意味 | 例文 |
「理ない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15274件
その理論は科学に基づいたものではない。
那个理论不是根据科学依据得出的。 - 中国語会話例文集
道理を説くべきであって,手を出すのはいけない.
要讲道理,不能动手。 - 白水社 中国語辞典
道理ははっきりしているから,多くしゃべる必要はない.
道理很清楚,不必多说。 - 白水社 中国語辞典
彼は偉大な理想と志を持っている.
他有着宏大的理想和志愿。 - 白水社 中国語辞典
この問題の処理で軽率であることは許されない.
在处理这个问题上不能太轻率。 - 白水社 中国語辞典
通すべき筋を通して,ごねてはいけない.
有理说理,别耍横。 - 白水社 中国語辞典
あなたは状況に基づいて臨機に処理してよい.
你可根据情况相机处理。 - 白水社 中国語辞典
この件はあなたみずから処理していただきたい.
此事须你亲自办理。 - 白水社 中国語辞典
その言葉はどちらかと言えば理にかなった言い方である.
这句话说得还在理。 - 白水社 中国語辞典
あなたを好きになってはいけないと理解しています。
我明白我不能喜欢上你。 - 中国語会話例文集
自分で理屈が通っていないことを知っているので,もうそれ以上言わなかった.
自己输理,也就不再说了。 - 白水社 中国語辞典
制約理論を用いることによって、手続きを妨げているものを理解することができるかもしれない。
利用制约理论可能会理解到妨碍手续进程的原因。 - 中国語会話例文集
なお、以下では、移行後に必要な(6)から(9)までの処理を後処理と呼称する。
在下文中,将在转换之后所需要的处理 (6)至 (9)称为后处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお図2の処理は、逆光画像に対して特に有用な補正処理である。
其中,图 2的处理是对逆光图像特别有用的修正处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、中継処理ボード100の1つは、冗長な中継処理ボード100である。
也就是说,中继处理板 100中的一个是冗余中继处理板 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
その議決を棄却するには、その理由を説明しなければならない。
为了废除那项决议,就不得不说明它的理由。 - 中国語会話例文集
大衆から送られて来た投書は速やかに処理しなくてはならない.
群众的来信要及时处理。 - 白水社 中国語辞典
このような無理な要求に対しては,私は決して許さない.
对于这种无理要求,我决不允许。 - 白水社 中国語辞典
印刷が行われないことから,取得処理が実行されない。
因不进行打印,因此不执行取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、受信装置200は、ステップS110の同期処理の処理結果に基づいて、再生処理を行う。
这里,接收设备 200基于步骤S110的同步处理的结果执行再现处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、第2割当部32、処理部16、第1割当部30、RF部12、アンテナ10は、送信処理として、受信処理と逆の処理を実行する。
另一方面,第 2分配部 32、处理部 16、第 1分配部 30、RF部 12、天线 10作为发送处理而执行与接收处理相反的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、カラム処理回路113は、信号処理としてノイズ除去処理、例えば、CDS(Correlated Double Sampling;相関二重サンプリング)処理を行う。
具体地,列处理电路 113执行作为信号处理的去噪处理 (例如 CDS处理(Correlated Double Sampling,相关双采样 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM SBYに設定された回線IFは、OAMの挿入処理及びOAMの終端処理を行わない。
被设定为 OAM SBY的线路 IF不进行 OAM的插入处理和 OAM的末端处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、可変長符号表生成部213の処理は、図14の処理を用いても良いし、実施の形態1で説明した図3の処理を用いても良い。
另外,可变长度编码表生成部 213的处理,可以使用图 14的处理,还可以使用实施方式 1中说明过的图 3的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この料理が好きな理由は肉と野菜のバランスがよいからです。
喜欢这道菜的理由是因为肉和蔬菜搭配均衡。 - 中国語会話例文集
理屈から言えば,この事を私はこのように処理すべきでない.
按理说,这件事我不应该这么办。 - 白水社 中国語辞典
少し冷静になって,考えの筋道を整理してみる必要がある.
需要冷静一下儿,理一理思路。 - 白水社 中国語辞典
客観的に第三者にも説明がつく理由をもって決定しなければならない。
客观上必须以让第三者也能理解的理由进行决定。 - 中国語会話例文集
撮影処理が完了していない場合は、ステップS101以下の処理を繰り返す。
当拍摄处理未完成时,重复步骤S101和随后步骤中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
取り合おうが取り合うまいが君のお好きなように,誰も強制していない.
你爱理不理,谁也没强迫你。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1+NX」の演算を行う。
即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1+Nx”的运算。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1」の演算を行う。
即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1”的运算。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9の具体的な処理の流れは、後述する。
稍后将描述图 9中的具体处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
それが貴方の理解の助けになる事を願う。
我希望那个能帮助你理解。 - 中国語会話例文集
あなたがゆっくり話してくれれば私は理解できる。
你如果慢慢说的话我就能够理解。 - 中国語会話例文集
革命の道理がわかって,心の中も明るくなった.
懂得了革命道理,我的心也亮了。 - 白水社 中国語辞典
将来料理人になりたいです。
未来我想做一个厨师。 - 中国語会話例文集
料理はあまり得意ではない。
我不怎么擅长做菜。 - 中国語会話例文集
この料理にはライスはつかない。
这个菜不带米饭。 - 中国語会話例文集
介護福祉士になりたい。
我想成为一名护理师。 - 中国語会話例文集
ヘアメイクさんになりたいです。
我想当理发师。 - 中国語会話例文集
社内での手続きを行います。
我在公司里办理手续。 - 中国語会話例文集
事柄の処理が公正でない.
办事不公 - 白水社 中国語辞典
(次期内閣成立までの)管理内閣.
看守内阁 - 白水社 中国語辞典
あなたは問題の処理が手堅い.
你办事牢靠。 - 白水社 中国語辞典
あなたの理解は間違っている.
你领会错了。 - 白水社 中国語辞典
あいつに言わせておけ,構うな.
随他说去,别理他。 - 白水社 中国語辞典
心配事があって寝つけない.
心理有事睡不着。 - 白水社 中国語辞典
なお、上記管理リストの生成及び管理を管理端末62が分担して行うように構成されていてもよい。
另外,上述管理列表的产生和管理可部分地由管理终端 62来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、図1の撮像装置とは異なり、画像処理部9に代えて伸長処理部17で取得した画像信号を処理する画像処理装置9aを、音声処理部11に代えて伸長処理部17で取得した音声信号を処理する音声処理装置11aを、備える。
并且,与图 1的摄像装置不同,代替图像处理部 9,包括处理由扩展处理部 17取得的图像信号的图像处理装置 9a; 代替声音处理部 11,包括处理由扩展处理部 17取得的声音信号的声音处理装置 11a。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |