意味 | 例文 |
「理工」を含む例文一覧
該当件数 : 37件
修理工
修理工. - 白水社 中国語辞典
理工科
‘理科和工科’;理工科. - 白水社 中国語辞典
管理工具
管理ツール - 中国語会話例文集
助理工程师
技師補. - 白水社 中国語辞典
修理厂
修理工場. - 白水社 中国語辞典
修配厂
修理工場. - 白水社 中国語辞典
助理工程师
技師補. - 白水社 中国語辞典
那个修理工的手艺很好。
あの修理工は腕がいい。 - 中国語会話例文集
机修工
機械修理工. - 白水社 中国語辞典
汽车修配场
自動車修理工場. - 白水社 中国語辞典
修理工推荐我换一个点火线圈。
修理工はスパーカーの交換を勧めてきた。 - 中国語会話例文集
修理工立即被呼叫。
ただちに修理係が呼ばれた。 - 中国語会話例文集
我办理工作的手续。
入所の手続きをする。 - 中国語会話例文集
受人嘱托代理工作。
人の依頼で代理を務める. - 白水社 中国語辞典
我发现这个处理工程的效率低得让人着急。
この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。 - 中国語会話例文集
修理工检查了那辆车的地盘。
整備工がその車のアンダーボディーを点検していた。 - 中国語会話例文集
我作为助理工作了6年。
アシスタントとして6年間働いた。 - 中国語会話例文集
用报告书来管理个别的修理工作。
個別の修理作業は報告書で管理する。 - 中国語会話例文集
订购的很多的是修理工具套装。
沢山注文していたのは修理キットでした。 - 中国語会話例文集
各地纷纷创办农具修理厂。
各地で続々と農機具修理工場を新たに作る. - 白水社 中国語辞典
修理工问我天花板是什么材料的。
修理屋はソフィットの材料が何かと私に尋ねた。 - 中国語会話例文集
日本的汽车公司和汽车修理公司的研究开发
日本の自動車会社と自動車修理工場の研究開発 - 中国語会話例文集
我们已经开始办理工资支付的手续了。
私たちは既に給与支払いの手続きをしてしまいました。 - 中国語会話例文集
修理工作很辛苦,你想学吗?
修理の仕事はとても骨が折れるが,君は学びたいですか? - 白水社 中国語辞典
这个工厂的管理工作有三个人负责,一个正手,两个副手。
この工場の管理業務は,1人の主要責任者,2人の補助責任者という3人がいる. - 白水社 中国語辞典
数字版权管理工具 5禁止读取所分发的并且存储在存储器 2中的内容。
デジタル権利管理ツール5は、配信されてメモリ2に保存されたコンテンツが読み取られることを防止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务提供商控制用户终端中的存储器和数字版权管理工具。
サービスプロバイダは、ユーザ機器内の記憶メモリ、およびデジタル権利管理ツールの制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
重点治乱,扎实工作,把社会治安综合治理工作推上一个新台阶。
重点的に混乱を整頓し,地道に仕事し,治安総合整理の仕事を新しい段階に押し上げる. - 白水社 中国語辞典
图 6显示了根据本发明的各实施例的图像处理工作流程,其中在各个点插入了例如图 3、4和 5中所示的过程。
【図6】本発明の様々な実施形態に従って、図3、図4、及び図5に示されたようなプロセスが様々な時点で挿入され得る画像処理ワークフローを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6显示了根据本发明的各实施例,由数据处理器指示的图像处理工作流程,其中例如图 3、4和 5中所示的过程可以插入各个点。
図6は、データプロセッサによって指示されるような画像処理のワークフローを描いており、本発明の様々な実施形態にしたがって、図3、図4、及び図5に示されたようなプロセスが様々な点で挿入され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图像处理部 14对存储在帧存储器 11中的 m个图像数据实施与所决定的显示模式对应的上述预定的图像处理,生成输出图像数据 (图像处理步骤 )(S4)。
次に、画像処理部14により、フレームメモリー11に記憶されたm個の画像データに対し、決定した表示モードに応じた上記の所定の画像処理を施して、出力画像データを生成する(画像処理工程)(S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
人事部的数名员工和其他部们的人们推荐了Glenn,他作为人事部长代理工作十分热心的事情,被员工奖委员会知道了。
人事部の同僚数名とほかの部署の人々がGlennを推薦して、彼の人事部長代理としての熱心な仕事ぶりが、社員賞選抜委員会に知られるようになりました。 - 中国語会話例文集
如本文献中指示以及所属领域的技术人员所了解,支付工具 416a-n,术语“支付工具”不仅表示实体信用卡、借记卡、无接触卡、借记额度、借记优惠券和现金等价物,而且还仅包含与物理工具相关联的金融数据和信息,所述物理工具可存储在移动无线通信工具中且结合所述一个或一个以上支付决策算法 418a-n使用以至少在信用网络上发射支付金额。
本文書に示されているように、また当業者によって認められるように、支払機器416a〜n、用語「支払機器」は、物理的なクレジットカード、デビットカード、非接触式カード、デビットライン、デビットクーポンおよび現金同等物を意味するだけでなく、単に、移動無線通信機器に記憶されて、少なくとも1つのクレジットネットワーク上で支払い総額を送信するために、1つ以上の支払い決定アルゴリズム418a〜nに関連して使用され得る、物理的機器に関連した金融データおよび情報も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明不仅提供了更可靠的医疗数据发送,而且还是用于无线患者监控的超低功率方案,因此通过抑制电池寿命的繁重管理工作降低了医院的成本。
本発明はより信頼性の高い医療データ送信をもたらすだけでなく、無線患者監視のための超低電力法でもあり、その結果、バッテリ寿命の重い管理を抑制することによって病院のコストを削減する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信设备 53能采用多个不同形式,诸如插口,在其中电缆可连接到图像处理工作站、红外数字数据传输设备、射频信号发射机或其他类型的无线数据通信链路。
通信機器53は、画像処理ワークステーションへのケーブルが接続可能なソケット、赤外デジタルデータ送信機器、無線周波数信号送信機、またはその他のタイプのワイヤレスデータ通信リンクなどのいくつかの異なる形態を取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了该目的,根据第一方面,本发明涉及一种用于广播数字内容的方法,确定目标观众能够访问该内容的日期,该方法包括在所述日期之前,将数字内容广播到存储器中,数字版权管理工具禁止访问所述内容,在所述日期,将开放所述内容的访问权限的命令广播给通信终端。
こうした目的のために、本発明は、第1の態様によれば、デジタルコンテンツをブロードキャストするための方法に関し、このコンテンツがターゲット視聴者にアクセス可能にされるように期日が決定され、この方法は、前記期日の前にデジタルコンテンツを記憶メモリにブロードキャストし、デジタル権利管理ツールがコンテンツへのアクセスを防止することと、前記期日に通信端末へ前記コンテンツへのアクセス権を開放するコマンドをブロードキャストすることとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3所示的处理中心是商业企业,其中,本发明的数字照相机的用户带着他或她的照相机,以便将数据下载到图像处理工作站,完成图像处理周期,并获得硬拷贝相片和 /或存储介质,诸如软盘、CD或 DVD,在其上存储有由链接的支持数据扩充的从他们的数字图像数据导出的标准数字图像文件。
図3に示される処理センターは商業施設であり、本発明のデジタルカメラのユーザは、自分のカメラをそこに持ち込んでデータを画像処理ワークステーションにダウンロードし、画像処理サイクルを完了し、ハードコピープリントおよび/またはリンクされたサポートデータにより増強されたデジタル画像データから得られた標準デジタル画像ファイルが保存されたディスク、CDもしくはDVDなどの保存媒体を入手する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |