意味 | 例文 |
「特意」を含む例文一覧
該当件数 : 24件
特意挡住了。
敢えて受け止めた。 - 中国語会話例文集
特意来到这里却毫无意义。
わざわざここに来て無駄をした。 - 中国語会話例文集
谢谢特意远道而来。
遠くまでわざわざありがとう。 - 中国語会話例文集
这是特意为我们挑选的东西,不要弄丢哦。
わざわざ選んでくれたものだ、なくさないよ。 - 中国語会話例文集
不需要特意去店里买。
わざわざ店にまで買いに行く必要がない。 - 中国語会話例文集
你特意来日本我很高兴。
あなたがわざわざ日本に来てくれて嬉しい。 - 中国語会話例文集
没有必要特意说明吧。
わざわざ説明する必要はないだろう。 - 中国語会話例文集
他特意在饭店置办了一桌酒席。
彼は特別にレストランに一席設けた. - 白水社 中国語辞典
非常感谢您在百忙之中特意前来。
大変忙しいところをわざわざおいでいただいてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
非常感谢昨天为我特意空出了时间。
昨日はあなたの貴重な時間を私のために割いてくれて感謝します。 - 中国語会話例文集
非常感谢您能特意为我调整了日程。
あなたが日程を調整してくれたことに感謝しています。 - 中国語会話例文集
星期五还特意来工作,真是特别高兴。
金曜日なのにわざわざ出勤して下さって、嬉しい限りです。 - 中国語会話例文集
今天蒙您特意来,我实在不敢当。
今日わざわざおいでくださいまして,誠に恐れ入ります. - 白水社 中国語辞典
我特意去拜访他,可是不巧他不在。
私はわざわざ彼を訪ねて行ったのに,あいにく彼は不在だった. - 白水社 中国語辞典
今天特意显点灵,要我知道吗?
今日はわざわざ霊験を現わして,私にわからせてくださったのか? - 白水社 中国語辞典
非常感谢您在百忙之中特意来迎接我们。
お忙しい中をわざわざお出迎えいただきまして、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
不存在特意让规则适应会变化的状况的方法。
変化する状況に意識的にルールを適応させる手段が存在しない。 - 中国語会話例文集
如果能打电话解决的话,不需要特意过来。
電話で済ませられる内容なら、わざわざお越し頂く必要はございません。 - 中国語会話例文集
为举办这次宴会,特意请了全聚德的老师傅掌锅。
この度の宴会を催すために,特に全聚徳のベテランコックを招いて調理してもらった. - 白水社 中国語辞典
那位有名的歌手为了那个患病的少女特意在一次性CD中录制歌曲,而且为了少女能在生日前能够收到,在录音完毕后立刻寄出了。
その有名な歌手は病気の少女のために特別なワンオフCDに歌を録音し、少女の誕生日までに届くよう、録音後すぐに送った。 - 中国語会話例文集
当在这种状态下用户指令进行打印时,从打印机 100输出打印物。 以这种方式,用户能够在通过 Transfer-Jet连接的打印机 100中自动输出打印物,而不用特意将进行输出的打印机改变为打印机 100。
この状態でユーザが印刷命令を実行すると、標準出力先はプリンタ100に変更されているため、ユーザは出力するプリンタを意識的にプリンタ100に変更することなく、Transfer Jetで接続したプリンタ100で自動的に印刷出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,反变换单元 120可特意省略一个或多个反变换函数中的每一个的至少一部分 (例如省略的部分 ),例如反变换函数 FIT(11)、FIT(12)、...、以及 FIT(16)的每一个的右下四分之一部分。
この実施例では、逆変換ユニット120は、一つ以上の逆変換ファンクションの各々の少なくとも一部(即ち、省略部分)、例えば、逆変換ファンクションFIT(11)、FIT(12)、・・・、FIT(16)の各々の右下の四分の一を省略するよう、意図的に配置されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是,在反变换单元 120的低复杂度反变换的计算期间,此计算的一部分,例如对应于反变换函数 FIT(11)、FIT(12)、...、以及 FIT(16)的每一个的右下四分之一部分,可特意省略。
つまり、逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換を行っている間に、計算の一部、例えば、逆変換ファンクションFIT(11)、FIT(12)、・・・、FIT(16)の各々の右下の四分の一に対応する部分は、意図的に省略されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,反变换单元 120可特意省略一个或多个反变换函数中的每一个的至少一部分 (例如上文所述的省略的部分 ),无论省略的部分与同一反变换函数的有网点的部分是否重叠。
また、逆変換ユニット120は、一つ以上の逆変換ファンクションの各々の少なくとも一部(例えば、前述のような省略部分)を省略するよう、意図的に配置されても良く、これは、省略部分が、同じ逆変換ファンクションの点付けの部分によりオーバーラップされかどうかにかかわらない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |