「田の神」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 田の神の意味・解説 > 田の神に関連した中国語例文


「田の神」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20319



<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 406 407 次へ>

君のやり方は全く良心に背いている.

你这样做完全违背了良心。 - 白水社 中国語辞典

皆はこの仕事を巡って活動を繰り広げた.

大家围绕这项工作来开展活动。 - 白水社 中国語辞典

昔の疑心暗鬼は誠に無意味であった.

以往的疑神疑鬼实在无谓。 - 白水社 中国語辞典

皆のアドバイスを聞いて,彼は次第に平静になった.

听了大家一席劝告,他渐渐平静下来。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは皆アニメを見るのが好きだ.

小朋友都很喜爱看卡通片。 - 白水社 中国語辞典

匪賊が道々村落の家財道具を奪い尽くした.

匪军沿路洗劫村庄。 - 白水社 中国語辞典

彼の身に着けた上着とズボンは共に白色である.

他穿的上身和下身都是白的。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の技術をやって見せた.

他把自己的手艺献出去。 - 白水社 中国語辞典

彼は無意識のうちに秘密をちょっと漏らした.

他无意之中泄了点底。 - 白水社 中国語辞典

ひたすら社会主義の道を歩もうとする.

一个心眼儿要走社会主义道路。 - 白水社 中国語辞典


彼はとうとう皆の信頼を手に入れた.

他终于得到了大家的信赖。 - 白水社 中国語辞典

既に議決を見たものは変更することが難しい.

已经形成决议的东西很难更改。 - 白水社 中国語辞典

雄々しい顔つきの兵士たちは気力に満ちあふれている.

雄赳赳的兵士们神气十足。 - 白水社 中国語辞典

昔の人は身を修めることを重んじた.

古人非常注重修身。 - 白水社 中国語辞典

その老人は髪が既に真っ白になった.

这老人头发已经雪白了。 - 白水社 中国語辞典

わが国の工業は過去に海沿いに集中していた.

我国的工业过去集中在沿海。 - 白水社 中国語辞典

赤い花と緑の葉が互いに引き立てている.

红花和绿叶互相掩映着。 - 白水社 中国語辞典

彼の厳しい目つきは,見ただけで恐ろしくなる.

他的眼锋,令人望而生畏。 - 白水社 中国語辞典

(格好が)さまにならない,ぶざまである,見られたものではない.≒不像样.

不像样子 - 白水社 中国語辞典

この映画は本当にすばらしく,続けざまに3回見た.

这部电影真好,一连看了三遍。 - 白水社 中国語辞典

名簿に君の名前を書き漏らした.

名单上把你的名字遗漏了。 - 白水社 中国語辞典

雨に洗われた樹木や草は一面の深い緑である.

雨水冲洗过的树木野草一片油绿。 - 白水社 中国語辞典

人々の生活レベルに向上が見られた.

人民的生活水平有了提高。 - 白水社 中国語辞典

皆は喜び勇んでこのパーティーに参加した.

大家怀着愉悦的心情,参加了这次晚会。 - 白水社 中国語辞典

バドミントン界の新しいスター,ニューフェース.

羽坛新星 - 白水社 中国語辞典

彼はこの事をとうに見通していた.

他对这件事早有预见。 - 白水社 中国語辞典

彼は一生無実の罪を着せられた.

他受了一辈子的冤枉。 - 白水社 中国語辞典

君が出ていって彼のためにとりなしてやれよ!

你出去给他圆圆场吧! - 白水社 中国語辞典

君,行って彼ら両家のために話をうまくまとめてやれよ.

你去给他两家圆成。 - 白水社 中国語辞典

彼は再度わが市の人民代表に当選した.

他再度当选为我市的人民代表。 - 白水社 中国語辞典

壁紙がはがれ落ちたので,貼りつけてください!

壁纸掉下来了,你去粘粘! - 白水社 中国語辞典

昨晩2人の警官が一晩見張りをした.

昨晚两个民警站了一夜岗。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼のふるまいに大いに驚いた.

大家对他的举动十分震惊。 - 白水社 中国語辞典

ただ君の話だけは,彼は聞き入れる.

只有你的话,他才听得进去。 - 白水社 中国語辞典

スポーツ選手の体は皆とてもたくましい.

运动员的身体都挺壮实。 - 白水社 中国語辞典

君たちはこの方面にもっと力を入れるべきである.

大家应在这方面多着力。 - 白水社 中国語辞典

デモの終了後,皆は自発的に解散した.

游行结束,大家就自行解散了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は(身を躍らせ)馬に飛び乗り,飛ぶように去った.

她纵身上马,飞似地走了。 - 白水社 中国語辞典

彼のこの言葉は面白おかしく聞こえるが,そこに託された意味はなかなか深長である.

他这句话似乎可笑,可是寓意很深。 - 白水社 中国語辞典

その後、TSパケットとそのTSパケットに付加されたDNPの値に応じたNullパケットが読み出されることで、TS2が読み出された後、NP,NP,NP,TS3,NP,TS4,・・・が順次読み出される。

从而,在读出 TS分组 TS2之后,相继读出空分组 NP,空分组 NP,空分组 NP,TS分组 TS3,空分组 NP,TS分组 TS4,...。 - 中国語 特許翻訳例文集

この反奴隷制度団体の会員はみな、世界中のいかなる形もの人種差別の廃絶を願っております。

這個反奴隸制度團體的會員們的願景是終止世界上各種人人種歧視 - 中国語会話例文集

この一瞥の間に,私は彼女の気持ちが非常に高ぶっているのを見てとった.

就在这一瞥之间,我看出了她非常激动。 - 白水社 中国語辞典

ミリ波閉込め構造の他の例としては、周囲が遮蔽材で囲まれ内部が中空の構造の中空導波路9Lとしてもよい。

作为毫米波限定结构的另一示例,可以使用空的波导 9L,其被屏蔽部件围绕其外围并且具有空的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施の形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機1の上部の外観斜視図である。

图 1是具备本发明的实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机 1的上部的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、制御部41は、まず判断部47に対し、メモリカード36からの指示した静止画像ファイルの読み出しを行わせ、その読み出した静止画像ファイルのヘッダHs中における動画像データMDcutの有無を判断させる。

此时,控制部 41首先使判断部 47进行指示的静止图像文件从存储卡 36的读出,并判断该读出的静止图像文件的头部 Hs中有无动态图像数据 MDcut。 - 中国語 特許翻訳例文集

おれたち遅く来たんだもの,お陰でそれ以前の出し物は全部見られなかった.

谁叫咱们来晚了呢?前面的节目都没看到。 - 白水社 中国語辞典

また、上記実施の形態では、両面読取時に原稿の第1面及び第2面が順に読み取られ、片面読取時に第2面のみが読み取られる構成の例について説明したが、本発明はこの様な場合には限定されない。

并且,虽然上述实施形态就双面读取时依次读取原稿的第 1面和第 2面、单面读取时只读取第 2面的结构例进行了说明,但本发明并不局限于这种情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国特許第5,717,512号に記載のシステムは、3つの鏡、すなわちパンチルト鏡34ならびに2つの折畳み鏡58および59を含み、情景から収集した光をパンチルト鏡によってカメラ60へ再誘導する。

如美国专利 5,717,512中所描述的系统包含三个反射镜 (平遥与俯仰反射镜 34以及两个折叠反射镜 58及 59)以通过所述平遥与俯仰反射镜将从场景收集的光重定向到相机 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただしこの場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「上記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読み替えるものとする。

在这种情况下,将上述“测定结果表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300中取得的 EVF 14的亮度”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただしこの場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「上記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読み替えるものとする。

但是在该情况下,将上述“测定结果所表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300获得的 EVF 14的明亮度”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 406 407 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS