例文 |
「牽引バー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14409件
ケース販売
出售箱子 - 中国語会話例文集
マーケティング・スーパーバイザー
市场营销主管 - 中国語会話例文集
プライバシーの権利.
隐私权 - 白水社 中国語辞典
君はトレーニングを続けなければいけない.
你要坚持锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
今日コンピューターショップに行かなければなりません。
我今天必须去电脑商店。 - 中国語会話例文集
メンバーは指定された場所にいなければならない。
成员必须要在指定的场所。 - 中国語会話例文集
マーケットシェアはしばしば、企業の健全性を示す。
市场份额通常表示企业的健全性。 - 中国語会話例文集
購買センター,調達所,買い付け所.
收购站 - 白水社 中国語辞典
館内では携帯電話をマナーモードにしなければいけない。
馆内必须把手机设置成震动模式。 - 中国語会話例文集
その残ったローンを払わなければいけない。
我不得不支付那个剩余的贷款。 - 中国語会話例文集
生産ラインのスピードダウンに対応しなければならない。
必须对应生产线的减速。 - 中国語会話例文集
消費者マーケティング経験があれば好ましい。
要是有消费市场的经验就好了。 - 中国語会話例文集
洞窟探検のパーティは経験豊富なケイバーによって率いられなければならない。
洞窟探险的聚会必须由一个非常有经验的洞窟探险家来带领。 - 中国語会話例文集
ワインオープナーを購入しなければならない。
必须购买红酒开瓶器。 - 中国語会話例文集
私たちはコミュニケーションについて学ばなければなりません。
我们不得不学习如何沟通。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ、40分のスピーチを引き受けていただけませんか?
如果可以的话,能请您接受40分钟的演讲吗? - 中国語会話例文集
ケーブルを結束バンドで固定する。
用线固定电线。 - 中国語会話例文集
センターはより多くの寄付を受けなければならない。
中心必须接受更多的捐赠。 - 中国語会話例文集
同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。
与此同时,他们找到了四叶草。 - 中国語会話例文集
同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。
他们同时找到了四叶草。 - 中国語会話例文集
(ケース5:送信期間である場合)
(情况 5:发送时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(ケース6:受信期間である場合)
(情况 6:接收时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(バスケットボールの)ブロッキング違反.
阻挡犯规 - 白水社 中国語辞典
運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。
不能说运动神经好就什么运动都行。 - 中国語会話例文集
両者とも同じバージョンでなければならない。
两者必须是一样的版本。 - 中国語会話例文集
サービス集中および継続アプリケーションサーバ
服务集中和持续性应用服务器 - 中国語 特許翻訳例文集
このコースは北京へ行くのに武漢を経なければならない.
这条路去北京要经武汉。 - 白水社 中国語辞典
早朝・夜間サービス部を新設しなければならない.
应孩添设早晚服务部。 - 白水社 中国語辞典
価格の変動をコントロールしなければならない.
必须控制价格涨落。 - 白水社 中国語辞典
例えばユーザインターフェースのための表示部は設けられない。
例如,没有被用作用户接口的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
増産すればOKです。
如果增产就没问题。 - 中国語会話例文集
彼女はパーマをかけもしなければ,イヤリングをつけようともしない.
她既不烫发,也不坠耳环。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の意見は部分的にオーバーラップしている.
他俩的意见有交叉。 - 白水社 中国語辞典
レンタカーを借りたいのですが、どこに行けばよいですか。
我想要租汽车,应该去哪里好呢? - 中国語会話例文集
なお、原稿が複数ページ有る場合、最も単純なシーケンスとしては、ステップS135〜S157をページ数分繰り返せば(ループさせれば)よい(ケース1)。
当文档包括多页时,作为最简单的方法,可以对于页数 (例 1)重复 (循环 )步骤S135至 S157。 - 中国語 特許翻訳例文集
トレードポイントは、しばしばロンドン証券取引所のライバルとして位置づけられる。
贸易点被定为成常常与伦敦证券交易所竞争的对手。 - 中国語会話例文集
他の実施形態で、無線ネットワークトランシーバ104は、例えばWiFiトランシーバ等の無線ローカルエリアネットワーク(WLAN)トランシーバであってよい。
在其它实施例中,无线网络收发器 104可以是无线局域网 (WLAN)收发器,例如 WiFi收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集
バスケットボールチームの中心的プレイヤーなりたい。
我想成为篮球队的核心球员。 - 中国語会話例文集
ゼッケン5番の選手がペナルティーを受けて退場した.
五号队员被罚下场了。 - 白水社 中国語辞典
そのロックバンドはそのテレビ番組のためだけに一度だけ結成されたスーパーグループだ。
这个摇滚乐队正是为了那个电视节目而一时结成的超级乐团。 - 中国語会話例文集
ルビーの硬度は(わずかにダイヤモンドに次ぐ→)ダイヤモンドを除けば一番だ.
红宝石的硬度仅次于金刚石。 - 白水社 中国語辞典
なお、再生キー27bを設けず、電源キー27aのみを設ける場合もある。
可以去除再现键 27b,只留下电源键 27a。 - 中国語 特許翻訳例文集
店舗カードを持っていなければならない。
必须要持有本店的卡。 - 中国語会話例文集
クラスメート間では互いに気遣わなければならない.
同学们之间要互相谅解。 - 白水社 中国語辞典
スピーカーが朝から晩まで絶え間なく叫んでいる.
喇叭一天到晚不停地喊。 - 白水社 中国語辞典
プライバシー保護の権利
保护个人隐私的权利。 - 中国語会話例文集
10歳のバスケットボールの天才
10岁的篮球天才 - 中国語会話例文集
このバスケットボールの試合は本当にすばらしい.
这场篮球打得真够劲儿。 - 白水社 中国語辞典
1つの実施形態では、ブレードサーババスインターフェイス302が、ブレードサーバカード300のための電力を受け取り、PCIバスとして動作する。
在一个实施例中,刀片服务器总线接口 302接收用于刀片服务器卡片 300的电力并用作 PCI总线。 - 中国語 特許翻訳例文集
わが国のスポーツ選手の成績はずば抜けている.
我国运动员的成绩优异。 - 白水社 中国語辞典
例文 |