「現じる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 現じるの意味・解説 > 現じるに関連した中国語例文


「現じる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3227



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 64 65 次へ>

図13は、実施形態が実される無線通信システム500の一部を示す概略図である。

图 13是可以在其中实现实施例的无线通信系统 500的一部分的示意概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームメモリ31は、画像の合成時に必要となる在の画像を一時的に記憶する。

帧存储器 31暂时存储图像合成时需要的当前图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、時点で最大の絶対値として記憶する。

选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ203は、選択部202から供給される絶対値を、時点で最大の絶対値として記憶する。

选择部分 202将选择的绝对值馈送到寄存器 203。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明が実される例示的な無線通信ネットワークを示すブロック図である。

图 1是其中可以实施本发明的示例性无线通信网络的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

706は、在ズーム動作が行われていない状態であることを示す表示の一例である。

附图标记 706表示显示的例子,该显示表示当前没有进行变焦操作的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMシステムは、IEEE802.11、または、他の何らかのエアインターフェース標準規格を実することができる。

OFDM系统可实施 IEEE 802.11,或某一其它空中接口标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実する。

DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为根据本发明的图像显示装置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実する。

DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为本发明的图像显示装置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU12は、制御プログラム14を実行することにより、装置制御部としての機能を実する。

CPU12通过执行控制程序 14来实现装置控制部的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集


一実施形態において、在の実装例で使用するウインドウ値は10/255である。

在一个实施例中,当前实现中使用的窗口值是10/255。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、使用者は、在の設定内容を文字の情報により確認することができる。

此外,使用者能够根据文字信息确认当前的设定内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッターは、例えば既知の液晶シャッターの技術を用いることで実できる。

快门可以使用例如现有的液晶快门技术来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、方法700は、ユーザ開始の保存解除(および、例えば保存)も実することができる。

因此,方法 700还可允许用户发起的解归档 (以及,例如,归档 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要な表示モードを実するために加算器10が2D合成か3D合成かを行うことができる。

为了实现需要的显示模式,加法器 10能够进行 2D合成或 3D合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の情報処理装置の機能構成は次のように表することができる。

可以如下表述上述信息处理设备的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

いまだ発展途上にある地域に目を転ずれば、さらに悲惨な実に直面するだろう。

如果将目光转向尚处于发展中的地域,应该会直面更加悲惨的现实吧。 - 中国語会話例文集

日本人は最近は自分の意見を表するようになってきていると思います。

我觉得最近日本人变得表达自己的意见了。 - 中国語会話例文集

主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。

实现原则即为商品在销售当时计为营业额的原则。 - 中国語会話例文集

日本人は最近は自分の意見を表するようになってきていると思います。

我觉得日本人最近变得能够表达自己的意见了。 - 中国語会話例文集

知識を得ようとする者は,実を変革する実践に参加しなければならない.

你要有知识,你就得参加变革现实的实践。 - 白水社 中国語辞典

立ち後れた状を変えるには人々の考えを変えることから始めなければいけない.

改变落后面貌要从改变人们的头脑开始。 - 白水社 中国語辞典

ただ情熱や経験に頼るだけでは,工業化を実することはできない.

单凭热情,单靠经验,是不能实现工业化的。 - 白水社 中国語辞典

4つの近代化という雄大な計画を実するため,自分のすべてを犠牲にすることをいとわない.

为了实现四个现代化的雄图,不惜牺牲自己的一切。 - 白水社 中国語辞典

(羽を広げて高く飛ぶ→)(人が)才能を発揮して理想を実する,(事業が)発展して飛躍を遂げる.

展翅高飞((成語)) - 白水社 中国語辞典

一方、画面データ受信端末200は、画面データを受信し、表示部209に画面を再する。

另一方面,画面数据接收终端 200接收画面数据,在显示部 209中再现画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、上述したように、SRSシーケンスのサイクリックシフトは、在、3ビットで指示される。

特别地,如上所述,当前用 3位来指示 SRS序列的循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の技術的思想は、画像表示装置以外によっても実可能である。

本发明的技术思想也可以由图像显示装置以外的其它装置实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の技術的思想は、画像表示装置以外によっても実可能である。

本发明的技术思想,也可以通过图像显示装置之外的方式而实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ206中の命令は、ここに記述された方法を実するのに実行可能かもしれない。

存储器 206中的指令可供执行以实现本文所描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、cdma2000は、IS−95、IS−2000、およびIS−856標準規格にしたがって実される技術を含んでいてもよい。

在此,cdma2000可包括根据 IS-95、IS-2000、以及 IS-856标准实现的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

いじめの場で働いている教師の責任は最も重要だと思います。

我觉得在欺凌现场工作着的老师的责任是最重要的。 - 中国語会話例文集

一群の企業経営に長じた人材がちょうどそれぞれの業界からわれている.

一批管理人材正从各条战线起来。 - 白水社 中国語辞典

清朝に対する抵抗闘争の中で王夫之・顧炎武などの第一陣の志士仁人がわれた.

抗清斗争中涌现了王夫之、顾炎武等第一批志士仁人。 - 白水社 中国語辞典

長さKに対する在値は、以下のように、LTE対応通信に対する在の3GPP標準に従って、在のデータ符号化レートから決定されてもよい。

根据 LTE兼容通信的当前 3GPP标准,长度为 K的当前值可从当前数据编码率被确定如下: 方程 1 - 中国語 特許翻訳例文集

上記各モジュールが実行されることにより実される機能は、上述した動画像符号化装置100の機能と同じである。

通过执行上述各模块而实现的功能与上述的动态图像编码装置 100的功能相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記各モジュールが実行されることにより実される機能は、上述した動画像復号装置500の各構成要素と同じである。

通过执行上述各模块而实现的功能与上述的动态图像解码装置 500的各构成要素相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記各モジュールが実行されることにより実される機能は、上述した動画像符号化装置100の機能と同じである。

通过执行上述各模块而实现的功能与上述动态图像编码装置 100的功能相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記各モジュールが実行されることにより実される機能は、上述した動画像復号装置300の各構成要素と同じである。

通过执行上述各模块而实现的功能与上述动态图像解码装置 300的各结构要素相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10はまた、特定のアプリケーションを実するためのさらなるオプションを図示している。

图 10还说明用于实施特定应用的另外选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにすることでも、画素データの高速読出しを実することができる。

通过采取此方式,也可实现像素数据的高速读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】トランスポート・ストリームの表を生成する方法の更なる実施例を示す図である。

图 5是用于产生传输流表示的方法的另一实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図82】3D映像のマルチアングルの実方法の変形例を説明する図である。

图 82是说明 3D影像的多角度的实现方法的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】部屋シミュレーションモジュールを備えるリハーサルシステムを表したブロック図である。

图 9是包括房间仿真模块的排练系统的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDCPは、DVIに従って伝送されるデータの暗号化を実するために用いられる。

HDCP用于实现根据 DVI传输的数据的密码化。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の周波数ビンが使用される他の実形態では、増加する周波数係数はC−2である。

在使用不同频段的其它实施方案中,增加的频率系数为 C-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMシステムは、802.11、または、ある他の無線インターフェースの規格を実することができる。

OFDM系统可实施 802.11或某一其它空中接口标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、2つの領域(中央および周辺)中にれる情報を一体化する効果を有する。

这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実するものもある。

这些应用通过与服务器通信来实现其功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図10および図13を参照すると、本発明を実する基本的呼の流れが図示されている。

现在参照图 10和 13,示出实现本发明的基本呼叫流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS