「特別 ・ に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 特別 ・ にの意味・解説 > 特別 ・ にに関連した中国語例文


「特別 ・ に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



(紙面掲示など)別特別の欄を設ける.

另辟专栏 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目のみ使用する流用できない.

专款专用 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目のみ使用する流用できない.

专款专用 - 白水社 中国語辞典

WSN/MSNのためスケーラブルで、単一障害点がなく、計算量的手が出せる/特別仕立てされる。

-针对 wsn/msn是可伸缩的 - 中国語 特許翻訳例文集

特別なフレームビットマップ、またはサブフレームの状態もしくはフォーマットを示す他の手段が、K個のサブフレームセットおいてどのサブフレームが特別なフォーマットを有するかを示しても良い。

特殊帧位图或者指示子帧的状态或格式的其他方式可以指示 K个子帧的集合中的哪些子帧具有特定格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国企業団体や外国人の訪問者居住者のため定められていた特別の価格.(中国人のための価格より高く定められている.)

涉外价格 - 白水社 中国語辞典

(1977年から始まった制度)中学生高校生の秀才を種々の方法で大学入学させ大学教育を施すため作った特別クラス.

少年班 - 白水社 中国語辞典

PCFICH状態が3であるか、または信号送信されたサブフレーム表示子(たとえば特別なサブフレームスタイルビットマップ)が補足のCRSサブフレームを示すとき、設定数の制御領域サイズを想定しても良い。

当 PCFICH状态是 3或者信号传送的子帧指示符 (诸如特殊子帧类型位图 )指示补充 CRS子帧时,可以假定设定数目的控制区域大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAPRの増大は、例えば、PAPRを低く維持するためシングルキャリアアップリンクを設計するため特別の注意が払われた場合のような、3GPP技術仕様の将来のリリースおいて特深刻な問題であろう。

PAPR的增大在 3GPP规范的将来版本中将成为特别严重的问题,例如,其中已采取特别谨慎措施以设计单载波上行链路以便保持 PAPR低。 - 中国語 特許翻訳例文集

デフォルト設定または受信者14がカスタマイズした命令よって電子レターを他の電子メールから分離し、特別な電子郵便受信箱等分類する

●以默认方式或是根据收信方 14的其他定制指令而从所有其他电子邮件中拣选和分离出电子信件,例如将其分类到特殊的电子邮政收件箱中 - 中国語 特許翻訳例文集


ステレオグラフィックスオーバレイを描画するため必要とされるリソースを割り当てることよって準備することができるよう特別なセグメントの開始前アプリケーション通知するため用いられることができるので、第1の方法が好ましい。

第一种方法是优选的,这是因为其可以被用来在特定片段的起始之前通知该应用,使得该应用可以通过分配绘制立体图形叠加所需的资源来作出准备。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS108,110,112は、セクタ分けられた送信機を含み、各セクタ送信機は、本発明したがって、通常のシグナリング、例えば、特定の(複数の)WT宛てられたダウンリンクトラフィック信号、対して特別割り当てられたキャリア周波数を使用する。

BS 108、110、112包括扇区发射机,按照本发明,每个扇区发射机使用专门分配的载频直接向特定的 WT(多个 )发射普通信令,例如下行链路业务信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

GBA KDF仕様の標準化団体(ETSI/SAGE、特別アルゴリズム専門家グループ)は上記の問題着目し、異なるUE間の衝突を避けるためUEのプライベートユーザ識別子(IMPI)を<他のパラメータ>含めることを推奨している。

GBA KDF规范的标准化团体 (ETSI/SAGE,特别算法专家组 )已经注意到上述问题,并建议将 UE的私有用户标识 (IMPI)包括在 <other_parameter>中,以避免不同 UE之间的冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガード帯域幅は、例えば、基地局302(例えば、マクロ基地局(ノードB))とモバイルデバイス304(例えば、ユーザ機器(UE))との間の低レート通信のため適切な情報のような特別な情報を転送するため使用されうる。

保护带宽可以用于传输特定的信息,例如适合于基站 302(例如,宏基站 (节点 B))和移动设备 304(例如,用户设备(UE))之间的低速率通信的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

限定ではなく、一例として、そのようなコンピュータ読取可能媒体は、RAM、ROM、EEPROM、CD−ROMまたはその他の光ディスク記憶装置、磁気ディスク記憶装置またはその他の磁気記憶装置、あるいは、命令群またはデータ構造の形式で所望のプログラムコード手段を伝送または格納するため使用され、かつ、汎用コンピュータまたは特別目的コンピュータ、あるいは、汎用プロセッサまたは特別目的プロセッサよってアクセスされうるその他任意の媒体を備えうる。

示例性地而非限制性地,这种计算机可读介质可以包括 RAM、ROM、EEPROM、CD-ROM或其它光盘存储器、磁盘存储器或其它磁存储设备或者可用于以指令或数据结构的形式承载或存储预期程序代码模块并且可由通用或专用计算机或者通用或专用处理器访问的任意其它介质。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS