「理发」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理发の意味・解説 > 理发に関連した中国語例文


「理发」を含む例文一覧

該当件数 : 94



1 2 次へ>

理发

理髪師. - 白水社 中国語辞典

理发

理髪師. - 白水社 中国語辞典

理发馆(室)

理髪店(室). - 白水社 中国語辞典

理发推子

バリカン. - 白水社 中国語辞典

今天去理发

今日散髪に行く。 - 中国語会話例文集

我去了理发店。

美容室に行きました。 - 中国語会話例文集

我要去理发店。

美容室へ行きます。 - 中国語会話例文集

我昨天去理发了。

昨日散髪に行った。 - 中国語会話例文集

昨天去理发了。

昨日散髪に行きました。 - 中国語会話例文集

最后,我去了理发店。

ついに、美容室に行った。 - 中国語会話例文集


那个理发费用是3000日元。

その理髪料金は3000円でした。 - 中国語会話例文集

通过山田的代理发送。

山田の代理で送信しています。 - 中国語会話例文集

理发师给我剪了头发。

美容師に髪を切ってもらう。 - 中国語会話例文集

那位理发师也是美容师。

この理髪師は美容師でもある。 - 中国語会話例文集

我想当理发师。

ヘアメイクさんになりたいです。 - 中国語会話例文集

我在理发店剪头发了。

床屋で髪を切りました。 - 中国語会話例文集

在经常去的理发店,理了和往常一样的发型。

いつもの床屋で、いつもの髪型にしてもらった。 - 中国語会話例文集

我常常让女性理发师剪头发。

私はいつも女性美容師に髪を切ってもらう。 - 中国語会話例文集

你平时是去理发店还是发廊?

普段、床屋と美容室のどちらを利用しますか? - 中国語会話例文集

下午去理发店剪了头发。

午後からは美容院に髪を切りに行きました。 - 中国語会話例文集

想不去理发店就染发呢。

美容院に行かずに染めたいのですね。 - 中国語会話例文集

你平常去理发店还是美发店?

普段、床屋と美容室のどちらを利用しますか? - 中国語会話例文集

太郎照父母说的去了理发店。

太郎は親に言われるままに床屋に入った。 - 中国語会話例文集

理发店打电话预约。

予約をするために床屋へ電話をする。 - 中国語会話例文集

那位理发师也作为美容师在工作。

この理髪師は美容師としても働く。 - 中国語会話例文集

我在理发店剪头发分叉的地方。

床屋で枝毛を取り除いてもらう。 - 中国語会話例文集

理发要不要吹风?

散髪する時ドライヤーをかけますか? - 白水社 中国語辞典

理发

(尊称または国の定めた技術者の職称として)理髪師. - 白水社 中国語辞典

老王是我们的义务理发员。

王さんは私たちの奉仕理髪師である. - 白水社 中国語辞典

可选地,归属代理发现消息可以具有指示归属代理发现中提示的确定性的标志。

随意的には、ホームエージェント発見メッセージは、当該ホームエージェント発見中に手がかりの確実性を示すフラグを持ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

我今天去了理发店剪了头发,还烫卷了。

今日美容院に行って、髪を切って、パーマをかけました。 - 中国語会話例文集

理发之后,打扫满地的头发很麻烦。

散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。 - 中国語会話例文集

我今天难得去了理发店剪了头发烫了发。

今日、久しぶりに美容院へ行って髪を切りパーマをかけました。 - 中国語会話例文集

因此,移动节点 200产生另一个归属代理发现消息,并利用从归属代理 208接收到 305的归属代理发现响应消息中所指示的地址作为新归属代理发现消息的目的地,将该归属代理发现消息传送 307至归属代理 204。

したがって、モバイルノード200は、別のホームエージェント発見メッセージを生成し、そして、ホームエージェント208から受信された(ステップ305)当該ホームエージェント発見応答メッセージ中に指示されたアドレスを、新しいホームエージェント発見メッセージのあて先として用いて、当該ホームエージェント発見メッセージをホームエージェント204へと送信する(ステップ307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该新的归属代理发现消息的内容可以类似于发送 303至归属代理 208的归属代理发现消息的内容。

この新しいホームエージェント発見メッセージのコンテンツは、ホームエージェント208へと送信された(ステップ303)コンテンツと類似していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

归属代理 208处理归属代理发现消息,在本质上类似于图 3中的步骤 304。

ホームエージェント208は、図3のステップ304と本質的に類似したホームエージェント発見メッセージを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,归属代理 205通过发送归属代理发现响应来响应 509归属代理发现消息,其中,在所述归属代理发现响应中,归属代理 205指示它不是服务于移动节点 200的归属代理,并且归属代理 204在归属代理发现响应消息的重新定向选项中包括归属代理 204的 IP地址(HA地址 )。

したがって、ホームエージェント205は、当該ホームエージェント205が自身がモバイルノード200をサーブするホームエージェントではないことを示すとともに、ホームエージェント204がホームエージェント発見応答メッセージのリダイレクトオプション中にホームエージェント204のIPアドレス(HAアドレス)を含むホームエージェント発見応答を送信することによって、ホームエージェント発見メッセージに応答する(ステップ509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,移动节点可以使用该标识符用以包括到归属代理发现消息中。

したがって、モバイルノードは例えば、ホームエージェント発見メッセージへの包含のためにこの識別子を用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理继而可以在断续连接变为活跃时向远程代理发送 508本地排队的事件。

次いで、ブローカは、断続的接続がアクティブになったときに、ローカルにキューに入れられたイベントを遠隔ブローカに送信する508。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 AF评价电路 24的输出执行 AF处理,将聚焦透镜 12设定在通过 AF处理发现的合焦点处。

AF処理はAF評価回路24の出力に基づいて実行され、フォーカスレンズ12はAF処理によって発見された合焦点に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在文件夹 (上述发送用文件夹等 )中设定有表示在发送目的地怎样处理发送文件的处理条件。

フォルダ(上記した送信用フォルダ等)には、送信ファイルを送信先でどのように処理させるかを示す処理条件が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然去了美容院,但是因为还没有决定特别想要的发型,就做了理发师推荐的杂志上的某个发型。

美容院へ行ったんですが、特に希望のヘアースタイルは決めてなかったので、美容師が勧めてくれた雑誌にあるスタイルにしました。 - 中国語会話例文集

这个月多发交通费五元,理发费二元,里外里多发了七元。

今月は交通費5元,散髪代2元を余計に支給されたが,両方を加算すると7元余計に支給されたことになる. - 白水社 中国語辞典

在本发明的某些其他实施例中,发送至归属代理发现服务器的归属代理发现消息是包括通过位置信息扩展的认证选项 (如 IETF RFC 4285中提供的 )的绑定更新。

本発明のいくつかの他の実施形態では、ホームエージェント発見サーバーへと送信されたホームエージェント発見メッセージは、位置情報によって拡張される(IETF RFC4285中に提供される)認証オプションを含むバインディングアップデートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的另外其他实施例中,发送至归属代理发现服务器的归属代理发现消息是包括附加位置信息并可选地包括移动节点的标识符的 DHCP信息请求消息。

本発明のさらに他の実施形態では、ホームエージェント発見サーバーへと送信されたホームエージェント発見メッセージは、追加的な位置情報及び任意でモバイルノードの識別子を含むDHCP情報要求メッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例性实施例中,可以认为 DHCP服务器 (NAS中继 )是归属代理发现服务器,并且可以认为术语“归属代理发现消息”和“响应”相当于扩展的 DCHP信息请求和回复消息。

この例示的な実施形態において、DHCPサーバー(NAS中継)はホームエージェント発見サーバーとみなさしてもよく、術語「ホームエージェント発見メッセージ」及び「応答」は拡張されたDCHP情報要求及び応答メッセージと等価であるとみなすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为接收 307归属代理发现消息的归属代理 204是服务归属代理,所以它通过指示它是注册移动节点 200的归属代理的另一个归属代理发现消息进行响应 308。

ホームエージェント発見メッセージを受信する(ステップ307)ホームエージェント204は、サービングホームエージェントであるので、当該ホームエージェント204は、自らがモバイルノード200が登録されているホームエージェントであることを示す別のホームエージェント発見メッセージを付けて、応答する(ステップ308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当已经确定了 PMIP域中归属代理的选播地址时,移动节点 200发送 507归属代理发现消息至该确定的选播地址,这除了去往所确定的选播地址之外,与步骤 503中的归属代理发现消息类似。

PMIPドメイン内のホームエージェントのエニーキャストアドレスを決定した直後に、モバイルノード200はホームエージェント発見メッセージをこの決定したエニーキャストアドレスへと送信する(ステップ507)。 ホームエージェント発見メッセージは、決定されたエニーキャストアドレスに宛てられていることを除いてステップ503のホームエージェント発見メッセージと類似している。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS