意味 | 例文 |
「生き血」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3448件
しかし、所定の条件が満たされていないことを基地局が決定すると、基地局は、移動局に対して複数のサブバンドの集約したフィードバック情報を送信させるための他の制御指示を送信する。
然而,如果基站确定不满足预定义条件,则基站发送另一控制指示以使移动站发送针对复数个子带的聚合反馈信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、基地局トランシーバ102(本明細書では「基地局」102とも呼ぶ)は、電気通信サービスプロバイダのインフラストラクチャの一部であり、無線端末112は顧客構内機器を含む。
在一些实施例中,基站收发机 102(在此也被称作“基站”102)是电信服务供应商的基础设施的一部分并且无线终端 112包括用户驻地设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイプ0110のフィードバックヘッダは、移動局102によって基地局100に(706で)送られる。
移动站 102将类型 0110的反馈首部发送 (在 706处 )到基站 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、移動局102は、タイプ1101のフィードバックヘッダを基地局100に(708で)送る。
接下来,移动站 102将类型 1101的反馈首部发送 (在 708处 )到基站 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報要素に応答して、移動局は、基地局にタイプ0110のフィードバックヘッダを(806で)送る。
响应于该信息元素,移动站将类型 0110的反馈首部发送 (在 806处 )到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
この基地局は、無線周波数(RF)通信チャネルを介して、ユーザデバイスにデータを送信する。
基站通过射频 (RF)通信信道向用户设备发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、待機中のメッセージが拒否される場合にも終了する(機能ブロック29)。
当排队等候的消息应被拒绝 (功能块 29)时,该方法接着也结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局28のMIMO能力に照らして、トランシーバ38は、複数のアンテナ421〜42nに接続されている。
依据基站 28的 MIMO能力,收发器 38连接到多个天线 421-42n。 - 中国語 特許翻訳例文集
CICメッセージは、基地局によってサポートされる空間ストリームの最大数を示し得る。
CIC消息可以指示基站所支持的空间流的最大数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
シグナリングは、図7に示された具体例の基地局から送信されることができる。
该信令可以从图 7所示的示例性基站里发射; - 中国語 特許翻訳例文集
但し、データチャネルの送信タイミングと、ACK/NACKの送信タイミングは予め既知であるとする。
但是,假设数据信道的发送定时和 ACK/NACK的发送定时预先已知。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信方法、中継装置、端末装置および基地局に関する。
这里讨论的实施方式涉及通信方法、中继设备、终端设备及基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作440では、SMPSの中のスイッチング周波数は、選択された最適値にセットされる。
在动作 440处,将 SMPS中的开关频率设定为选定的最佳值。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102はエアメッセージを介して移動機に初期情報を搬送可能である。
基站 102能够通过空中下载消息向移动设备传递初始信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム1300は、簡潔にするために、1つの基地局および1つの端末を示している。
为简明起见,无线通信系统 1300描绘了一个基站和一个终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、移動局は、時間t3で、基地局とデータ通信を開始することができる。
因此,MS可以在时间 t3开始与 BS的数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、前記移動局は、時間t2で、基地局とデータ通信を開始することができる。
因此,MS可在时间t2开始与 BS的数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、移動局は、時間t1で、基地局とデータ通信を開始することができる。
因此,MS可在时间 t1开始与 BS的数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】基地局受信機のプロセスまたは構造の別の実施形態を示す図である。
图 4示出了基站接收机处理或结构的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明に関連する基地局の構成を示した機能ブロック図である。
图 2是示出与本发明有关的基站的配置的功能性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明に関連する基地局10’の構成を示した機能ブロック図である。
图 2是示出与本发明有关的基站 10’的配置的功能性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局120−1〜120−kからの送信は、衛星130−1〜130−nからの送信と協調させることができる。
来自基站 120-1到 120-k的传输可与来自卫星 130-1到 130-n的传输协调。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1a】圧縮及び解凍を組み込む一般的な基地局アーキテクチャのブロック図である。
图 1a是并入了压缩和解压缩的通用基站架构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、上記のように、区分エンティティ800が、無線基地局に組み込まれてもよい。
例如,如上所述,划分实体 800可以并入无线基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレスデバイス202は基地局104またはユーザ端末106とすることができる。
无线设备 202可以是基站 104或用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機302の部分は、ワイヤレスデバイス202の送信機210中に実装される。
发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機304の部分は、ワイヤレスデバイス202の受信機212中に実装される。
接收机 304的部分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるモードが使用される時間領域中のエリアは、一般にゾーンと呼ばれる。
在所使用的某个模式的时域中的区域一般被称为区带。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に移って、干渉する基地局のキャンセルを容易にするシステム500が例示される。
转到图 5,图解了便于消去干扰基站的系统 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
各基地局は、送信機および受信機を含み、セル内で中央に位置する。
每一基站包含发射器和接收器,且位于小区内的中心。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、チャプタの切替えの際における奥行値の急激な変化を抑制することができる。
因此,能够抑制在章节变化的时候的深度值的快速变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】基地局として機能するコンピューティング・システムの可能な構成を例示する図である。
图 2图示了用作基站的计算系统的可能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に、基地局102として機能するコンピューティング・システムの可能な構成を例示する。
图 2图示了用作基站 102的计算系统的可能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は信号を、すべてのエンコーディングが終了した後で送信しても良い(ブロック408)。
基站 102可以在完成所有编码之后发射信号 (块 408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACK/NAKメッセージを基地局に提供するための端末における方法を提供する。
提供了一种在终端中用于将ACK/NAK消息提供到基站的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、1画素の面積を小さくすることができ、チップの小型化に寄与する。
在该种情况下,能够缩小一个像素的面积,有助于芯片的小型化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2に示した基地局によるアンテナ合成動作を説明する図である。
图 3是用于说明由图 2所示的基站所执行的天线合并操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、移動通信システム、基地局、干渉除去方法に関する。
本发明涉及一种移动通信系统、基站和干扰消除方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、無線基地局装置による参照信号構成の通知処理の説明図である。
图 11是无线基站装置的参考信号结构通知处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、生成された復調基準信号は、アップリンクで基地局204へ送信されうる。
此外,所生成的解调参考信号通过上行链路发送到基站 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、生成された復調基準信号は、アップリンクによって基地局204へ送信されうる。
此外,所生成的解调参考信号通过上行链路发送到基站 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
402では、(例えば基地局への)アップリンク送信のための波形タイプが選択されうる。
在402,选择用于上行链路传输 (例如,发往基站……)的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
STA104又は基地局102のプログラムは、ソフトウェア環境のコンポーネントと考えられてもよい。
STA 104或基站102中的程序可认为是软件环境的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1100は、たとえば、基地局、モバイルデバイスなどの中に常駐することができる。
举例来说,系统1100可驻留于基站、移动装置等等内。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、到来した信号を例えばハブ106を介して遠隔のアンテナ装置108〜111に転送する。
基站 102通过例如集线器 106向远程天线单元 108-111转发输入的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、デバイス116のような1または複数のデバイスと通信しうる。
基站 102可以与诸如设备 116的一个或多个设备通信; - 中国語 特許翻訳例文集
図4のステップS10において、CPU16は、カウンタaを初期値0にセットしてステップS20へ進む。
在图 4所示的步骤 S10,CPU16将计数器 a设为初始值 0,并进入步骤 S20。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS20において、CPU16は、カウンタnを初期値1にセットしてステップS30へ進む。
在步骤 S20,CPU16将计数器 n设为初始值 1,并进入步骤 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図16は、静的チャネルの観察を平均するためのシミュレーションのプロットを描写する。
图 16描绘了针对在静态信道上对观察结果进行平均的仿真图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、本開示に従って基地局によってインプリメントされることができる方法を図示する。
图 9说明了根据本公开的可以由基站实现的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |