意味 | 例文 |
「現存」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
现存物资
現存物資. - 白水社 中国語辞典
现有技术的示例包括全球定位卫星 (GPS)技术、惯性制导技术等。
現存する技術の例には、GPS(global positioning satellite)技術、慣性誘導技術などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,现有方案也未能调控在实际传输之前能够创建的 RLC PDU的数量。
また、現存する方式は実際の転送の前に生成することもできるRLC PDUの個数を調節できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1、图 2和图 3说明基于现有开放式系统互连 (OSI)参考模型的 UE模型中层2的功能和服务;
【図3】現存するオープンシステム相互接続(OSI)参照モデルに基づいてUEモデルにおけるレイヤ2の機能及びサービスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明基于现有 OSI参考模型的 UE中层 2(或 L2)的功能和服务。
図1は、現存するOSI参照モデルに基づいてUEでのレイヤ2(または、L2)の機能及びサービスを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假定这里所述的通信设备 402(或 UE)的功能块 [404、406、408]彼此相互以及与遵循现有标准的通信设备 402的现有的功能块 (这里未描述 )接口连接。 CN 10201754579 AA
前述した通信装置(または、UE)の機能ブロック404、406、408は、互いにインターフェースされることと仮定し、現存する標準に従って通信装置の現存する機能ブロック(記載せず)とインターフェースされるものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在将来的 TTI中,当该 RB具有可用于传输的数据时,现有的基于 E-TFC的方案将因其对选择的 E-TFC的依靠而不正确地导致零 (或较小的尺寸 )数据传输。
将来のTTIにおいて、このRBが転送に利用可能なデータを有する場合、現存するE−TFC基盤の方式では選択されたE−TFCに対する依存のため、誤った結果にゼロ(または、より小さなサイズ)データ転送をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
为减轻与现有这些解决方案相关联的上述问题,根据本发明的传送装置通过对预编码矩阵施加某个结构使得信号的混合得以避免,从而减少了所传送信号的 PAPR。
これら現存する解決策に関係した上述の問題を軽減するために、本発明に従う送信装置は、信号の混合が回避されるようにプリコーディング・マトリクスに一定の構造を課すことにより、送信信号のPAPRを低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |