「物体」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 物体の意味・解説 > 物体に関連した中国語例文


「物体」を含む例文一覧

該当件数 : 335



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

图 8以放大方式图示了由标记信号显示的物体 M10和 M20被显示在影像中的预定位置处的方式。

図8は、マーカー信号による物体M10と物体M20とが映像中の所定位置に表示される状態を拡大して示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像拍摄设备 100聚焦于图像中被聚焦框环绕的物体 (被摄物体 )。

撮像装置100は、画像上の当該フォーカス枠で囲まれる物体(被写体)にフォーカスを合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

形状向量 HE是与存在于图像 100内的物体的形状相对应的向量。

形状ベクトルHEは、画像100内に存在する物体の形状に応じたベクトルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RFID可以是无芯片的,包括那些直接印制在物体上的。

RFIDは、物体に直接印刷されたものを含むチップレスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在摄像条件调整之后再次执行特定物体像的探索处理。

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在摄像条件的调整后,再次执行特定物体像的探索处理。

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,反射物体 118A、118B可为无线电波反射体,例如水池或建筑物的钢框架。

反射物体118A、118Bは、たとえば、水槽または建築物の鉄骨枠などの電波反射体である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5D示出了坐标轴,图 5A到图 5C示出了如何由于摄像机的运动而在图像中难以观看物体

図5(A)は座標軸を示し、図5(B),(C),(D)は画像内の物体の見え方の変化を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出摄像机正在对物体进行拍摄的状态的说明图;

【図9】カメラが物体を撮影している状態を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

局部运动是因为场景内的物体相对于场景的其他部分运动。

ローカルな動きは、シーンの他の部分に対して動いているシーン内の物体によるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集


MTF是表示正弦波物体的像的调制相对于空间频率的增加的函数。

MTFは、空間周波数の増加に対する正弦波物体の像の変調を示す関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为观察者,我们具有能够帮助物体定义过程的复杂记忆。

観察者として我々は、物体定義のプロセスを補助できる記憶の贅沢を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该处理,聚焦框被缩小,以适合检测出的物体,比如面部的大小。

この変更処理は、検出した顔などの物体を囲うサイズにフォーカス枠を小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7对应于图 6的步骤 S35中的当检测出物体时执行的处理。

図7の例は、図6のステップS35において物体が検出された場合の処理に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示三维空间中的物体和其视差图像的关系的图。

【図1】3次元空間における物体とその視差画像との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示三维空间中的物体和其视差图像的关系的图。

図1は、3次元空間における物体とその視差画像との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

把适量的毒素注射到动物体内,能产生抗毒素。

適量の毒素を動物体内に注射すると,抗毒素を作ることができる. - 白水社 中国語辞典

他用一根炭笔就能表现出不同物体的质感。

彼は1本の木炭を使って異なる物体の質感を表現することができる. - 白水社 中国語辞典

在上述例子中,按照“物体的内部区域”、“物体的边界区域”、“无相关性区域”的顺序,预测精度降低,差分向量变大 (1201)。

上記の例では、「物体の内部領域」、「物体の境界領域」、「無相関領域」の順に予測精度が低くなり、差分ベクトルが大きくなる(1201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于物体 M1、M2和 M3可见的情况,这里最大的物体 M1被显示为比颜色条所显示的表面 (即监视器屏幕 )更靠前。

物体M1,M2,M3が見える位置としては、ここでは最も大きさが大きい物体M1を、カラーバー信号が表示される面(即ちモニタの画面)よりも手前の位置に表示されるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,此时,最大的物体 M1被显示在前方,物体 M2和 M3被显示为随着尺寸减小而逐渐更远。

即ち、このときには、図4(a)に示したように、最も大きさが大きい物体M1が手前に表示され、物体M2,M3と小さくなるに従って徐々に遠くに見えるように表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,如图 4B所示,最大的物体 M1被显示在最远的位置,物体 M2和 M3被显示为随着尺寸减小而逐渐靠近。

この場合には、図4(b)に示したように、最も大きさが大きい物体M1が最も遠くに表示され、物体M2,M3と小さくなるに従って徐々に手前に見えるように表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过标记信号显示的物体M1、M2和 M3仅是示例,可以显示其他形式的物体

また、マーカー信号で表示される物体M1,M2,M3についても一例を示したものであり、その他の形状の物体などが表示されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 8所示的示例中,水平线以正确的布置方式显示。 因此,圆形标记 m11清楚地显示在物体 M10中,而叉形标记 m21以难以辨认的方式不清楚地显示在物体 m20中。

図8の例の場合は、正しいライン配列で表示させた例であるので、物体M10の丸印m11が明確に表示されて、物体M20の×印m21は、判別し難い不明確に表示された状態となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在概念层,我们知道它是桌子上的花瓶 (2个物体 )而不是具有有趣的轮廓表面的桌子 (1个物体 )。

概念的なレベルでは、我々はそれがテーブル上の花瓶(2つの物体)であり、可笑しな輪郭を描いた表面をもったテーブル(1つの物体)ではないことを知っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不满足物体横穿条件,则认为最新 9帧期间内的拍摄视场像的运动不是由物体的横穿产生的。

物体横切り条件が満足されなければ、最新9フレーム期間における被写界像の動きは物体の横切りに起因するものではないとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,若不满足物体运动条件,则认为最新 9帧期间内的拍摄视场像的运动不是由存在于相同位置处的物体的运动产生的。

また、物体動き条件が満足されなければ、最新9フレーム期間における被写界像の動きは同一位置に存在する物体の動きに起因するものではないとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,若满足物体运动条件,则认为最新 9帧期间内的拍摄视场像的运动由存在于相同位置处的物体的运动产生。

また、物体動き条件が満足されれば、最新9フレーム期間における被写界像の動きは同一位置に存在する物体の動きに起因するものとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从坐标获取单元 31收到指示物体已接触触摸面板 21的通知时,框设定单元 33继续检测接触状态,直到指示物体离开触摸面板 21为止。

枠決定部33は、座標取得部31より、指示物体がタッチパネル21に接触した旨の通知を受けると、指示物体がタッチパネル21から離れる(オフ)まで接触状態を検出し続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定指示物体接触触摸面板 21时,坐标获取单元 31获得指示物体的接触点的坐标 (步骤 S2)。

タッチパネル21に指示物体が接触していると判断した場合、座標取得部31は、指示物体が接触した位置の座標を取得する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

壁画或分布在各处的物体都是拍摄对象。

壁画や点在するオブジェも被写体になる。 - 中国語会話例文集

工件夹爪被用于抬起重物。

つかみ金は重い物体を持ち上げるのに用いられる。 - 中国語会話例文集

多么奇怪的东西的集合啊!

なんて変な物体の集まりなのだろう! - 中国語会話例文集

不明飞行物不新奇了。

未確認飛行物体は目新しくない。 - 中国語会話例文集

他可以用念力移动物品。

彼は念動を用いて物体を動かすことができる。 - 中国語会話例文集

使物体的移动距离最小化。

物の移動距離を最小にする。 - 中国語会話例文集

离弦的箭

(放たれた矢→)(比喩的に)速いスピードで前進する物体 - 白水社 中国語辞典

四平八稳((成語))

物体の置かれ方が非常に安定している→) - 白水社 中国語辞典

因此,例如,在对运动剧烈的 (移动物体的单位时间的移动距离较大 )场景进行摄像的情况,和对运动平滑的 (移动物体的单位时间的移动距离比较小 )场景进行摄像的情况下,产生移动物体轨迹的残留有较大差异的问题。

したがって、例えば、動きの激しい(移動物体の単位時間当たりの移動距離が大きい)シーンを撮像する場合と、動きの滑らかな(移動物体の単位時間当たりの移動距離が比較的小さい)シーンを撮像する場合とでは、移動物体の軌跡の残り方が大きく異なってくるといった課題が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在指示物体从起点坐标移动到终点坐标的时候,当指示物体施加的压力增大时,框设定单元 33根据压力信息,检测到来自指示物体的改变聚焦框的范围的指令。

このとき、枠決定部33は、圧力検出部22からの圧力情報に基いて、指示物体が始点座標から終点座標へ達するまでの間に、指示物体から加えられる圧力が増加した場合に、指示物体がフォーカス枠の範囲を変更することを指示する指示動作が行われたことを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图像 100的特征向量 H成为与图像 100内的物体的形状及颜色相对应的特征量。

したがって、画像100についての特徴ベクトルHは、画像100内の物体の形状及び色に応じた特徴量となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开总体上涉及用于定位集装箱和其他物体的定位和通信系统。

本開示は、一般に貨物コンテナおよび他の物体の位置を特定するための位置および通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,对应于由再次探索处理引起的特定物体像的发现,来记录被摄景像。

さらに、被写界像は、再度の探索処理による特定物体像の発見に対応して記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整部件 3关注相当于由第 1探索部件 2发现的部分图像的物体,来调整摄像条件。

調整手段3は、第1探索手段2によって発見された部分画像に相当する物体に注目して撮像条件を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,对应于因再次探索处理引起的特定物体像的发现,来记录被摄景像。

さらに、被写界像は、再度の探索処理による特定物体像の発見に対応して記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及电子照相机,尤其涉及从被摄景像中探索特定物体像的电子照相机。

この発明は、電子カメラに関し、特に、特定物体像を被写界像から探索する、電子カメラに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如山脉、建筑物等物理物体可阻断移动装置与基站天线之间的信号。

山岳、建築物などの物理的物体がモバイルデバイスと基地局アンテナとの間の信号を阻止することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,前者的情况下移动物体在二维空间上的轨迹间隔变宽,后者的情况下变窄。

すなわち、前者の場合は、移動物体の二次元空間上の軌跡の間隔は広くなり、後者の場合は狭くなってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,假设摄像机 10在从 (1)到 (2)行进的同时拍摄物体 20。

例えば、図9に示すように、カメラ10が(1)から(2)の方向へ移動しながら、カメラ10が物体20を撮影する場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种实施方式中,可相对于移动环境的移动来确定个人或物体的运动或轨迹。

このような実施形態では、人物または物体の動きまたは軌跡は、移動可能な環境の動きを基準として決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS