意味 | 例文 |
「生り年」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 969件
どうすれば駐車料金は無料になりますか?
怎么样才能免除停车费呢? - 中国語会話例文集
私たちはこの後どうなりますか?
在那之后我们会怎么样呢? - 中国語会話例文集
今後私たちの関係はどうなりますか?
今后我们的关系会变成什么样呢? - 中国語会話例文集
私かあなたのどちらかがそこに行かなければなりません。
我和你必须有个人去那。 - 中国語会話例文集
目下,我が市の電力不足はかなりひどい.
目前,我市的电力缺口较大。 - 白水社 中国語辞典
(指導的役割を放棄した)言いなり主義,追随主義,迎合主義.
尾巴主义 - 白水社 中国語辞典
私の子供はしっかり立てるようになりました。
我的孩子能够好好地站立了。 - 中国語会話例文集
彼女はかなり元気を取り戻しました。
她变得精神了很多。 - 中国語会話例文集
私の子供は喋るようになりました。
我的孩子学会说话了。 - 中国語会話例文集
子供たちは皆こざっぱりした身なりをしている.
孩子们都穿得干干净净儿的。 - 白水社 中国語辞典
前の2 台はかなりおかしくて、何度も修理をしてもらわなければなりませんでした。
前面的2台相当的不好用,修了很多次。 - 中国語会話例文集
彼は別の事務所に異動になりました。
他被调去了别的办事处。 - 中国語会話例文集
彼は別の本社に異動になりました。
他被调去了别的总公司。 - 中国語会話例文集
大阪の本社から仙台へ異動になりました。
我从大阪的总公司调去了仙台。 - 中国語会話例文集
私は踊りたい気分になりました。
我突然有点想跳舞了。 - 中国語会話例文集
私はすぐにオフィスに戻らなければならなくなりました。
我必须立即回到办公室。 - 中国語会話例文集
私は勤務地が異動になりました。
我的工作地点发生了调动。 - 中国語会話例文集
子供はもう小学生になりました。
我的孩子已经是小学生了。 - 中国語会話例文集
車のドアを開けるなり,まっしぐらに車内に潜り込んだ.
打开车门,一头钻了进去。 - 白水社 中国語辞典
仕事に対しておざなりな態度を取る.
对工作采取应付的态度。 - 白水社 中国語辞典
同じ課の人が大阪に異動になりました。
同一科的人调到了大阪。 - 中国語会話例文集
すぐにオフィスに戻らなければならなくなりました。
我不得不立刻回办公室了。 - 中国語会話例文集
ドイツに転勤することになりました。
我将要调去德国工作了。 - 中国語会話例文集
それから彼は、有名な狩人となりました。
从那之后,他成了有名的猎人。 - 中国語会話例文集
それは何処にも見えなくなりました。
那个哪里都看不到了。 - 中国語会話例文集
今月から国際担当に異動になりました。
我这个月开始被调去做了国际负责人。 - 中国語会話例文集
4月から山梨に異動になります。
我四月开始会调去山梨。 - 中国語会話例文集
彼女は彼女なりに努力して頑張っている。
她在尽她所能地努力着。 - 中国語会話例文集
それはあなたの御要望通りになりました。
那个符合了你的要求。 - 中国語会話例文集
柔道に熱中するようになりました。
我迷上了柔道。 - 中国語会話例文集
大学生にしてはかなり怠惰な態度
就大学生来说是相当懒散的态度。 - 中国語会話例文集
あなたに同行することが出来なくなりました。
我不能跟你一起去了。 - 中国語会話例文集
スタンフォードではお世話になりました。
在斯坦福大学谢谢你的照顾。 - 中国語会話例文集
だいぶ太ったので運動しなればなりません。
因为胖了很多所以不得不运动。 - 中国語会話例文集
健康のため運動しなければなりません。
为了健康必须运动。 - 中国語会話例文集
移動がかなりあるので、車が必要だと思いました。
要经常出门,所以车是必要的。 - 中国語会話例文集
今年度、このクラスの担任になりました、山田です。
我是今年担任这个班班主任的山田。 - 中国語会話例文集
改組に伴いメールアドレスも変更となりました。
由于改组,邮箱地址也会更改。 - 中国語会話例文集
体温の変動がなくなり安定した。
体温没有变化趋于稳定状态了。 - 中国語会話例文集
子供のころ、英語の先生になりたいと思っていました。
我小的时候想当英语老师。 - 中国語会話例文集
山道はますます険しくなり,疲れからあえぎ始めた.
山路越来越险,累得人发喘。 - 白水社 中国語辞典
本道を行ってもさして遠まわりになり得ない.
走大路远不了多少。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気になり,ベッドで静養している.
他生病躺着休养。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたの弟子になりたい,どうか私を生徒にしてください.
我拜你作老师,请收下我这个学生吧。 - 白水社 中国語辞典
定期購読(1年コース)は月1度、計12回のお届けとなります。
订阅(一年期)会每月为您送一次,一共12次。 - 中国語会話例文集
無線通信システム100は、ブロードバンド無線通信システムとなりうる。
无线通信系统 100可以是宽带无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
左の写真のようにして棒を押すと、栓は、どのようになりますか。
如左图所示按压棒体的话,塞子会变成什么样呢。 - 中国語会話例文集
けれども、私は日本に帰って仕事をしなければなりません。
但是,我不得不回日本工作。 - 中国語会話例文集
どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。
不得不考虑如何从市中心召集客人。 - 中国語会話例文集
2月になりゃ景色はうららか,どこの家でも野良仕事が忙しい.
二月里来风光好,家家户户种田忙。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |