「狩り場」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 狩り場の意味・解説 > 狩り場に関連した中国語例文


「狩り場」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2619



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 52 53 次へ>

私が集合時間に遅れたばかりに、みんなが電車に乗り遅れてしまった。

就因为我集合迟到了,所以大家都没赶上电车。 - 中国語会話例文集

米沢市の歴史、上杉の歴史は、ここに来ればほとんどわかります。

来这里的话就能大概了解了米泽市的历史和上杉的历史。 - 中国語会話例文集

コンピューターの知識がないばかりに、社内の希望の課に行けなかった。

因为对电脑知识的不足所以没能去公司内的想去的部门。 - 中国語会話例文集

ファンの方たちはすごい熱いハートの持ち主ばかりだと驚いたと同時に感動しました。

粉丝们都是非常热情的人,我对此又惊讶又感动。 - 中国語会話例文集

田中専務のお客さまに対する熱心なお姿に、心酔するばかりでございます。

为田中专务对待客人的热情而心醉。 - 中国語会話例文集

突然の訃報に接し、ただただ驚くばかりです。心からご冥福をお祈りいたします。

收到突然去世的消息很震惊。衷心希望节哀顺变。 - 中国語会話例文集

現地の報道では、死傷者も出ているとのことで、耳を疑うばかりです。

据现场报道有伤亡人员,以为自己听错了。 - 中国語会話例文集

プロジェクトメンバーを総動員し、2日かけてやっとバグの原因が分かりました。

动用项目组的全部人员,花了两天终于弄清了故障的原因。 - 中国語会話例文集

乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。

骑马骑了一年多才明白骑马不是一件简单的事情。 - 中国語会話例文集

自分の利益ばかりを求めるのではなく、互いに利益を得る精神を持つべきです。

不应该只寻求自己的利益,而应该抱着互利的精神。 - 中国語会話例文集


英語の成績が良くなったばかりで無く他の教科の成績も良くなりました。

不是只有英语成绩变好了,其他科目的成绩也变好了。 - 中国語会話例文集

彼は骨と皮ばかりになり,顔も手も蠟のように白っぽくて血の気が全くない.

他皮里抽肉,脸上、手上都蜡一样白煞煞的,没有一点血色。 - 白水社 中国語辞典

この汽車は汽笛の音が本当に大きい,鳴らすと飛び上がらんばかりにびっくりさせられる.

这个火车鼻儿真响,一拉吓我一跳。 - 白水社 中国語辞典

脊椎動物の,基本的特長は乳によって生まれたばかりの子を育てることである.

脊椎动物,基本特点是靠乳汁哺育初生幼儿。 - 白水社 中国語辞典

ペンキを塗ったばかりの壁とすれすれに歩いたので,ペンキを体じゅうにつけてしまった.

贴着刚油漆的墙走,蹭了一身油。 - 白水社 中国語辞典

私は香港から帰って来たばかりの時,人から観光に来た香港の旅行者として見られた.

我刚从香港归来,被人当做观光的港客。 - 白水社 中国語辞典

このひきだしは私が今整理したばかりなのにまた君にめちゃめちゃに引っかき回されてしまった.

这抽屉我刚收拾好就又让你给叨登乱了。 - 白水社 中国語辞典

厳格に製品の質をしっかり守り,不良品が毎月毎月減少するようにしなければならない.

要严格把好质量关,使次品逐月递减。 - 白水社 中国語辞典

反動どもは誕生したばかりの新国家を揺りかごのうちに息の根を止めようと妄想した.

反动派们妄想把刚诞生的新国家扼杀在摇篮里。 - 白水社 中国語辞典

習った単語と文法をしっかり記憶に定着させようと思えば,日ごろよく復習するしかない.

要巩固学过的生词和语法,非经常复习不可。 - 白水社 中国語辞典

革命のために血を流すことさえ恐れない,ましてや少しばかり汗を滴らせることなど何でもない!

为革命流血尚且不怕,何况淌这点汗! - 白水社 中国語辞典

家内が病気になって,私は彼女に付き添って病院へ行ってきたばかりだ.

家里病啦,我刚陪她上了医院。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は空をかすめて通り過ぎ,そのうなり声は鋭く耳をつんざくばかりであった.

飞机掠空而过,啸声尖锐刺耳。 - 白水社 中国語辞典

その年,風采も文才も盛りのケネディがアメリカ大統領に就任したばかりであった.

那一年,风华正茂的肯尼迪刚刚就任美国总统。 - 白水社 中国語辞典

ドアには塗ったばかりのペンキがついているから,その上に寄りかかってはならない.

门上有刚刷的油漆,不能往上靠。 - 白水社 中国語辞典

もうすぐ12時だ,昼食をとらなくては.—そうだね,ほんと少しばかりおなかが減ったよ.

快十二点了,该吃午饭了。—可不是,真有点儿饿了。 - 白水社 中国語辞典

廊下の掃除が終わったばかりで,床が湿ってつるつるしているから,足元に気をつけてください.

走廊刚扫完,地板潮湿溜滑,请慢走。 - 白水社 中国語辞典

君があんなに大声で呼ぶものだから,あの子供たちは腰を抜かさんばかりにびっくりしてしまった.

你那一喊不要紧,可把那几个孩子吓坏了。 - 白水社 中国語辞典

(生まれたばかりの子牛はトラを恐れない→)初めて社会に出た青年は怖いもの知らずで勇敢に物事に当たる.

初生牛犊不怕虎((成語)) - 白水社 中国語辞典

君と私が知らないばかりでなく,恐らく彼自身もはっきりわからないのではないか.

岂但你我不知道,恐怕连他自己也不清楚呢。 - 白水社 中国語辞典

レイシが店頭に出回ったばかりで,腹いっぱい食べることができず,少し賞味するのが関の山だ.

荔枝初上市,不能饱啖,只能浅尝。 - 白水社 中国語辞典

文章をわかりやすく順序立てて書くには,厳しい修練を積まねばならない.

文章要写得清通,必须下一番苦功。 - 白水社 中国語辞典

時候は秋分を過ぎたばかりなのに,もう涼しさが急に増した感じがしてきた.

时令刚刚过了秋分,就觉得突然增加了一些凉意。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気はどうもすっかりよくなる様子がなく,梅女士はしばらく看護婦の役を勤めた.

他的病总不见全好,梅女士权充了看护。 - 白水社 中国語辞典

人民大衆を無知な烏合の衆と見なしては,大衆から離れるばかりである.

把人民群众看做是无知的群氓,怎么能不脱离群众。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのような仕事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない.

他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走冤枉路。 - 白水社 中国語辞典

(誰が君に遅く来させたのか→)君が遅く来たんだもの,君のほしがっていた本は売れたばかりだ.

谁叫你来晚了呢,你想要的那本书刚卖完了。 - 白水社 中国語辞典

この兵士は手や顔が真っ黒で,まるで炭坑から出て来たばかりのようである.

这个战士手脸乌黑,好像刚从煤窑钻出来似的。 - 白水社 中国語辞典

私は運転を習い始めたばかりで,本当に一人で運転して出て行く勇気がない.

我才学驾驶,实实不敢单独出车。 - 白水社 中国語辞典

戦闘が終わった後,我々は占領したばかりの小さい町で宿営した.

战斗结束后,我们就在刚占领的小镇上宿营。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分にみずからやる勇気がないので,人を唆してやらせてばかりいる.

他自己不敢出头儿,净捅咕别人去。 - 白水社 中国語辞典

彫刻を学び始めたばっかりの時は,どこからのみを入れたらよいのかさっぱりわからなかった.

刚学雕刻的时候,真不知从哪儿下刀。 - 白水社 中国語辞典

家で少しは勉強でもしたらどうなんだ?外をほっつき歩いてばかりいてどうする!

你不会在家看点书?只知道在外面闲逛! - 白水社 中国語辞典

お父さんは私を責めなかったばかりか,全くそれとは逆に,ずいぶん激励してくれた.

爸爸没有责怪我,正相反,还给了我不少鼓励。 - 白水社 中国語辞典

喫煙は全く益するところがないばかりか,逆に多くの害するところがある.

吸烟不但毫无益处,相反倒有很多害处。 - 白水社 中国語辞典

私は広東語がわからないので,初めて広州に行った時は滑稽なことばかりやらかしていた.

我不懂广州话,初到广州时净闹笑话。 - 白水社 中国語辞典

作文や絵画は,むやみに模仿ばかりしていたら,絶対よい作品はできっこない.

作文,绘画,如果一味模仿,肯定出不了好作品。 - 白水社 中国語辞典

君のポケットははち切れんばかりに膨れ上がっているが,何を入れているのか?

你的衣袋圆鼓鼓的,装的是什么? - 白水社 中国語辞典

これは今受け取ったばかりの急ぎの郵便物なので,すぐ彼に届けてください.

这是刚收到的急件,请你立即转送给他。 - 白水社 中国語辞典

あれは本当に腹黒いやつで,人を唆して仲たがいさせる悪事ばかりやっている.

那可是个贼骨头,净干挑拨离间的坏事。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS