「生 - 娘」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 生 - 娘の意味・解説 > 生 - 娘に関連した中国語例文


「生 - 娘」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50



まれ出た.

出了娘胎 - 白水社 中国語辞典

,処女.≒花闺女・nü.

黄花女儿 - 白水社 中国語辞典

腹を痛めた息子や

亲生儿女 - 白水社 中国語辞典

今日はの誕日です。

今天是女儿的生日。 - 中国語会話例文集

持ってまれた,まれながらの.

从娘胎带来的 - 白水社 中国語辞典

このはきゃしゃですらりとしている.

这姑娘生得苗条,修长。 - 白水社 中国語辞典

花嫁さんは、すごく怒っている。

新娘很生气。 - 中国語会話例文集

腹の中にいる,まだまれていない.

在娘胎里 - 白水社 中国語辞典

伯母は私にまるでわが腹を痛めたのようにしてくれる.

我大娘待我像亲生的女儿一样。 - 白水社 中国語辞典

このは知らない人に会うと少し恥ずかしがってもじもじする.

这姑娘一见生人就有点儿臊不搭的。 - 白水社 中国語辞典


には後7ヶ月になる息子がいます。

女儿有个出生后7个月的儿子。 - 中国語会話例文集

妻がんだ日のことを思い出した。

我想起了老婆生下女儿那天的事情。 - 中国語会話例文集

みの父親がなんと自分のを力ずくで犯す.

亲生父亲竟逼奸女儿。 - 白水社 中国語辞典

母は活に迫られて,目に涙をためながら再婚した.

娘由于生活所迫,含泪改了嫁。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんの活は全く苦しい.

老大娘的生活十分贫苦。 - 白水社 中国語辞典

継母のひざ元で悔しい思いをしながら活する.

在后娘的眼皮底下委委屈屈地生活。 - 白水社 中国語辞典

両親はのために誕日を祝う.

父母亲给女儿做生日。 - 白水社 中国語辞典

が赤ちゃんを産むので、手伝いに行きます。

因为女儿要生产了,所以我去帮忙。 - 中国語会話例文集

私のは出産の準備で忙しい。

我女儿忙着准备生孩子。 - 中国語会話例文集

彼の推定相続人は彼の一人である。

他的推定继承人是他的独生女。 - 中国語会話例文集

彼は現在彼のと暮らしています。

他现在和他的女儿一起生活着。 - 中国語会話例文集

妻がを出産したことを思い出した。

我想起了妻子生女儿时的事情。 - 中国語会話例文集

彼女はこの映画で純情の役を演じた。

她在这个电影里出演一个纯情女生的角色。 - 中国語会話例文集

あなたがさんに腹を立てるのも当然です。

你对女儿生气也是理所当然的。 - 中国語会話例文集

彼女は市長の取って置きの1人だ。

她是市长十分宝贝的独生女。 - 中国語会話例文集

教会の前で、花嫁さんが怒っている。

教堂的前面,新娘正在那生气。 - 中国語会話例文集

私のは高校の同級に会う予定です。

我女儿打算去见高中同学。 - 中国語会話例文集

彼女は格別自分の一人を大目に見る.

她特别迁就自己的独生女儿。 - 白水社 中国語辞典

私の後4カ月でBCGワクチンを接種しました。

我的女兒出生四個月以後就接種了卡介苗疫苗 - 中国語会話例文集

彼はから誕日カードを受け取りとても喜んだ。

他收到了女儿的生日卡片很开心。 - 中国語会話例文集

私たちにまれて家族が賑やかになった。

我们的女儿出生以后家里就变得热闹起来了。 - 中国語会話例文集

彼女はアメリカ南部の大農園のとしてまれました。

她的出身是美国南部大庄园的女儿。 - 中国語会話例文集

彼女は高校を卒業したばかりの純情だった。

她是个刚高中毕业的纯情女生。 - 中国語会話例文集

私の話を聞いて、もそれに少し興味が出てきたようです。

听了我的话,女儿好像对那个产生了一点兴趣。 - 中国語会話例文集

さんが来たら麻酔科の医師より話があります。

您女儿来了的话麻醉科的医生有话要对她说。 - 中国語会話例文集

私はに皮膚科医に行ってにきびを消すように言った。

我对女儿说,去医院让皮肤科医生帮你去掉痘痘。 - 中国語会話例文集

の一懸命にやっている様子を見物できてよかったです。

能亲眼目睹女儿拼命努力的样子真是太好了。 - 中国語会話例文集

老人は一人しかいないので,婿を取りたいと一心に考えている.

老爹只有一个独生女,所以一心想招女婿。 - 白水社 中国語辞典

彼のは骨形成不全症という骨がもろい病をもってまれた。

他的女儿天生患有叫做成骨不全症的骨骼很脆弱的病。 - 中国語会話例文集

おばあさんは子供たちが皆遠くに行ってしまったので,活がとても不便である.

大娘的儿女都不在跟前,生活上很不方便。 - 白水社 中国語辞典

2人のかわいいはいずれも金髪で,まるで咲いたばかりのバラのようにきしている.

两个可爱的女儿都是金发,鲜活如初开的蔷薇。 - 白水社 中国語辞典

いつだったか後になってその医者は彼の隣人のを通りで見かけた。

记不清是什么时候,后来那个医生在街上看到了邻居的女儿。 - 中国語会話例文集

いつだったか後になってその医者は彼の隣人のを通りで見かけた。

不知什么时候,后来那个医生在路上遇见了他邻居的女儿。 - 中国語会話例文集

四人家族ですが、たちは結婚していて現在夫婦二人暮らしです。

虽是4口之家,但女儿们结了婚现在夫妻两人生活。 - 中国語会話例文集

厳格な父からはよい息子ができ,慈愛深い母からは手先の器用なまれる.

严父出好子,慈母出巧女。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は悪辣な考えを持っており,自分の血を分けたをなんと無惨にもいじめ殺した.

他有一副黑心肠,竟活活折磨死了自己的亲生女儿。 - 白水社 中国語辞典

(後添いからまれた子供→)(腹を立てて言う場合の)不公平・冷淡な仕打ちを受けた者.

后娘养的((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

父ちゃんが死んで,私たち母子が残され,活はいっそう苦しくなった.

他爹一死,拋下咱娘儿们,日子可就更苦了。 - 白水社 中国語辞典

厳格な父からはよい息子ができ,慈愛深い母からは手先の器用なまれる.

严父出好子,慈母出巧女。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

茶館の主人は商売を繁盛させるため,いつも何人かの若くて器量のよいを選んで客を招き寄せようとしている.

茶楼的老板为了招揽生意,总是要挑一些年轻貌美的女子来招揽客人。 - 白水社 中国語辞典





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS