意味 | 例文 |
「犬」を含む例文一覧
該当件数 : 494件
我们吓了一跳,带着狗去了那家宠物医院。
私たちは驚いて犬をその動物医院につれていきました。 - 中国語会話例文集
那只狗被人割掉了一只耳朵。
あの犬は人に耳を1つ切り取られた.(‘耳朵’は主語‘狗’の一部分) - 白水社 中国語辞典
她象对一只狗似地斥骂着他。
彼女はまるで犬に対するように彼を口汚く責め立てた. - 白水社 中国語辞典
那条狗凶极了,你可别逗它。
その犬はとても凶暴だから,決してからかってはいけない. - 白水社 中国語辞典
大黑狗耷拉着粉不叽叽的长舌头。
大きな黒犬はぞっとするようなピンク色の長い舌を垂らしていた. - 白水社 中国語辞典
冬季母羊产羔,需要狗在夜间看门。
冬には羊が出産するので,夜間犬に番をさせる必要がある. - 白水社 中国語辞典
非常冷,黎黑的夜晚,远处传来狗叫。
とても寒く,真っ黒な夜,遠い所から犬の鳴き声が伝わって来る. - 白水社 中国語辞典
猎狗奔过去,把那只受伤的野鸡衔了过来。
猟犬は駆けて行き,傷を負ったそのキジをくわえて戻って来た. - 白水社 中国語辞典
小狗颈上的铃铛发出叮当的响声。
小犬の首につけた鈴がチリンチリンという音を立てる. - 白水社 中国語辞典
人们像喂条小狗似地喂养着他。
人々は犬の子にえさをやるように彼に食い物を与え育てた. - 白水社 中国語辞典
鹅叫声的严厉,不亚于狗的狂吠。
ガチョウのギャーギャーという鳴き声は,犬の鳴き声に劣らない. - 白水社 中国語辞典
关于图6所示的狗DG1,相对于阿拉斯加雪橇犬(Alaska Malamute)的吻合度超过基准值 REF,并且相对于西伯利亚雪橇犬 (Siberian Husky)的吻合度超过基准值 REF。
図6に示す犬DG1については、アラスカマラミュートに対する照合度が基準値REFを上回り、さらにシベリアンハスキーに対する照合度が基準値REFを上回る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在图 6的例子中,将表示狗 DG1的面部的登记图像数据分配给“FP_3”。
また、図6の例では、犬DG1の顔を表す登録画像データが“FP_3”に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,如果拍摄图 6所示的狗 DG1,就按图 9所示的要领更新提取词典 EXDC。
次に図6に示す犬DG1が撮影されると、抽出辞書EXDCは図9に示す要領で更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
今天早上弯弯曲曲地驾着爱车,差点把散步中的狗给轧了。
早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散歩中の犬を轢きそうになった。 - 中国語会話例文集
在附近遛狗的女性发现有疑似遗体的东西,报告了警察。
近くで犬を散歩させていた女性が遺体のようなものがあるのを見つけ警察に通報しました。 - 中国語会話例文集
我养的狗换成人类的年龄的话大概是70岁左右,很担心它今后的未来。
私の犬は人間で言うと70歳くらい、これから将来が心配です。 - 中国語会話例文集
兽医对我说了要进行不对骨头造成负担的老狗生活。
獣医さんからは骨に負担をかけない老犬生活をするように言われました。 - 中国語会話例文集
獵犬因為有良好的嗅覺而常常被用於狩獵中
ブラッドハウンドは鋭いきゅう覚を持っているので、しばしば狩りに用いられる。 - 中国語会話例文集
这篇报道的目的是为了让读者了解照料赛狗的方法。
この記事の目的は読者に競争犬の世話の仕方を伝えることである。 - 中国語会話例文集
他在玩的时候也好睡觉的时候也好总是和养的狗在一起。
彼は遊んでいるときも寝ているときも、いつも飼い犬と一緒だった。 - 中国語会話例文集
虽然对于我们来说不是问题,但那是在狗进入房子时发生的。
私たちにとって問題ではなかったけれど、それは犬が家に入った時に起きた。 - 中国語会話例文集
那个饮水站在路的终点。是狗平静下来的绝佳地点。
その水場はそのルートの最後にある。犬のクールダウンにはもってこいの場所だ! - 中国語会話例文集
我真想看看这只爱尔兰猎狼犬能跑多快。
このアイリッシュ・ウルフハウンドがどれくらい早く走るのか見てみたいわ。 - 中国語会話例文集
我的健康方法是每天早上6点起床和狗一起散步。
私の健康方法は毎朝6時に起きて犬と一緒に散歩することです。 - 中国語会話例文集
猫和狗就不用说了,对小动物和小鸟等产生的气味也有效。
犬・猫はもちろん、小動物・小鳥などが原因のニオイにも効果的。 - 中国語会話例文集
养的狗经常会弄脏毛毯,我时不时的使用投币式洗衣机。
飼い犬が敷き毛布をよく汚すので、しばしばコインランドリーを利用します。 - 中国語会話例文集
当我知道一直欺负我家小狗的竟然是我的朋友时我感到很震惊。
いつもうちの犬をいじめるのが私の友達の一人だと知ってショックだ。 - 中国語会話例文集
在会场给在指定期间内打了预防针的狗狗的主人发注射完毕的传票。
会場で期間中に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。 - 中国語会話例文集
恶狗咬人不露牙。((ことわざ))
(獰猛な犬が人にかみつく時は突然襲いかかる→)悪人のやり方は油断もすきもならない. - 白水社 中国語辞典
我的玩具不多,一条电狗,一把手枪,如此而已。
私のおもちゃは多くなかった,電気で動く犬1匹,ピストル1丁,ただそれだけであった. - 白水社 中国語辞典
此外,在图 6的例子中,如果相对于西伯利亚雪橇犬的吻合度比相对于阿拉斯加雪橇犬的吻合度更高的话,则决定“FP_3”作为参照面部图形编号。
また、図6の例において、シベリアンハスキーに対する照合度がアラスカマラミュートに対する照合度よりも高ければ、“FP_3”が参照顔パターン番号として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在选择了狗 DG1的登记宠物图像的状态下捕捉到狗 DG1时,按图 15所示的要领在 LCD监视器 38中显示面部框 KF1。
また、犬DG1の登録ペット画像が選択された状態で犬DG1が捉えられたとき、顔枠KF1は図15に示す要領でLCDモニタ38に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
肉包子打狗—一去不回头。((しゃれ言葉))
(肉まんを投げて犬を打っても,肉まんは犬の大好物であるので,全部食べられてしまい元に戻って来ない→)人が出かけたきり何の音沙汰もない,品物・金銭を人に渡したきり返って来ない,鉄砲玉,ナシのつぶて. - 白水社 中国語辞典
那条狗才3岁,还很小,但它生来腰骨就不一样,经常会有躺下来却睡不着的动作。
その犬はまだ3歳と若々しいのですが、生まれつき腰の骨に異常があり、横になって寝にくそうにするしぐさが度々ありました。 - 中国語会話例文集
这只狗在电车站前一直等待着已经去世了的主人。这是为了颂扬它的忠诚而制作的。
この犬は駅の前で、亡くなった飼い主の帰りを待ち続けました。その忠実さをたたえて作られました。 - 中国語会話例文集
她像一个挨了打的狗,收敛了嚣张的气焰,夹着尾巴落荒而逃。
彼女はぶたれた犬のように,盛んに上げていた気炎を鎮め,しっぽを巻いてほうほうのていで逃げて行った. - 白水社 中国語辞典
不过说是“落水狗”未始不可打,或者简直应该打而已。
ただ「水に落ちた犬」は殴ってはいけないというわけではないとか,それとも全くもって殴るべきであるとか言っているにすぎない. - 白水社 中国語辞典
狗掀帘子—全仗着嘴。((しゃれ言葉))
(犬が部屋の入り口に掛けてあるカーテン・薄手の布団をめくり上げる—すべて口に頼る→)達者なのは口先のみである. - 白水社 中国語辞典
羊肉包子打狗,有去无回。((ことわざ))
(羊の肉入りの肉まんじゅうを犬に投げつけるように,向こうへ行ったきり戻って来ない→)ナシのつぶてである. - 白水社 中国語辞典
类别是对应图像数据的被摄物的分类,例如料理、电车、猫、狗、肖像 (成人、孩子、男、女、特定人物 )等。
カテゴリとは、画像データの被写体に応じた分類であり、例えば、料理、電車、猫、犬、ポートレート(大人、子供、男、女、特定人物)などである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在按图 9所示的要领产生提取辞典 EXDC时,表示猫 CT1及狗 DG2的 2个登记宠物图像按图 11所示的要领在 LCD监视器 38中被显示。
したがって、抽出辞書EXDCが図9に示す要領で作成されたときは、猫CT1および犬DG2を表す2つの登録ペット画像が図11に示す要領でLCDモニタ38に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在图 11的例子中,在选择了表示狗 DG1的登记宠物图像的时候,从一般辞典 GLDC中读出面部图形 FP_3的特征量。
また、図11の例において犬DG1を表す登録ペット画像が選択された場合は、顔パターンFP_3の特徴量が一般辞書GLDCから読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3所示的一般词典 GLDC中,面部图形 FP_1~ FP_45分别表示 45种狗的面部的特征,面部图形 FP_46~ FP_60分别表示 15种猫的面部的特征,并且面部图形 FP_61~FP_70分别表示 10种兔的面部的特征。
図3に示す一般辞書GLDCにおいて、顔パターンFP_1〜FP_45はそれぞれ45品種の犬の顔の特徴を表し、顔パターンFP_46〜FP_60はそれぞれ15品種の猫の顔の特徴を表し、そして顔パターンFP_61〜FP_70はそれぞれ10品種のウサギの顔の特徴を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |