意味 | 例文 |
「琅ヤ区」を含む例文一覧
該当件数 : 5800件
それをあなたにもっと早く確認すべきでした。
我应该早点向你核对的。 - 中国語会話例文集
まだその契約の確認をしていない。
我还没确认那个合同。 - 中国語会話例文集
昨夜、疲れていたのでいつもより早く寝た。
我昨天晚上因为很累就比往常早睡了。 - 中国語会話例文集
男としてその約束を守らないといけない。
我作为男生必须遵守承诺。 - 中国語会話例文集
彼らにその契約書を送るよう指示します。
我会指示他们发送那份合同。 - 中国語会話例文集
彼が契約同意書を作る気になっているわけがない。
他没理由想要制作合同同意书。 - 中国語会話例文集
彼が契約同意書を作るわけがない。
他没理由制作合同同意书。 - 中国語会話例文集
整形は風の抵抗を減らすのに役立つ。
整形有助於減少對風的阻力。 - 中国語会話例文集
過剰に薬物を摂取した男性
摄取了过多药物的男性 - 中国語会話例文集
この使用許諾契約書は英語のものしかありません。
那个允许使用合约只有英语的。 - 中国語会話例文集
英語が得意なのはこの世界で役に立つよ。
英语好在这个世界很有用。 - 中国語会話例文集
私の仕事は英語を日本語に訳すことです。
我的工作是将英语翻译成日语。 - 中国語会話例文集
あなたはその代役を演じてもらいます。
由你来演那个替角。 - 中国語会話例文集
私たちの予算はそれぞれ約100円です。
我们的预算是各100日元。 - 中国語会話例文集
署名する前に、慎重に契約書を読んでください。
请在签字前谨慎地阅读合同书。 - 中国語会話例文集
あなたの予約回数は規定を超えている。
你的预约次数超过规定了。 - 中国語会話例文集
この道具が役に立つかどうか確認してください。
请确认这个道具能不能派上用场。 - 中国語会話例文集
私は契約を協議するために会議に参加している。
我在参加洽谈合同的会议。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたにもっと早く尋ねるべきであったのに。
我们应该早些问你的。 - 中国語会話例文集
どんな役割がその人にはあるのですか。
那个人扮演什么角色? - 中国語会話例文集
私は本当に予約の数が増えることを願っている。
我真的希望预约的数量增加。 - 中国語会話例文集
それは書類上では役に立たない。
那个在文件中没有用。 - 中国語会話例文集
我々はそれを日本語に翻訳した。
我们把那个翻译成了日语。 - 中国語会話例文集
そして、私は英語を日本語に訳す。
然后,我把英文翻译成了日文。 - 中国語会話例文集
私はなるべく早く海外に渡航したい。
我想尽快去国外。 - 中国語会話例文集
出来るだけ早く私に知らせてください。
请尽早通知我 - 中国語会話例文集
そのデータを一行で要約してください。
请用一行来概括那个数据 - 中国語会話例文集
車の速度をより速く設定することを除いて
除了将车速设定得更快 - 中国語会話例文集
この漢方薬は、二日酔いによく効く。
这个中药对宿醉非常有效。 - 中国語会話例文集
役員辞任の際の賠償に関する内部規則
关于董事辞职赔偿的内部规定。 - 中国語会話例文集
私たちはそれらを手早く保存しなければならない。
我们必须迅速保存起来那些。 - 中国語会話例文集
親はもしかしたら役に立たないかもしれない。
父母可能帮不上忙。 - 中国語会話例文集
ホテルの予約管理システムの発展
酒店的预约管理系统的发展 - 中国語会話例文集
早く帰ってきてくれて嬉しいです。
如果你能早点回来我会很高兴。 - 中国語会話例文集
それは英語にも訳すことができます。
这也可以翻译成英文。 - 中国語会話例文集
契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。
完成了契约之后就会得到样品。 - 中国語会話例文集
おそらくそれがあなたに役立つかもしれない。
说不定那对你有用。 - 中国語会話例文集
その少年は早くに家から逃げ出していた。
那个少年快速的从家里逃了出去。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らと農薬の問題について話し合った。
我们和他们讨论了农药问题 - 中国語会話例文集
その農薬は許可なしには使うことができない。
那种农药没有许可不能使用 - 中国語会話例文集
その人物は英国とインドの橋渡しの役をした。
那個人是英國和印度的橋樑。 - 中国語会話例文集
その不要な予約をキャンセルしてください。
请取消那个需要的预约。 - 中国語会話例文集
法律部門は契約の見直しを要請した。
法律部门要求重新审查契约。 - 中国語会話例文集
あなたは失敗によって役職を追われた。
因为你的失败而下台。 - 中国語会話例文集
もっと早く資料の確認と提出をお願いします。
请再早一点确认和提交资料。 - 中国語会話例文集
早くネイルを終わらせてほしいです。
想让你快点做完美甲。 - 中国語会話例文集
収穫物に直接農薬をかけないでください。
请不要直接向收割作物喷洒农药。 - 中国語会話例文集
英国の法律に従いこの契約は判断される。
按照英国法律判断这份契约。 - 中国語会話例文集
明日は朝早くから仕事をしなければならない。
明天必须要早早开始工作。 - 中国語会話例文集
契約終了の権利を行使しない
不行使终止契约的权利。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |