「环境」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 环境の意味・解説 > 环境に関連した中国語例文


「环境」を含む例文一覧

該当件数 : 996



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 19 20 次へ>

更具体地说,回放设备 50中的读出单元 51读出记录在记录介质 20上的观看环境信息并将所述观看环境信息供应给调节器 52。

具体的には、再生装置50の読出部51は、記録媒体20に記録されている視聴環境情報を読み出し、調整部52に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,调节器 52基于观看环境信息以及从外部输入的作为指示当前观看环境的信息的显示单元 61的屏幕尺寸 r′生成引导信息。

具体的には、調整部52は、視聴環境情報と、外部から現在の視聴環境を表す情報として入力される表示部61のスクリーンサイズr´とに基づいて、誘導情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,考虑到无线环境并不限于维持在上述环境下,则能够在上述情况下稳定接收发送数据的接收设备的数目约为 4或者 5。

なお、無線環境が上記環境に保たれるとは限られないことを鑑みると、上記の場合において送信データを安定的に受信させることが可能な受信装置の数は、4または5程である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13中的通信系统 20’被示出用于描述摄像机处于距离每个附属控制间不同距离处的环境,并且该环境仅被作为帮助理解的示例。

図13の通信システム20’は、各カメラからサブへの距離が異なる環境について、説明を行うためのものであり、この環境は、より分かりやすく説明を行う上での一手段にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13的通信系统 20’意图描述其中从相机到候补室的距离彼此不同的环境,并且该环境仅仅是用于以更容易理解的方式进行描述的手段。

図13の通信システム20’は、各カメラからサブへの距離が異なる環境について、説明を行うためのものであり、この環境は、より分かりやすく説明を行う上での一手段にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利的是,移动设备的存储功能可以为用户提供个性化的使用环境,同时其可信核功能性确保该环境受到保护。

好都合なことに、モバイル装置のストレージ機能性は、ユーザーの使用環境の個別化を有効にできるが、一方で、そのトラスティッドコアの機能性は、確実に環境を保護できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上那样,根据本实施方式的摄像装置 100,在调整摄像图像的 R分量以及 B分量的增益量,使其与规定摄影环境 (例如,「水中」)相对应之后,在与规定摄影环境不同的其它摄影环境 (例如,「陆地上」)下进行摄像,由此当判断为该图像的摄影环境与应该调整增益量的摄影环境不同时,自动进行再调整,以抑制调整完毕的 R分量以及 B分量的增益量,并记录以该再调整后的增益量进行色调整的图像。 因此,摄像装置 100为了与变更后的其它摄影环境相对应,而将增益量再调整为适当的值,这样即使在该其它摄影环境下也能够生成并记录自然的图像。

以上のように、本実施形態の撮像装置100によれば、所定の撮影環境(例えば、「水中」)に対応させるように撮像画像のR成分及びB成分のゲイン量が調整された後、所定の撮影環境と異なる他の撮影環境(例えば、「陸上」)で撮像を行うことにより、当該画像の撮影環境とゲイン量を調整すべき撮影環境とが異なると判断されると、調整済みのR成分及びB成分のゲイン量を抑制するよう自動的に再調整して、当該再調整されたゲイン量で色調整が行われた画像を記録するので、変更後の他の撮影環境に対応するようにゲイン量を適正な値に再調整して当該他の撮影環境下でも自然な画像を生成して記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,当增益再调整判断部 4的摄影环境判断部 42(后述 )判断为当前的摄影环境与应该利用增益调整部 31调整增益量的摄影环境不同时,增益再调整部 32进行第 1抑制处理,即,进行再调整,以抑制增益调整部 31所调整过的 R分量以及 B分量的增益量。

即ち、ゲイン再調整判断部4の撮影環境判断部42(後述)によって現在の撮影環境と、ゲイン調整部31によりゲイン量を調整すべき撮影環境とが異なると判断された場合に、ゲイン再調整部32は、ゲイン調整部31によって調整されたR成分及びB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する第1抑制処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S714中,当摄影环境判断部 42判断为直方图宽度小于规定值时(步骤 S714;否 ),当前的摄影环境 (例如,水中 )与应该利用增益调整部 31调整增益量的摄影环境相同,从而不进行增益再调整部 32的 R分量以及 B分量的增益量的再调整,就结束第 1抑制处理。

一方、ステップS714にて、ヒストグラムの幅が所定値未満であると判断されると(ステップS714;No)、現在の撮影環境(例えば、水中)は、ゲイン調整部31によりゲイン量を調整すべき撮影環境と同じであり、ゲイン再調整部32によるR成分及びB成分のゲイン量の再調整を行わずに、第1抑制処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在摄影环境 (例如,从「水中」向「陆地上」)已变化的情况下,即使用户忘记变更摄影模式,摄像装置 100也能够自动变更增益量,以对应于变更后的其它摄影环境,即使在该其它摄影环境下也能够生成自然的图像。

これにより、撮影環境が(例えば、「水中」から「陸上」に)変化した場合に、ユーザが撮影モードを変更し忘れても、変更後の他の撮影環境に対応するようにゲイン量を自動的に変更することができ、当該他の撮影環境下でも自然な画像を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2是图示在单独的小区环境下独立地使用扇区的通信系统的例子的示意图;

【図2】独立したセル環境でセクタを区分して使用する通信システムの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示按照本发明一个实施例在多小区环境下协同使用空 RE的方法的例子的示意图。

【図11】本発明の更に他の実施例として、多重セル環境でヌルREを協力的に使用する方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示在单独的环境下独立地使用扇区的通信系统的例子的示意图。

図2は、独立したセル環境でセクタを区分して使用する通信システムの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如在图 2中图示的独立环境下,基站可以独立地使用其小区区域。

図2のように独立したセル環境で、基地局は、自身のセル領域を区分して使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示按照本发明一个实施例在多小区环境下协同使用空 RE的方法的例子的示意图。

図11は、本発明の更に他の実施例として、多重セル環境でヌルREを協力的に使用する方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述通信环境下,接收方侧终端可以在 SIP服务器中进行转送设置 (redirect setting)。

また、このような通信環境において、受信側端末は、SIPサーバに転送設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是可在可用于本公开各个实施例中某些实施例的用户设备上实现的软件环境的图。

【図10】図10は、本開示の種々の実施形態のいくつかで動作可能なユーザ機器上で実施可能なソフトウェア環境の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在农村环境中,可能期望部署半波间隔线性阵列并将波束形成用于数据传输。

田園部の環境では、半波長間隔の線形アレイを配備して、ビーム形成法を用いてデータ伝送することが望ましい場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是可与本文所描述的各种系统和方法结合使用的无线网络环境的说明。

【図9】本明細書で説明する様々なシステムおよび方法と共に利用できる無線ネットワーク環境を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是可结合本文中所述的各种系统及方法使用的无线网络环境的图解说明。

【図14】本明細書で説明されるさまざまなシステムおよび方法に関連して使用できる無線ネットワーク環境を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7包含示出根据一个示例性实施例的在扩展现有环境期间执行的步骤的流程图。

【図8】例示的実施形態に従った、既存の環境の拡張時に実行される諸ステップを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户环境参数可以包括例如背景屏幕、铃声、菜单位置、配置信息等。

ユーザ環境パラメータは、例えば、背景画面、リングトーン、メニュー位置、及び構成情報などを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 540中第三显示终端 200应用该接收的用户环境参数。

その後に、ステップ540で、第3のディスプレー端末機200は、この受信したユーザ環境パラメータを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图3为使用基于质数的方法以用于在无线通信环境中交错CQI发射的实例系统的说明。

【図3】図3は、無線通信環境において、CQI送信をインタリーブするために素数ベースのアプローチを適用するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为促进在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。

【図8】図8は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することを容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为促进在无线通信环境中获得信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。

【図9】図9は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を取得することを容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为在无线通信环境中获得经交错 CQI信息的实例系统的说明。

【図11】図11は、無線通信環境において、インタリーブされたCQI情報を取得するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12为可结合本文中所描述的各种系统及方法而使用的实例无线网络环境的说明。

【図12】図12は、本明細書において記載されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为使得能够在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的实例系统的说明。

【図13】図13は、無線通信環境においてチャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することをイネーブルするシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是可结合本文中描述的各种系统和方法使用的实例无线网络环境的说明。

【図9】図9は、本明細書に記載されたさまざまなシステムおよび方法と連携して適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示一例在存在延迟波的环境下进行同步检波时的相关结果的图。

【図3】遅延波が存在する環境下において同期検波した場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示一例在存在延迟波的环境下进行包络线检波时的相关结果的图。

【図5】遅延波が存在する環境下において包絡線検波した場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是表示一例在存在延迟波的环境下对 CES以 2倍的速率进行了采样时的相关结果的图。

【図27】遅延波が存在する環境下においてCESを2倍のレートでサンプリングした場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本发明的一个特定实施例的处于其环境中的 IP上的语音终端;

【図1】その環境における本発明の1つの特定の実施例のボイスオーバーIP端末を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了在其中可以实现本发明的某些方面的示例性计算环境

【図5】本発明のある態様が実装される例示的なコンピューティング環境を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了在其中可以实现本发明的某些方面的示例性计算环境

図5は本発明のある態様において実装される例示的なコンピューティング環境を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,本发明涉及一种用于交错播送环境的省电方法和设备。

より具体的には、本発明の原理は、スタガーキャスティング環境において使用するための省電力方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为示出了本发明的一个实施例中用户环境里的每个装置的实例的功能结构的框图。

【図6】本発明の実施の形態のユーザ環境における各装置の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为示出了本发明的一个实施例中制造商环境里的每个装置的实例的功能结构的框图。

【図7】本発明の実施の形態のメーカー環境における各装置の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性的无线环境 3400中,存储器 3430存储与宏网络平台 3410的操作有关的信息。 信息可包括与订户相关的商务数据;

無線環境の一例3400では、メモリ3430は、マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410の動作に関係する情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用这样的引导,在 310,OOB代理可在访客 OS环境中启动 OS,其中还启动 IB代理。

ステップ310では、OOBエージェントがこのようなブートによってOSを起動してよく、ここではIBエージェントも起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出作为图像形成设备的 MFP连接到的网络环境的示例的图,该 MFP作为根据本发明的第一实施例的通信设备。

【図1】本発明の実施形態の一例である画像形成装置が接続されたネットワーク環境の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出存在本发明所适用的图像形成装置的网络环境的示例的结构图。

【図1】本発明を適用した画像形成装置が存在するネットワーク環境の一例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 301还可包含相机 351,其除拍照之外还可用于测量环境光等级。

モバイルデバイス301はまた、写真を撮ることに加えて周辺光レベルを測定するために使用できるカメラ351を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,已处理环境光传感器 351的数据,且已将所辨识的“亮”的特征存储在参数值表 600中。

同様に、周辺光センサ351のデータが処理され、「明るい」という認識された特性がパラメータ値テーブル600に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据第四实施例的负电源 304D除了根据第一实施例的负电源 304A之外,还包括环境条件检测单元 306。

このため、第4実施形態の負電源304Dは、第1実施形態の負電源304Aの他に、環境条件検出部306を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,环境条件检测单元 306具有适于检测固态成像器件1的周围温度的温度检测单元 308。

環境条件検出部306は、一例としては、固体撮像装置1の周囲温度を検出する温度検出部308を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述了有助于在无线通信环境内的不同载波之间进行信号分离的系统和方法。

無線通信環境において、異なるキャリアにわたる信号分離を容易にするシステムおよび方法が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据相关方面,给出了一种有助于在无线通信环境中对信号进行分离的方法。

関連する態様にしたがって、無線通信環境内で、信号を分離することを容易にする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定遇到特定的用户环境时,通知管理系统将消息呈现给用户供其浏览或评估。

特定のユーザ状況に合致していると判断すると、報知管理システムは、メッセージをチェック又は評価するためにユーザに提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS