「独ソ戦」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 独ソ戦の意味・解説 > 独ソ戦に関連した中国語例文


「独ソ戦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 412



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

創精神.

独创精神 - 白水社 中国語辞典

ひどく味けない山村生活.

干干巴巴的山区生活 - 白水社 中国語辞典

典型的な尿毒症性の毒素

典型的尿毒症毒素 - 中国語会話例文集

創性に富んでいる.

戛戛独造((成語)) - 白水社 中国語辞典

王さん,何でまたんなにひどく焦っているのですか?

老王,什么事又着这么大急呀? - 白水社 中国語辞典

の人には本当にひどくいらいらさせられる.

这人真叫我心烦死了。 - 白水社 中国語辞典

祖母の死んだ知らせを聞いて,彼はひどく悲しんだ.

听到祖母去世的消息,他心里非常难过。 - 白水社 中国語辞典

彼は性格がひどく尊大で,少しも謙虚でない.

他性格太高傲,一点儿也不虚心。 - 白水社 中国語辞典

知識青年修双書.

知识青年自学丛书 - 白水社 中国語辞典

寂莫が襲いかかって彼にいっう孤を感じさせた.

寂莫的侵袭使他更觉孤独。 - 白水社 中国語辞典


のメールは文字化けしていて判読できません。

那封邮件因为成了乱码而读不了。 - 中国語会話例文集

彼は一酸化炭素(によって中毒させられた→)中毒になった.

他被煤气熏着了。 - 白水社 中国語辞典

れが確実に届くのか分かりません。

我不知道那个能不能送到。 - 中国語会話例文集

付審判請求は、起訴占主義の例外です。

付審判請求是起诉独占主义的例外。 - 中国語会話例文集

れ以上の単追跡は危険です。

再继续独自追踪下去会很危险。 - 中国語会話例文集

の発生学者の本は読書界の話題になった。

那為胚胎學家的書在读書界引起了热议。 - 中国語会話例文集

の映画は特別占興行として公開された。

那个电影作为特别专营演出上映了。 - 中国語会話例文集

占は自由競争の必然的産物である.

垄断是自由竞争的必然产物。 - 白水社 中国語辞典

彼は長い間くどくどしゃべったが,れでも自分の言いたいことをはっきりと言い表わせなかった.

他哩哩罗罗地说了半天,也没说清他的意思。 - 白水社 中国語辞典

読者の要求に応じて,本紙ではの中の第1・3節を選んで載せた.

应读者要求,本报摘登其中一、三节。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても忙しいので読書する時間がほとんどありません。

因为他非常忙,所以几乎没有读书的时间。 - 中国語会話例文集

西側海運国は全世界総トン数の3分の2以上を占した.

西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。 - 白水社 中国語辞典

のため、交換レンズ200からの光学的信号はCMOSセンサ130まで届く。

因此,来自更换镜头 200的光学信号到达 CMOS传感器 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

自の手法が低価格での提供を実現させた。

用那个独创的手法,实现了用低价格提供商品。 - 中国語会話例文集

毒性の高い薬物との他の薬を完全に別扱いする.

把剧毒药和其它药严格分隔开。 - 白水社 中国語辞典

我々の人民軍隊は自に人民争を行なう.

我们的人民军队独立地进行人民战争。 - 白水社 中国語辞典

元祖の味をしっかり守り、さらにの味を自に進化させている店です。

这是一家既好好的保持着原始的味道,又进一步开发独特味道的店。 - 中国語会話例文集

フランス革命はアメリカ争より後の出来事である。

法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。 - 中国語会話例文集

基礎理論科目はれぞれの専門技術学科から立した抽象的理論である.

基础理论课是独立于各专业技术学科的抽象理论。 - 白水社 中国語辞典

れぞれの反復(障害の組合せ)に関して、立したバックアップ容量Cbが計算される。

对于每次迭代 (故障组合 ),计算独立的备用容量 Cb。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御では、複数のサービスのれぞれに対するポーリング間隔は立に設定される。

在控制中,相互独立地设置针对多个服务中的各个的轮询间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、遅延量Dtがワードクロックの1周期に等しい値である場合、PLL発振器314が生成する信号処理用ワードクロックは、マスタノードが生成する伝送用ワードクロックと同じ位相である。

此处,当延时量 Dt具有与字时钟的一个周期相同的值时,通过 PLL振荡器 414产生的用于信号处理的字时钟则具有与通过主节点产生的用于传输的字时钟相同的相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

(学術研究の面で)他の流派と協力協調せず唯我尊をよしとする観点.

门户观点 - 白水社 中国語辞典

さらに、機械可読媒体は、伝送線路、またはデータ信号を符号化する搬送波を含むことができる。

传输线或载波,其对数据信号进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなワードクロックのタイミング調整は、ネットワークI/Fカード215が備えるワードクロック生成部が行う。

通过包括在网络 I/F插件 215中的字时钟产生器来执行这种字时钟的定时调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、移動通信用無線基地局装置1の送受信機部分を立させたものが張り出し無線装置20である。

在图 1中,无线电设备 20是移动通信无线电基站设备 1的独立的发送机和接收机部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

の代わりに、プリコーディング・マトリクスがMIMOチャネルとは立に選択されても良い。

备选,可与 MIMO信道无关地选择预编码矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

の会社は、他社と競合しなくてすむように、占交渉権を与えてもらった。

那家公司为了不与其他公司竞争,获取了专有权。 - 中国語会話例文集

このキノコには致死量の毒素が含まれるため、決して食べてはいけません。

这个蘑菇含有致命毒素,所以绝不能吃。 - 中国語会話例文集

超大国は中東に手を出して,石油資源を占しようと夢想している.

超级大国梦想染指中东,垄断石油资源。 - 白水社 中国語辞典

換言すれば、高感度の画素36の行を単で選択駆動することができる。

换句话说,高灵敏度像素 36的行可以被单独地选择性驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

内心の白,自由な連想,象徴的暗示などによって描かれた,断片的でストーリーのない小説.

意识流小说 - 白水社 中国語辞典

受信機は、TU6チャンネルの間で固定された相対遅延をもつ2つの立したTU6チャンネルでれぞれ構成された2つの立したチャンネルにより破損された2つの送信された信号を確認する。

接收机发现被两个独立的信道破坏的两个发送的信号,每个由两个独立的 TU6信道组成,其间具有固定的相对延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は先人を継承しなければならないのはもちろん,また同時に創的でなければならない.

我们既要继承,又要独创。 - 白水社 中国語辞典

の後、れは、部分的に解読されたメディアセッションキーを含むよう各トレースパケットを再構成する。

随后它重组每个跟踪器分组来包括经部分地解密的媒体会话密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

発注してから商品が届くのが余りに遅いので、注文をキャンセルしたいと思います。

因为订购的商品送货实在是太慢了,所以想取消订单。 - 中国語会話例文集

のため、交換レンズ200からの光学的信号は、焦点板125、プリズム126、接眼レンズ136を通過してユーザの目に届くことはなく、AFセンサ132及びAEセンサ133に届くこともない。

因此,来自更换镜头 200的光学信号不会通过焦点板 125、棱镜 126、目镜 136到达用户的眼睛,也不会到达 AF传感器 132和AE传感器 133。 - 中国語 特許翻訳例文集

資本主義の毒草との闘争においてこ,社会主義のかぐわしい花はよりよく花を開かせることができる.

只有在同资本主义的毒草的斗争中,社会主义的香花才能更好地开放。 - 白水社 中国語辞典

彼らは衣食を節約して「家を支える」読書人を育てようと決心した.

他们节衣缩食决心培养出一个读书人“支撑门户”。 - 白水社 中国語辞典

これらの条件を課すことにより、れぞれの色成分の信号の立性が得られ、第1、2、3のピクチャ符号化部、ピクチャ復号部がれぞれ立に処理を実行することが可能となる。

通过加上这些条件,可得到各自的色分量的信号的独立性,第 1、2、3图片编码部、图片解码部可分别独立地执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS