意味 | 例文 |
「田の神送」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1074件
高みに登って遠くを眺める.
登高远眺 - 白水社 中国語辞典
高みに登って遠くを眺める.
登高眺远 - 白水社 中国語辞典
多くの薬材を,彼はみな自分で試してみた.
许多药材,他都亲口品尝。 - 白水社 中国語辞典
畔から多くの水が漏れた.
畦里跑了好些水。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼の採用を見送る。
我们没有采用他。 - 中国語会話例文集
少女は黒い乱れ髪の奥から私を見つめた。
少女从她蓬乱的黑头发中注视着我。 - 中国語会話例文集
彼女をお母さんと見送った。
我和妈妈为她送行了。 - 中国語会話例文集
彼らは多くの富をふんだくった.
他们搂了很多财富。 - 白水社 中国語辞典
多くの入り乱れた人影.
庞杂的人影 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの秘密を漏らした.
他泄漏了许多秘密。 - 白水社 中国語辞典
皆は多くの方法を考えた.
大家想了好多种办法。 - 白水社 中国語辞典
(多く年長者から年少者への)初対面の贈り物,手土産.
见面礼 - 白水社 中国語辞典
私は埠頭で彼女を見送った.
我在码头将她送别。 - 白水社 中国語辞典
彼女は文化の後れた農村を選んで住みついた.
她选择了文化落后的农村安上家了。 - 白水社 中国語辞典
その荷物を水辺から離しておくべきでした。
我应该把那个包裹放到里水边远一点的地方。 - 中国語会話例文集
彼はみずからシナリオを書き,みずから多くの映画を監督した.
他自己编剧、自己导演了许多片子。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底に一種の痛みを感じた.
他的灵魂深处感到了一种苦痛。 - 白水社 中国語辞典
多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。
许多诗人、艺术家到访这个城镇,享受这里的美景,创作出许多作品。 - 中国語会話例文集
一夜の強風で,多くの樹木がみな傾き倒れた.
一夜狂风,许多树木都倾倒了。 - 白水社 中国語辞典
彼はあたかも大海の中に身を置くかのようだ.
他仿佛置身于大海。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私の前おくみを引っ張って無理やり私に返答を求めた.
他们揪住我的衣襟逼问我。 - 白水社 中国語辞典
多くの問題がすっかり明るみに出た.
很多问题都暴露出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はみずから多くの論文を読んで手直しをした.
他亲自阅改了很多论文。 - 白水社 中国語辞典
私の返事がかなり遅れてすみませんでした。
对不起我很晚才回复。 - 中国語会話例文集
私たちは瓦のかけらを投げて,誰が遠くまで投げられるか見てみよう.
我们撇瓦片,看谁撇得远。 - 白水社 中国語辞典
メモリカードインターフェース18は、接続された記憶媒体30に対するデータの書き込みや、記憶媒体30からのデータの読み込みを行う。
存储卡接口 18进行向所连接的存储介质 30写入数据、从存储介质 30读取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は私が興味があることを知っておくべきだ。
她应该事先知道我有兴趣。 - 中国語会話例文集
私の回答が遅れてすみませんでした。
对不起我没有及时回答。 - 中国語会話例文集
農民の中から非常に多くの企業家が現われた.
农民中起来一大批企业家。 - 白水社 中国語辞典
(多く1949年の中華人民共和国成立前の後れた社会を指し)旧社会.
旧社会 - 白水社 中国語辞典
多くの会社が先週は休みだった。
很多公司上个星期都休息。 - 中国語会話例文集
今回の納品の遅れにより全体のスケジュールが1週間程度遅れる見込みです。
由于这次的交货迟了,所以整体的日程预计会延后一周左右。 - 中国語会話例文集
彼に電子メールを送るように頼みました。
我拜托他发送电子邮件。 - 中国語会話例文集
この問題は当面未決定のままにしておくほか仕方がない.
这个问题只好暂时悬起来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは多くの見せかけの印象を作ったことがある.
他们造过许多假象。 - 白水社 中国語辞典
係を3つ設け,係の下になお組を設けた.
设了三个股,股下还设了组。 - 白水社 中国語辞典
あなたに紙の発注をするのが遅れてしまいすみません。
很抱歉我没有及时向你订购纸张。 - 中国語会話例文集
最近,科学読み物が多く出版された.
最近出版了很多科普读物。 - 白水社 中国語辞典
あなたの送ってきたメールの意味が理解できない。
我不能理解你发给我的邮件的意思。 - 中国語会話例文集
多くの学生はみずから苦しい労働に身を投じた.
很多学生自觉地投身到艰苦的劳动中。 - 白水社 中国語辞典
遠くから妙なる管弦の音が伝わって来た.
远远地传来一阵悦耳的丝竹之声。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの技量は多くの人を魅了した.
他这身工夫征服了许多人。 - 白水社 中国語辞典
この盗賊一味はかつて多くの金品を略奪した.
这帮匪徒曾抢劫了许多财物。 - 白水社 中国語辞典
店員の身から多くの金を搾取した.
从店员身上榨取了不少钱。 - 白水社 中国語辞典
誰があなたに手紙を送ったのですか。
谁给你寄来的信? - 中国語会話例文集
聞き慣れたお国なまりを聞いて,殊のほか親しみを感じた.
听到了熟悉的乡音,感到格外亲切。 - 白水社 中国語辞典
公園の花壇は多くの物見遊山する人を引きつけた.
公园里的花坛招引了不少游人。 - 白水社 中国語辞典
人を遣わし賄賂を贈って頼み込む.
派人打通关节。 - 白水社 中国語辞典
接待や贈り物をして頼み込まないで,鑑札が下りると思っているのか?
不请客送礼铺路,你还想批执照? - 白水社 中国語辞典
屋上から見る景色は、まるで絵画のようだった。
从屋顶看得风景就好像画一般。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |