「理」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理の意味・解説 > 理に関連した中国語例文


「理」を含む例文一覧

該当件数 : 32718



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 654 655 次へ>

本发明涉及能够设定省电模式的图像处装置和图像处装置的控制方法。

本発明は、省電力モードを設定可能な画像処装置および画像処装置の制御方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13,第二聚集处部分 52基于每个图像的摄制位置执行第二聚集处

ステップS13において、第2クラスタリング処部52は、各画像の撮像位置に基づく第2のクラスタリング処を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一点上,可以并行地执行步骤 S12中的第一聚集处和步骤 S13中的第二聚集处

なお、ステップS12の第1のクラスタリング処と、ステップS13の第2のクラスタリング処とは、並行して実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在步骤 S58,如果确定已经指定要处所有子事件,则处前进到步骤 S59。

そして、ステップS58において、全てのサブイベントを処対象に指定したと判定された場合、処はステップS59に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示实施方式 2的图像处部的空间滤波处顺序的一个例子的流程图。

【図18】実施の形態3の画像処部の空間フィルタ処の手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处装置 1包括 CPU(未示出 ),该 CPU控制总体图像处装置 1的操作。

画像処装置1は、図示されていないが、CPUを含み、画像処装置1全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为表示本发明的第 2实施形式的图像合成处的处步骤的流程图;

【図11】本発明の第2の実施の形態における画像合成処の処手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的列并行处部分 160由作为 ADC块的多个列处电路 (ADC)161形成。

本実施形態の列並列処部160は、ADCブロックであるカラム処回路(ADC)161が複数列配列されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处电路 440对从成像设备 410输出的信号执行预定信号处

また、信号処回路440は、撮像デバイス410の出力信号に対して所定の信号処を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图 2的摄像图像补正处中的增益量算出处的动作一例的流程图。

【図3】図2の撮像画像補正処におけるゲイン量算出処に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5是示出图 2的摄像图像补正处中的增益量抑制处的动作一例的流程图。

【図5】図2の撮像画像補正処におけるゲイン量抑制処に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个 MS在处数据之前先处每一个收到信号的开销载荷中的信息。

各MSは、データを処する前に、各受信信号のオーバヘッドロード内の情報を処する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在 HO机构影响换手并向 RX处器 540传达之前,RX处器 540可继续处来自 BSA的数据。

しかし、HOメカニズムがハンドオフに作用し、RXプロセッサ540に通信するまでは、RXプロセッサ540は、BSAからのデータを処し続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

策略指示片段操作处 302如何处匹配于相应规则的片段或片段集合。

ポリシーは、フラグメント処プロセス302に、対応する規則に適合するフラグメントまたはフラグメントセットをどのように処するか指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个接收片段的处结束,并且片段操作处 302返回至步骤 602,以等待另一片段的接收。

この受信フラグメントの処は終了し、フラグメント処プロセス302は、ステップ602に戻って別のフラグメントの受信を待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个接收片段的处结束,并且片段操作处 302返回至步骤 602,以等待另一片段的接收。

この受信フラグメントの処は終了し、フラグメント処プロセス302は、ステップ602に戻って、別のフラグメントの受信を待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应解,所有这些或类似术语均待与适当物量相关联且仅仅为方便的标记。

但し、これらおよび同様の用語はすべて、適切な物量に関連すべきものであり、便利なラベルにすぎないことを解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出依照本原一个实施例、可以应用本原的示范性视频编码器的方块图;

【図3】本願の原の実施例により、本願の原を施すことができる例示的なビデオ符号化器を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出依照本原一个实施例、可以应用本原的示范性视频解码器的方块图;

【図4】本願の原の実施例による、本願の原を施すことができる例示的なビデオ復号化を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明根据本实施例的图像读取设备 101与信息处设备 102之间的图像读取处的操作的图。

図4は、本実施例における、画像読取装置101と情報処装置102間での画像読取処の動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息处设备 102接收到扫描事件消息时,执行在区域 502上选择的处

情報処装置102は、スキャンイベントメッセージを受信した場合に、表示502で選択した処を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处,处结束。

従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処は行わず、処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处,结束处

従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処は行わず、処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B是例示出在不进行广角方向变焦控制处和望远方向变焦处的情况下获得的动态图像的图;

【図7】ワイド方向ズーム制御処及びテレ方向ズーム処を行わない場合に得られる動画像について例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和图 8B是例示出在进行广角方向变焦控制处和望远方向变焦处的情况下获得的动态图像的图;

【図8】ワイド方向ズーム制御処及びテレ方向ズーム処を行った場合に得られる動画像について例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广角方向变焦控制处之后,控制部 101进行望远方向变焦控制处 (步骤S106)。

ワイド方向ズーム制御処の後、制御部101は、テレ方向ズーム制御処を行う(ステップS106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,对上述的广角方向变焦控制处和望远方向变焦控制处的变型例进行说明。

以下、上述のワイド方向ズーム制御処、テレ方向ズーム制御処の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广角方向变焦控制处之后,控制部 101进行望远方向变焦控制处 (步骤S407)。

ワイド方向ズーム制御処の後、制御部101は、テレ方向ズーム制御処を行う(ステップS407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是图 14中所示的合成图像生成处的处过程的修改示例,在其中省略了步骤 S911。

この例は、図14に示す合成画像生成処の処手順の変形例であり、ステップS911を省略した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该示例是图 14所示的合成图像生成处的处过程的修改示例,其中省略了步骤 S911。

この例は、図14に示す合成画像生成処の処手順の変形例であり、ステップS911を省略した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[图像捕获装置的配置示例 ]

[画像処装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

(1)在字段都是空白符的情况下,既不执行混合处也不执行转发处 (″ X″ )。

(1)フィールドがすべて空白の場合、ミキシング処および転送処のいずれも実行しない(「X」) - 中国語 特許翻訳例文集

(2)字段里有除 0以外的多个数值的情况下,仅执行转发处而不执行混合处(“F”)。

(2)フィールド内に0以外の複数の数値が存在する場合、ミキシング処を実行せず転送処のみを実行する(「F」) - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,根据上述规则 (2),只执行转发处而不执行混合处 (“F”)。

この場合、上の規則(2)に従って、ミキシング処を実行せずに転送処のみを実行する(「F」)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,根据上述规则 (2),仅执行转发处而不执行在自节点 D处的混合处 (“F”)。

この場合、自ノードDでは、上記規則(2)に従って、ミキシング処が実行されずに転送処のみが実行される(「F」)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在链路控制单元 205中执行通信断开控制处,并且稍后将说明该处的细节。

この通信切断制御処の詳細については後述するが、この処は、リンク制御部205において行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述数字数据存储于缓冲器存储器 1220中且随后由数字处器 1222进行处

デジタルデータは、バッファメモリ1220内に記憶され、その後、デジタル処装置1222によって処される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,摄像处表示在中央控制电路 50的控制下进行的包括曝光、显影和记录的一系列处

なお、撮像処とは、中央制御回路50の制御の下で行われる露出、現像、記録の一連の処である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,可以基于通过步骤 S405中的 DPS_GetCapability处所获取的信息来配置打印处中打印机 201的打印参数。

なお、印刷処におけるプリンタ201の印刷パラメータは、S405のDPS_GetCapability処で取得した情報をもとに設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印中断的情况下,代替后面要说明的步骤 S1032中的 DPS_ContinueJob处,执行向用户通知打印中断指示的 DPS_AbortJob处

印刷の中断である場合は、後述するS1032において、DPS_ContinueJob処の代わりに印刷の中断の指示を通知するDPS_AbortJob処が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处的判断处、本机成为主机的情况下的时序图。

【図4】自機がCEC不通からの復旧処を担当するかしないかの判定処をし、自機がホストとなる場合のシーケンス図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处的判断处、本机成为从属的情况下的时序图。

【図6】自機がCEC不通からの復旧処を担当するかしないかの判定処をし、自機がスレーブとなる場合のシーケンス図 - 中国語 特許翻訳例文集

在执行从 CEC不通的状态的恢复处时使用由 HDMI的规格定义的物地址。

CEC不通の状態からの復旧処を実行する際にHDMIの規格で定義されている物アドレスを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处的判断处、本机成为主机的情况下的时序图。

図4は自機がCEC不通からの復旧処を担当するかしないかの判定処をし、自機がホストとなる場合のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

成为了主机的本机作为 CEC恢复处的准备而对全部的其他设备发送物地址询问的 CEC消息 404。

ホストとなった自機はCEC復旧処の準備として、全ての他機に物アドレス問合せのCECメッセージ404を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处的判断处、本机成为从属的情况下的时序图。

図6は自機がCEC不通からの復旧処を担当するかしないかの判定処をし、自機がスレーブとなる場合のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到 CEC复位完成通知 813的 CEC通信装置 100B将 CEC通信装置 100B的物地址与主机的物地址比较。

CECリセット完了通知813を受信したCEC通信装置100Bは、CEC通信装置100Bの物アドレスとホストの物アドレスを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 DDC(接收端 )部 112E接收到 CEC复位完成通知的放大器 1010将放大器 1010的物地址与主机的物地址比较。

CECリセット完了通知をDDC(sink)部112Eから受信したアンプ1010は、アンプ1010の物アドレスとホストの物アドレスを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有接收到 FIN信号时,处转移至步骤 S128,反复进行上述步骤 S128~ S134的处

ここで、FIN信号が受信されていないときには、ステップS128に処が移行し、上述したステップS128〜S134の処が繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有接收到 FIN时,处转移至步骤 S154,重复进行上述步骤 S154~ S160的处

ここで、FINが受信されていないときには、ステップS154に処が移行し、上述したステップS154〜S160の処が繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 654 655 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS