「特点」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 特点の意味・解説 > 特点に関連した中国語例文


「特点」を含む例文一覧

該当件数 : 36



生理特点

生理的特徴. - 白水社 中国語辞典

时代特点

時代的特色. - 白水社 中国語辞典

特点不稳定。

特性のバラツキが大きい。 - 中国語会話例文集

针对…特点

…の特長に焦点を合わせて. - 白水社 中国語辞典

这样的 P帧仍然保持“跳板”特点

かかるPフレームは、まだ「足がかり」の特徴を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

日语里也有各种数字的特点

日本語にも様々な数字の特性がある。 - 中国語会話例文集

这个有三个重要的特点

これは3つの重要な特徴をもつ。 - 中国語会話例文集

我可以说出她的很多特点

彼女の特徴をたくさん述べる事が出来ます。 - 中国語会話例文集

请明确的写出销售特点

セールスポイントを端的にお書き下さい。 - 中国語会話例文集

这个浴池的特点是在房子的外面。

この風呂の特徴は家の外にあることだ。 - 中国語会話例文集


非常有特点的手动上弦的表。

非常に特徴のある手巻き時計です。 - 中国語会話例文集

画家把人物的特点都表现出来了。

画家は人物の特徴をことごとく表現した. - 白水社 中国語辞典

他论证了科学活动的特点

彼は科学活動の特色を論証した. - 白水社 中国語辞典

每一事物都有自己的特点

どんな事にもそれなりの特徴がある. - 白水社 中国語辞典

不能无视我国自身的特点

わが国自身の特長を無視することは許されない. - 白水社 中国語辞典

行文时注意人物特点

文を作る時人物の特徴に注意をする. - 白水社 中国語辞典

特点是能带来丰富想象的音乐性。

豊かなイマジネーションをもたらす音楽性が特徴だ。 - 中国語会話例文集

不过,这是因为UV灯的初级特点,并非异常。

ただし、これはUVランプの初期特製のせいで、異常ではない。 - 中国語会話例文集

日本男人的特点在于有关心对方的倾向。

日本男児の特徴は相手を思いやる傾向がある点だ。 - 中国語会話例文集

埃森石油的特点是只使用了天然素材。

エッセンシャルオイルや天然素材だけを使用しているのが特徴です。 - 中国語会話例文集

可以从指纹的纹样中发现很多特点

指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。 - 中国語会話例文集

这些是区别于其他词类的最本质的特点

これらは他の品詞と区別される最も本質的な特徴である. - 白水社 中国語辞典

他的特点是好动不好静。

彼の特徴は行動的でじっとしているのが嫌いなことだ. - 白水社 中国語辞典

一种事物的特点要跟别的事物比较才显出来。

ある事物の特長は他の事物と比較して初めてはっきりする. - 白水社 中国語辞典

先进人物的特点在于联系群众。

先進的人物の特色は大衆と連係することにある. - 白水社 中国語辞典

但是,这是由于UV灯的初期特点出现的,并非异常。

ただ、これはUVランプの初期の特性によるもので、異常ではありません。 - 中国語会話例文集

根据顾客特点来制定的营销战略是最理想的。

顧客特性に合わせたマーケティング戦略を構築することが望ましい。 - 中国語会話例文集

脊椎动物,基本特点是靠乳汁哺育初生幼儿。

脊椎動物の,基本的特長は乳によって生まれたばかりの子を育てることである. - 白水社 中国語辞典

本文侧重分析人物性格上的特点

本文は人物の性格上の特徴を分析することに重点を置いている. - 白水社 中国語辞典

针对这孩子的心理特点,老师耐心地进行教育。

この子の心理の特長に焦点を合わせて,先生は辛抱強く教育をした. - 白水社 中国語辞典

上述摄像器件 10的最大特点为,各个像素均设置的、具有环状的结构的 CCD存储器 30的存在。

上記の撮像素子10における最大の特徴は、画素毎に設けられ、環状の構造をもつCCDメモリ30の存在である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体是,影集制作部 290,与表示主要人物的母亲的关联性相对应,将其腹部作为特点部位而存储。

より具体的には、アルバム作成部290は、主要人物の母親を示す関連性に対応づけて、特徴部として腹部を格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

不惜工力血本,大兴土木是历代帝王的共同特点

労力や資本の浪費を顧みず,土木事業を大いに興すことは歴代帝王の共通点であった. - 白水社 中国語辞典

因为 OFDM信标信 号的特点,信标识别模块 927能够识别信标信号,不用经过时序同步模块 922或解码器模块 923处理信号。

OFDMビーコン信号の特性のために、タイミング同期モジュール922又はデコーダ・モジュール923を通して信号を処理する必要なしに、ビーコン識別モジュール927は、ビーコン信号を識別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里对于“一个实施例”或“一实施例”的引用意味着特定特征、结构、或结合实施例所述特点可以包括在本发明的至少一个实施例中。

本明細書では、「一実施形態(one embodiment、an embodiment)」への言及は、実施形態に関連して述べられた特定の特徴、構造または特性が本発明の少なくとも1つの実施形態に含まれ得ることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据下文的描述并结合考虑所附的附图将更好的理解被认为是本发明的特点的新特征、其结构和操作方法、以及另外的目标和优势。

本発明の特徴と考えられる新規の特徴は、その構成および動作方法の両者について、更なる目的および利点と共に、添付の図面と関連して考察される以下の記述からより良く理解されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS