「理」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理の意味・解説 > 理に関連した中国語例文


「理」を含む例文一覧

該当件数 : 32718



<前へ 1 2 .... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 .... 654 655 次へ>

多格式转码器 101不仅如上所述将任意的格式转码为任意的格式,而且对与该转码有关的信息 (转换管信息 )进行管 (Transcode&manageAnything,转码 &任何管 )。

マルチフォーマットトランスコーダ101は、以上のように任意のフォーマットを任意のフォーマットにトランスコードするだけでなく、そのトランスコードに関する情報(変換管情報)を管する(Transcode & Manage Anything)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 (未示出 )例如由 MPU(微处单元 )、用来实施控制功能的各种处电路等等构成,并整体上控制图像信号处设备 100。

ここで、制御部(図示せず)は、例えば、MPU(Micro Processing Unit)や、制御機能などを実現するための各種処回路などで構成され画像信号処装置100全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从接收单元 104发送的图像信号和第一显示控制信息被输入至图像处单元134,并且图像处单元 134基于第一显示控制信息来对图像信号选择性地执行各种图像处

画像処部134は、受信部104から伝達される画像信号と、第1表示制御情報とが入力され、第1表示制御情報に基づいて、画像信号に対して各種画像処を選択的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在根据本发明实施例的图像信号处设备 100中包括的处单元的配置所当然地不限于图 12或图 13中所示的配置。

なお、本発明の実施形態に係る画像信号処装置100が備える処部の構成が、図12、図13に示す構成に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,进行物 DBA(S200-1~ k),以使通过物DBA(S200-1~ k)向各 ONU20通知的上行数据量的合计值与通过 OLT10中的逻辑 DBA(S501)决定的发送许可数据相同。

そして、物DBA(S200−1〜k)で各ONU20へ通知する上りデータ量の合計値が、OLT10での論DBA(S501)で決定された送信許可データと等しくなるように物DBA(S200−1〜k)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于在 OLT中实施一次逻辑 DBA,在 RE10000中进行 k次物 DBA,因此这里储存的值是通过 k次物 DBA而从各 ONU20发送的数据的合计值。

OLTでの論DBA実施1回に対してRE10000ではk回の物DBAが行われるので、ここで蓄積される値はk回の物DBAで各ONU20から送信されるデータの合計値が蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述方式中,作为对通过图像捕获生成的图像数据进行压缩和编码的处,移动电话 800执行与上述多视点编码设备 13(122)或视频编码设备 301的处类似的处

携帯電話機800は、このように撮像により生成された画像データを圧縮符号化する処として、上述した多視点符号化装置13(122)またはビデオ符号化装置301と同様の処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上述方式,作为对视频数据进行编码的处,硬盘记录器 900执行与上述多视点编码设备 13(122)或视频编码设备 301的处类似的处

ハードディスクレコーダ900は、このようにビデオデータをエンコードする処として、上述した多視点符号化装置13(122)またはビデオ符号化装置301と同様の処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述方式中,作为对视频数据进行解码并在监视器 960上显示图像的处,硬盘记录器 900执行与上述多视点解码设备 201或视频解码设备 401的处类似的处

ハードディスクレコーダ900は、このようにビデオデータをデコードしてモニタ960に画像を表示する処として、上述した多視点復号装置201またはビデオ復号装置401と同様の処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述方式中,作为对通过图像捕获生成的图像信号进行编码的处,相机 1000执行与上述多视点编码设备 13(122)或视频编码设备 301的处类似的处

カメラ1000は、このように撮像により生成された画像信号を符号化する処として、上述した多視点符号化装置13(122)またはビデオ符号化装置301と同様の処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


在上述方式中,作为对编码数据进行解码并在 LCD 1016上显示所得图像的处,相机 1000执行与上述多视点解码设备 201或视频解码设备 401的处类似的处

カメラ1000は、このように符号化データを復号してLCD1016に表示する処として、上述した多視点復号装置201またはビデオ復号装置401と同様の処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示根据本发明一个实施例的图像处装置 (图像捕获装置 )所执行的图像显示处中的一系列图像选择处的流程图;

【図13】本発明の一実施例に係る画像処装置(撮像装置)において実行する画像表示処における画像選択シーケンスについて説明するフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17图示用户的图像选择处,该处由根据本发明一个实施例的图像处装置 (图像捕获装置 )执行;

【図17】本発明の一実施例に係る画像処装置(撮像装置)において実行するユーザによる画像選択処について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是图示外部显示设备的控制处的流程图,该控制处由根据本发明一个实施例的图像处装置 (图像捕获装置 )执行;

【図18】本発明の一実施例に係る画像処装置(撮像装置)において実行する外部の表示装置に応じた制御処について説明するフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19图示用于将数据输出至外部显示设备的处的示例,该处由根据本发明一个实施例的图像处装置 (图像捕获装置 )执行;

【図19】本発明の一実施例に係る画像処装置(撮像装置)において実行する外部の表示装置に対するデータ出力処例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是图示外部显示设备的移动量确定和控制处的流程图,该确定和控制处由根据本发明一个实施例的图像处装置 (图像捕获装置 )执行;

【図20】本発明の一実施例に係る画像処装置(撮像装置)において実行する移動量算出と外部の表示装置に応じた制御処について説明するフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示外部显示设备的移动量确定和控制处的流程图,该确定和控制处由根据本发明一个实施例的图像处装置 (图像捕获装置 )执行;

【図21】本発明の一実施例に係る画像処装置(撮像装置)において実行する移動量算出と外部の表示装置に応じた制御処について説明するフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图 20和 21所示的流程中省略了基于观众年龄的图像选择处,但是也可结合上述处,执行上文参照图 13所述的基于观众年龄的图像选择处

なお、図20、図21に示すフローでは視聴者の年齢による画像選択処を省略しているが、先に図13を参照して説明した視聴者の年齢を考慮した画像選択処を併せて実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 904可执行数据总线 902的数据管的功能且另外执行一般数据处的功能,包含执行存储器 910的指令性内容。

プロセッサ904は、メモリ910の指導内容を実行することを含めて、データバス902のデータ管の機能と、さらに汎用データ処の機能とを実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分支 IPE包括时隙管模块 2.4,时隙管模块 2.4适于管如上所述针对下游 IPE的时隙分配。

ブランチIPEは、上記の通りダウンストリームIPEの時間スロットの割り当てを管するように構成されたスロット管モジュール2.4を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 206可以是单个处装置或多个处装置,其协作地操作以控制电视接收器 104A的操作。

プロセッサ206は、単一の処デバイスであってもよいし、テレビ受像機104Aの動作を制御するために共同して動作する複数の処デバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后处单元 337中,执行必要的处,即,对该盘进行内直径和外直径处,并且使得两张盘被粘合到一起。

後加工処部337において、このディスクに対して内外径の加工が施され、2枚のディスクを張り合わせるなどの必要な処置が施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 BCH解码单元 13在步骤 S17确定要经历 BCH解码处的码帧的 BCH解码处结束时,在步骤 S18,BCH解码单元 13结束在解码标记 f3的输出并结束该处

対象の符号フレームのBCH復号処が終了したとステップS17において判定した場合、ステップS18において、BCH復号部13は、復号中フラグf3の出力を終了し、処を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4C,广播内容服务管装置 462对应于内容服务管装置 100。

図4Cの第2実施形態による放送コンテンツ・サービス管装置462の例示的シナリオによれば、放送コンテンツ・サービス管装置462は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管装置100に相応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5C,广播内容服务管装置 515对应于图 5B的内容服务管装置 515。

図5Cの第3実施形態による放送コンテンツ・サービス管装置515の例示的シナリオによれば、放送コンテンツ・サービス管装置515は、第3実施形態によるコンテンツ・サービス管装置100に相応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 6C,广播内容服务管装置 620对应于内容服务管装置 100。

図6Cの第4実施形態によるコンテンツ・サービス提供管装置620の例示的シナリオによれば、第4実施形態によるコンテンツ・サービス提供管装置620は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管装置100に相応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7C,广播内容服务管装置 758对应于内容服务管装置 100。

図7Cの第5実施形態による放送コンテンツ・サービス管装置758の例示的シナリオによれば、放送コンテンツ・サービス管装置758は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管装置100に相応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 8C,孩子教育内容服务管装置对应于内容服务管装置 100。

図8Cの第6実施形態による幼児教育用コンテンツ・サービス管装置の例示的シナリオによれば、幼児教育用コンテンツ・サービス管装置は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管装置100に相応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴于上述问题,本发明提供了一种即使在一张纸张上汇集印刷了多个图像的情况下,也可以容易地管各图像的图像形成装置、图像形成系统以及图像形成的管方法。

複数の画像を1枚に集約して印刷する場合であっても、各画像を容易に管できる画像形成装置、画像形成システムおよび画像形成処の管方法を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印服务器 2中,处器 21具有图像解析功能、条形码处功能、图像数据创建功能、识别信息创建功能、打印数据生成功能以及图像管功能等。

プリントサーバ2において、プロセッサ21は、画像解析機能、バーコード処機能、画像データの作成機能、識別情報の作成機能、プリントデータの生成機能、および、画像管機能などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通过数字复合机 1的处器 11执行 ACT201~ 210的各处,可以由数字复合机 1单独实现上述 Nin1打印的第一处例。

また、ACT201〜210の各処をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行することにより、上述したNin1プリントの第1の処例は、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通过数字复合机 1的处器 11执行 ACT301~ 314的各处,可以由数字复合机 1单独实现上述Nin1打印的第二处例。

また、ACT301〜314の各処をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行することにより、上述したNin1プリントの第2の処例は、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 19所示的处例中,处器 21在 ACT502中判断为打印的纸张总数为一张时,执行 ACT503以及 ACT504的处

なお、図19に示す処例では、プロセッサ21は、ACT502でプリントする用紙の総数が1枚であると判断した場合に、ACT503及び504の処を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过处器 21执行程序来实现的各功能也可以通过数字复合机1的处器 11或用户管服务器 3的处器 31来实现。

たとえば、プロセッサ21がプログラムを実行することにより実現する各機能は、デジタル複合機1のプロセッサ11またはユーザ管サーバ3のプロセッサ31が実現するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如由数字复合机 1的处器 11执行 ACT231至 ACT235、ACT211至 ACT215的各处,则上述的作废登记处能够单独用数字复合机 1来实现。

ACT231〜235、211−215の各処をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行すれば、上述した廃棄登録処は、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从用户管服务器 3接收到表示该用户的认证失败的通知时 (ACT302的“否”),处器 11执行重试等错误处 (ACT303)。

ユーザ管サーバ3から当該ユーザの認証が失敗したことを示す通知を受信した場合(ACT302、NO)、プロセッサ11は、リトライなどのエラー処を実行する(ACT303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如由数字复合机 1的处器 11执行 ACT401至 ACT403的各处,则向上述用户提示纸张使用率的处可以单独用数字复合机 1来实现。

ACT401〜403の各処をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行すれば、上述したユーザに紙の使用率を案内する処は、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如由数字复合机 1的处器 11执行 ACT501至 ACT510的各处,则上述的作废促进处可单独用数字复合机 1来实现。

ACT501〜510の各処をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行すれば、上述した廃棄促進処は、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为对各用户的打印限制处,处器 21也可以在使用量管表 24f中对应该用户 ID存储表示无打印限制的信息。

なお、プロセッサ21は、各ユーザに対するプリント制限処として、使用量管テーブル24fにおいて、当該ユーザIDに対応づけてプリント制限が無いことを示す情報を記憶するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为对各用户的打印限制处,处器 21也可以在使用量管表 24f中对应该用户 ID存储表示进行打印限制的机密等级的信息 (例如,“1”)。

なお、プロセッサ21は、各ユーザに対するプリント制限処として、使用量管テーブル24fにおいて、当該ユーザIDに対応づけてプリント制限する機密レベルを示す情報(例えば、「1」)を記憶するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处器 21向用户管服务器3询问用户的权限等级,并从用户管服务器 3取得表示该用户的权限等级的信息。

たとえば、プロセッサ21は、ユーザ管サーバ3に対してユーザの権限レベルを問合せ、ユーザ管サーバ3から当該ユーザの権限レベルを示す情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为对各用户的打印限制处,处器 21也可以在使用量管表 24f中对应该用户 ID存储禁止所有页输出。

なお、プロセッサ21は、各ユーザに対するプリント制限処として、使用量管テーブル24fにおいて、当該ユーザIDに対応づけて全ページが出力禁止である旨をを記憶するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述 ACT609至 ACT611的处中,如果该用户的权限是管者等级,则处器21只许可打印机密等级大于等于“5”的图像。

上記ACT610〜612の処において、プロセッサ21は、当該ユーザの権限レベルが管者レベルであれば、機密レベルが「5」以上の画像のみプリントを許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断还存在应实施对应纸张使用率的打印限制处的下一用户时 (ACT613的“否”),处器21回到上述 ACT601,并进行对下一用户的打印限制处

紙の使用率に応じたプリント制限処を実施すべき次のユーザが存在すると判断した場合(ACT614、NO)、プロセッサ21は、上記ACT601へ戻り、次のユーザに対するプリント制限処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如由数字复合机 1的处器 11执行 ACT601至 ACT613的各处,则上述的打印限制处可以单独用数字复合机 1来实现。

ACT601〜614の各処をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行すれば、上述したプリント制限処は、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如由数字复合机 1的处器 11执行 ACT701至 ACT707的各处,则上述的 CO2排放量的计算处可单独用数字复合机 1来实现。

ACT701〜707の各処をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行すれば、上述したCO2排出量の算出処は、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如由数字复合机 1的处器 11执行 ACT801至 ACT804的各处,则上述的调整处可单独用数字复合机 1来实现。

ACT801〜804の各処をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行すれば、上述した調整処は、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将在认证服务器 200中进行的认证处称为外部认证,将复合机 100自身进行的认证处称为代认证。

尚、認証サーバ200で認証処を行うことを外部認証するといい、複合機100自身が認証処を行うことを代替認証するという。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储部 208包含用户信息管数据库(DB)208a,该用户信息管数据库208a用于进行从该认证服务器200管的各复合机所请求的用户认证。

また、記憶部208は、当該認証サーバ200が管する各複合機100から要求されたユーザ認証を行うためのユーザ情報管データベース(DB)208aを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

I和 Q通道的输出可被转到任何处设备,例如,数字信号处器(DSP)108,或者可进行数字记录以用于随后的处

IおよびQチャネルの出力は、任意の処装置、例えば、デジタル信号プロセッサー(DSP)108に渡されてもよいし、または、以降の処のためにデジタル的に記録されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 .... 654 655 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS