意味 | 例文 |
「琅ヤ区」を含む例文一覧
該当件数 : 5800件
明日7時に2名で予約したいのですが。
我想预约明天7点两个人的位子。 - 中国語会話例文集
あいにく、当店では予約を受け付けておりません。
对不起,本店不接受预约。 - 中国語会話例文集
明日の予約はもう取れないかもしれません。
可能已经约不上明天的了。 - 中国語会話例文集
急行に乗ったほうが早く着けますよ。
坐快车的话能早点到。 - 中国語会話例文集
事前にオンライン予約が必要です。
需要事前在网上预约。 - 中国語会話例文集
わかりました。では、こちらの風邪薬を飲んでみてください。
明白了。那么,请服用这个感冒药。 - 中国語会話例文集
新宿駅です。1日に約360万人が利用しています。
这是新宿站。一天之内大约有360万人的客流。 - 中国語会話例文集
その古典学者はプラトンをいくつか翻訳した。
那位古典学者翻译了一些柏拉图的思想。 - 中国語会話例文集
会議室がすべて予約されているため。
由于所有的会议室都被预定了。 - 中国語会話例文集
昨年までは、Train FirstとTop Shareと契約をしていました。
到去年为止,Train First和Top Share签了合约。 - 中国語会話例文集
工場のエネルギーを節約するため。
为了节约工厂的能源。 - 中国語会話例文集
契約書の草案が修正されなければならない。
必须修改合同的草稿。 - 中国語会話例文集
新しい契約書が発送されなければならない。
必须要发送新的合同。 - 中国語会話例文集
お役に立てるのを楽しみにしております。
期待着能帮上您的忙。 - 中国語会話例文集
なるべく早くお支払いいただけるとありがたいです。
如果您能尽早付款的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
なるべく早くお返事をいただけると助かります。
如果能尽早回复的话就太好了。 - 中国語会話例文集
できるだけ早く返事をいただけると助かります。
如果能尽早回复的话就太好了。 - 中国語会話例文集
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
请尽快提交产品的相关报告。 - 中国語会話例文集
仕様書を翻訳するのを手伝ってもらえますか?
能帮我翻译说明书吗? - 中国語会話例文集
会社は取締役報酬を15%カットした。
公司将董事的报酬减少了15%。 - 中国語会話例文集
早く帰るためにやっつけ仕事をした。
为了早点回家就糊弄了一下工作。 - 中国語会話例文集
できるだけ、早く返事をいただけると助かります。
如果能尽快回复的话,就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
早くお元気になることを願っております。
希望你早日恢复活力。 - 中国語会話例文集
あの食料品店の野菜や果物は新鮮ですよ。
那家副食店的蔬菜和水果很新鲜。 - 中国語会話例文集
これからのご活躍を期待しています。
期待您今后的活跃表现。 - 中国語会話例文集
あなたからのメールが早く届いて欲しいです。
希望早点收到你的邮件。 - 中国語会話例文集
FAXでもいいので、できるだけ早くお返事をいただけますか?
传真也可以,能尽快回复吗? - 中国語会話例文集
少しでもお役に立てれば幸いです。
只要能帮到您一点忙就太好了。 - 中国語会話例文集
契約書のドラフトを送付いたします。
我发送合同书的草案。 - 中国語会話例文集
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。
保险合同从今年的4月1日起生效。 - 中国語会話例文集
官公庁の文書の英訳なども手がけています、
我也在做机关文件的英语翻译。 - 中国語会話例文集
契約書の一部を修正したいと考えています。
我想修改合同书上的一部分内容。 - 中国語会話例文集
残念ですが今回はお役に立てないかと存じます。
很抱歉,这次没能帮上忙。 - 中国語会話例文集
お住まいの最寄りの販売特約店をお探しします。
为您寻找离家最近的销售连锁店。 - 中国語会話例文集
こちらの製品は売約済みでございます。
这个商品已经被预订了。 - 中国語会話例文集
ご予約は不要です。いつでもおいで下さい。
不要预约。您随时都可以来。 - 中国語会話例文集
20日はすでに他のご予約が入っております。
我20号已经有别的预约了。 - 中国語会話例文集
お客様のためにベストを尽くすことをお約束します。
我们约定为顾客竭尽全力。 - 中国語会話例文集
下記のとおり取締役会を開催いたします。
如下举行董事会。 - 中国語会話例文集
取締役会では下記のとおり決議いたしました。
在董事会上决定如下。 - 中国語会話例文集
彼女はだまされて契約書にサインした。
她被骗在契约书上签了字。 - 中国語会話例文集
秘密保持契約書の草案を添付しました。
添加了秘密保持合同书的草案。 - 中国語会話例文集
解約手続きのご案内を送付します。
发送了解约手续的指南。 - 中国語会話例文集
契約書の原本はこちらで保管しています。
合同书的原件由我们保管着。 - 中国語会話例文集
4月末日を持ちまして解約するつもりでおります。
我准备在4月末进行解约。 - 中国語会話例文集
これにて契約書の取り交わしは完了となります。
合同的交换就此完成了。 - 中国語会話例文集
差し支えなければ、解約のご理由をお教え下さい。
如果方便的话,请您告诉我解约的理由。 - 中国語会話例文集
受け取った契約書に押印して返送致しました。
收到的合同请在盖章后寄回。 - 中国語会話例文集
契約書2部のうち1部は貴社側にて保管下さい。
两份合同其中的一份请贵公司保管。 - 中国語会話例文集
ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。
现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |