「状」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 状の意味・解説 > 状に関連した中国語例文


「状」を含む例文一覧

該当件数 : 7012



<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 140 141 次へ>

图 14描绘了一个仿真图,其中,信道态反馈的每个额外比特基于信道相干性改善了干扰抑制。

【図14】図14は、チャネル態フィードバックのそれぞれの付加的ビットが、チャネルコヒーレンスに基づいて干渉抑制を改善するシミュレーションのプロットを描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-CSCF通过将私有用户身份、公共用户身份及受访域名发送到 HSS,发出对有关订户注册态的信息的请求。

I−CSCFが、プライベートユーザ識別番号、パブリックユーザ識別番号、および訪問したドメイン名をHSSに送信することにより加入者登録態に関係のある情報を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-CSCF通过将私有用户身份、公共用户身份及受访域名发送到 HSS,发出对有关订户注册态的信息的请求。

I−CSCFが、プライベートユーザ識別番号、パブリックユーザ識別番号、および訪問したドメイン名をHSSに送信することにより加入者登録態に関係する情報を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-CSCF通过将私有用户身份、公共用户身份及受访域名发送到 HSS,请求与订户注册态有关的信息。

I−CSCFが、プライベートユーザ識別番号、パブリックユーザ識別番号、および訪問したドメイン名をHSSに送信することにより加入者登録態に関係する情報を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-CSCF通过将私有用户身份、公共用户身份及受访域名发送到 HSS,请求与订户注册态有关的信息。

I−CSCFが、プライベートユーザ識別番号、パブリックユーザ識別番号、および訪問したドメイン名をHSSに送信することにより加入者登録況に関係する情報を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,软按键 SF2(“MULTI”)被指派了如下功能,该功能在文档数据编辑 (电子邮件正文的生成 )功能已被启用的态中启用另一应用。

また、ソフトキーSF2(「MULTI」)には、文書データの編集(電子メールの本文の作成)機能を起動した態のまま、他のアプリケーションを起動する機能が割当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示部件 16在步骤 1显示图 5所示的字符输入画面 WND时,输入部件 15处在其能够从用户接受用于选择平假名字符、片假名字符、中文字符等的输入的态中。

なお、ステップS1にて、図4に示した文字入力画面WNDを表示部16が表示している間、入力部15は、ひらがな、カタカナ、漢字などを選択する入力を利用者から受付可能な態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 501T相同形的搜索区域内的像素组。

さらに、予測隣接領域取得器242では、対象隣接領域501Tと同じ形を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 502T相同形的搜索区域内的像素组。

さらに、予測隣接領域取得器242では、対象隣接領域502Tと同じ形を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示将由从位流数据提取出的要用传统方法发送的图形数据形成的图形图像按照原样叠加在左眼图像和右眼图像上的态。

【図28】左眼画像、右眼画像に対して、ビットストリームデータから抽出された従来方法により伝送されるグラフィクスデータによるグラフィクス画像をそのまま重畳した態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 64是图示将从位流数据提取的、通过传统方法发送的图形数据所构成的图形图像照原样重叠在左眼图像和右眼图像上的态的图。

【図64】左眼画像、右眼画像に対して、ビットストリームデータから抽出された従来方法により伝送されるグラフィクスデータによるグラフィクス画像をそのまま重畳した態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,测试控制部 130在使第 1测试模块 122及第 2测试模块 124处于空闲态时,在第 1命令区域存储 0x00。

例えば、試験制御部130は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124をアイドル態にする場合には、第1コマンド領域に0x00を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示在本发明的实施方式的测试装置 10中,从测试模块 20及网络 24向测试控制器 22发送的使用态数据包的通道的一例。

【図3】図3は、本発明の実施形態に係る試験装置10において、テストモジュール20およびネットワーク24からテストコントローラ22へと送信される使用態パケットの経路の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一例,通信控制部 46监视通信缓冲器 42的空白容量,当空白容量低于预设的容量的情况下,向测试控制器 22发送使用态数据包。

通信制御部46は、一例として、通信バッファ42の空き容量を監視して、空き容量が予め定められた容量未満となった場合に、使用態パケットをテストコントローラ22へと送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示,在本实施方式的测试装置 10中,从测试模块 20及网络 24向测试控制器 22发送的使用态数据包的通道的一例。

図3は、本実施形態に係る試験装置10において、テストモジュール20およびネットワーク24からテストコントローラ22へと送信される使用態パケットの経路の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一例,CPU34根据所接收的使用态数据包的标题等中记述的识别信息,确定滞留有通信数据包的通信缓冲器 42。

CPU34は、一例として、受け取った使用態パケットのヘッダ等に記述された識別情報に基づき、通信パケットが滞留している通信バッファ42を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中可看到具有在该执行实例中选择的值 (滚降因子为 0.15和滚降因子为0.05,且样本数目为 2600)的两个升余弦窗的形

図7は、実施形態において選択した値(ロールオフ係数0.15および0.05、ならびに、サンプル数2600)の2つの立ち上がりコサイン・ウィンドウの形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,唤醒模块 44周期性地将接收机 30和调制解调处理器 35从睡眠态中每隔 1.28秒唤醒,以便在 11.25毫秒的寻呼扫描窗口内执行寻呼扫描。

この例では、ウェイクアップモジュール44は、11.25msのページスキャンウィンドウの間にページスキャンを実行するために、1.28秒ごとに受信機30およびモデムプロセッサ35をスリープ態から周期的に起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

唤醒模块 444可以配置为周期性地将能量检测系统 460从睡眠态中唤醒以执行能量扫描。

ウェイクアップモジュール444は、エネルギースキャンを実行するために、エネルギー検出システム460をスリープ態から周期的に起動するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图5中的例子中,唤醒模式 444周期性地将能量检测系统 460每隔 1.28秒从睡眠态中唤醒,以在 11.25毫秒的持续时间内执行能量扫描。

図5の例では、ウェイクアップモジュール444は、11.25msの継続時間の間にエネルギースキャンを実行するために、1.28秒ごとにエネルギー検出システム460をスリープ態から周期的に起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 1301的各种组件可通过一个或一个以上总线耦合在一起,所述总线可包含功率总线、控制信号总线、态信号总线、数据总线等。

無線デバイス1301の様々なコンポーネントは、1つ又は複数のバスによってまとめて結合することができ、それらは、電力バスと、制御信号バスと、態信号バスと、データバスと、等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 6的方法,进一步包括响应于所需要的系统信息位的数目和信道况来选择所述正交码。

7. 必要なシステム情報ビット数およびチャンネル態に応じて前記直交符号を選択するステップをさらに含む、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 7所述的通信设备,其中所述金属片被形成以具有长度为半个波长或波长的半整数倍的线,并且其本身作为天线独立地谐振。

8. 前記金属片は、2分の1波長又は2分の1の整数倍の長さの線に構成され、それ自身が単独でアンテナとして共振する、請求項7に記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 7所述的通信设备,其中所述金属片被形成以具有长度为一个波长或整数倍波长的环,并且其本身作为天线独立地谐振。

9. 前記金属片は、1波長又は波長の整数倍の長さのループに構成され、それ自身が単独でアンテナとして共振する、請求項7に記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由主系统态检测单元 105检测到的信息经由总线桥 106、主总线 103和公用存储器控制器 108写入公用存储器 109的预定存储区域中。

メインシステム態検出部105によって検出された情報はバスブリッジ106、メインバス103、共通メモリコントローラ108を介して共通メモリ109内の所定の記憶領域に書込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由副系统态检测单元111检测到的信息经由总线桥112、主总线103和公用存储器控制器 108写入公用存储器 109中的预定存储区域中。

サブシステム態検出部111によって検出された情報はバスブリッジ112、メインバス103、共通メモリコントローラ108を介して共通メモリ109内の所定の記憶領域に書込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,主处理器 104可以按照预定周期将临时存储在主系统态检测单元 105中的信息写入公用存储器 109中的预定地址。

その後、一定の周期で、メインプロセッサ104がメインシステム態検出部105の内部に一次的に記憶されている情報を共通メモリ109内部の所定アドレスに書込むことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该步骤中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信,而不管主系统 101的态。

本ステップでは、メインシステム101がどのような態であるかに関わらず、サブシステム102によってデータ通信が開始されたかどうかが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,主处理器 104已经将要作为发送数据生成的有效载荷的信息量通知给了主系统态检测单元 105。

このときメインプロセッサ104からメインシステム態検出部105へは送信用データとして生成するペイロードの情報量も通知されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

主系统态检测单元 105基于这些信息,由计时器值和有效载荷信息量来计算每单位时间的有效载荷的处理速度 (处理能力 )。

これらの情報を元に、メインシステム態検出部105はタイマー値とペイロードの情報量とから、単位時間当たりのペイロードの処理速度(処理能力)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主系统态检测单元 105通过在计时器 118停止时从计时器 118获取测定值 (计时器值 ),来检测在步骤 S308中执行的有效载荷生成所花费的时间。

そして、メインシステム態検出部105は、タイマー118から停止した時点における計測値(タイマー値)を取得することによって、ステップS308で実行されたペイロード生成時間を検知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,主处理器 104已经通过使用处理器间通信单元 117向主系统态检测单元 105通知了公用存储器 109中的存储区域中的地址信息。

ここで、共通メモリ109内部の記憶領域のアドレス情報は、プロセッサ間通信部117を使用して、予めメインプロセッサ104からメインシステム態検出部105に通知されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

主系统态检测单元 105具有针对从接收到的数据中提取的有效载荷部分检测应用的处理能力的功能。

メインシステム態検出部105は、受信したデータから抽出されるペイロード部分に対するアプリケーションの処理能力を検出する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主系统态检测单元 105基于有效载荷信息的量和计时器值,计算每单位时间对有效载荷的处理速度 (处理能力 )。

ペイロードの情報量とタイマー値とを元に、メインシステム態検出部105は単位時間当たりのペイロードの処理速度(処理能力)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S410中,主系统态检测单元105停止计时器118,计算对单位有效载荷的处理能力,并将计算结果写入公用存储器 109。

ステップS410において、メインシステム態検出部105が、タイマー118を停止させ、1単位分のペイロード処理能力を算出し、算出結果を共通メモリ109へ書込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

主系统态检测单元 105然后通过在计时器 118停止时获取测定值 (计时器值 ),来计算在步骤 S409中执行的有效载荷处理所花费的处理时间。

そして、メインシステム態検出部105は、タイマー118から停止した時点における計測値(タイマー値)を取得することによって、ステップS409で実行されたペイロード処理に要した処理時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置在步骤S608中确定通信态继续,则能够以预定经过时间为单位 (以预定周期 )、通过步骤 S603至 S607中的处理来选择副系统 102的最佳操作模式。

ステップS608において、通信態が継続していれば、ステップS603〜607の処理により所定の経過時間を単位として(一定周期)、サブシステム102の最適な動作モードを選択することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在副处理器 110开始例如基于通信协议添加头信息的通信包生成处理的定时,副系统态检测单元 111开始计时器 118。

サブシステム態検出部111は、通信プロトコルに基づき、ヘッダ情報を付加するような通信パケットの生成処理をサブプロセッサ110が開始したタイミングでタイマー118を起動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统态检测单元 111然后在副处理器 110能够执行下一通信包或者多个包之后的下一通信包的生成处理的定时停止计时器 118。

そして、サブシステム態検出部111は、次の通信パケット、或は複数個後の通信パケットの生成処理をサブプロセッサ110が実行可能となったタイミングで、タイマー118を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种态为导致装置内的设备温度上升的因素。 如果温度上升到指定温度或者更高,则需要确保设备的稳定操作等。

このような態は、装置内のデバイス温度が上昇する要因でもあり、仮に規定の温度以上に上昇した場合は、デバイスの安定的な動作等を確保する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置管理设备 100是基于从装置 200获取的装置信息 (包括装置标识信息、态信息等等 )以统一方式管理装置 200的信息处理装置。

機器管理装置100は、機器200から取得した機器情報(例えば「機器識別情報」や「ステータス情報(態情報)」など)に基づき、機器200を一元管理する情報処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当从管理对象删除装置 200时,装置管理设备 100将装置 200的捕获设定从打开态改变为关闭态,并且停止由装置 200执行的捕获处理。

よって、機器管理装置100は、管理対象から除外した機器200のTrap設定を[ON]から[OFF]に変更することで、該機器で実行中のTrap処理を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,本实施例的装置管理设备100可以实行平稳的系统操作而不考虑装置 200的态,并且能够从管理对象平稳地排除由用户指定的排除装置。

これにより、機器管理装置100では、機器200の態によらず、スムーズなシステム運用を行うことができる(指定された機器を管理対象からスムーズに除外できる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断该排除装置是处于能够实行通信的激活态并且该排除装置需要改变捕获设定时,该装置信息排除部 245实行步骤 S306的处理。

機器情報削除部245は、削除対象機器が通信可能な態であり、かつ設定変更が必要であると判断すると、ステップS306及びS307の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,布置本实施例的装置管理设备 100,以便协同开始 /结束控制部 246和捕获设定部 247,将管理对象装置的捕获设定转变为打开态或关闭态。

このように、本実施形態に係る機器管理装置100では、開始・終了制御部246とTrap設定部247との連携により、管理対象機器のTrap設定を[ON]又は[OFF]にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在每个内容 C和内容 D的索引值上加 1,在图 2所示的态中,内容 C和内容 D在输出顺序中的位置分别在第二位和第三位上。

そして、図2の態において出力順序が2および3であったコンテンツCおよびコンテンツDのindexがひとつずつ増やされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,通过使用扩充了的功能,根据本实施例的内容回放系统 1在调查无线通信态的同时,能够顺利地回放内容段。

そこで、本実施形態にかかるコンテンツ再生システム1は、拡張された機能を用いて、無線の通信態を調査しながら、スムーズにコンテンツを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决上述问题,本发明的目的在于提供一种能够通知文件处理况的接收通知装置以及接收通知方法。

本発明が解決しようとする課題は、ファイルの処理況を知らせることができる受信通知装置及び受信通知方法を提供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上说明,第一、第二以及第三实施方式的传送装置 (文件传送系统 )能够简单地通知文件的处理况。

以上により、第1、第2、及び第3の実施形態の転送装置(ファイル転送システム)は、簡単にファイルの処理況を知らせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,这些功能设定菜单中的进一步的项目能够在固定了变更按钮组 2010的显示位置的态下,可以向上下方向滚动显示。

なお、上述したように、これらの機能設定メニューにおけるさらなる項目は、変更ボタン群2010の表示位置を固定した態で、上下方向にスクロール可能に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS