仕方がとても速い.

把汽车开得快快儿的。 - 白水社 中国語辞典

前や後ろすべてが山である.

我们村子前前后后都是山。 - 白水社 中国語辞典

食べるも着るも不自由していない.

不缺吃不缺穿 - 白水社 中国語辞典

切手は,収集は比較的容易である.

这种邮票,收集是比较容易的。 - 白水社 中国語辞典

…スポーツ大会記章優秀見本10枚.

…运动会会徽优秀样稿幅 - 白水社 中国語辞典

影響ひどさは想像し難い.

其影响的恶劣简直难以想像。 - 白水社 中国語辞典

娘は私面目を失わせる.

这丫头不给我做脸。 - 白水社 中国語辞典

撮像素子CCDは入射した光を光電変換して所定画像信号を出力する。

摄像元件 CCD对入射来的光进行光电转换,输出规定的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCB費用は別にして、請求書を再送していただいてもよろしいでしょうか?

先不管PCB的费用,可不可以麻烦您再将账单发给我呢? - 中国語会話例文集

騎馬隊が広漠として寂しい荒野を行進している.

马队在漠漠的荒原上行进着。 - 白水社 中国語辞典

うち、セレクタ23,24が、第1受信I/F11が受信し第1データ入出力部31を通過したTLフレームを、第2送信I/F13から送信するか、第1送信I/F12から送信するかを選択するためセレクタである。

这些选择器中的选择器 23和 24是用于在第二传输 I/F 13和第一传输 I/F 12中选择传输 I/F的选择器,从该传输 I/F输出由第一接收 I/F 11接收并通过第一数据输入 /输出模块 31的 TL帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 外部装置と第1通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、前記第2通信部を介した通信について診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1通信部を介して、前記第2通信方法について確認するため所定信号送信を要求し、前記第2通信部を介して受信した信号が、前記所定信号である場合には、前記外部装置と通信可能と判定する、ことを特徴とする通信装置。

第 1通信部,其使用第 1通信方法与外部装置进行通信; 第 2通信部,其使用第 2通信方法与上述外部装置进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集

雇用維持を優先するため、当社は短時間正社員制度を導入した。

因为重视雇佣关系的维持,本公司导入了短时间工作的正式职员制度。 - 中国語会話例文集

図2ステップ(410)において、携帯電話は、通信モードで実行している。

在图 2的步骤 410中,蜂窝电话以通信模式运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置例)

2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集

2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置例)

2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集

[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置例)]

[2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集

[2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置例)]

[2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集

所有者ない新開拓地に定住する人を追い払う

赶走定居在没有主人的新开垦的土地上的人。 - 中国語会話例文集

ご多用折、まことに恐縮ですが、お願い申し上げます。

在您百忙之中,真的很抱歉,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集

彼はどうしても行こうとするで,私は彼を引き止めきれない.

他非走不可,我留不住他。 - 白水社 中国語辞典

一般的に、これら実験では食べ物を使用します。

一般情况下,这些测试时用的是食物。 - 中国語会話例文集

建物はアスベストを使用しておりません。

这栋建筑没有使用石棉。 - 中国語会話例文集

旧正月休日を楽しく過ごす.

欢度新春佳节 - 白水社 中国語辞典

労働者,農民,知識層は国家主体である.

工人、农民和知识分子是国家的主体。 - 白水社 中国語辞典

また、図3(C)は、液晶シャッター200a,200b開閉タイミングを示している。

图 3C示出了液晶快门 200a和 200b的开 /关定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3(C)は、液晶シャッター200a,200b開閉タイミングを示している。

图 3C描述了液晶快门 200a和 200b的打开与关闭时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS