意味 | 例文 |
「甲斐無さ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43711件
(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.
游人止步 - 白水社 中国語辞典
何か冷たい飲み物をください。
请给我点什么冷饮。 - 中国語会話例文集
いつでも私に話しかけてください。
请随时跟我搭话。 - 中国語会話例文集
その違いは何か教えてください。
请告诉我不同是什么。 - 中国語会話例文集
30才になったばかりです。
我才刚到30岁。 - 中国語会話例文集
私は君を心配させたくなかった。
我不想然你担心。 - 中国語会話例文集
小さかった子供が大きくなった。
曾经的小孩长大了。 - 中国語会話例文集
どうかご心配なさらずに。
请不要担心。 - 中国語会話例文集
みなさんは海に行きましたか?
大家都去了海边了吗? - 中国語会話例文集
別に行かなくてよさそうだ.
似乎可以不必去。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその予約を取り消さなければならないかもしれない。
我们可能不得不取消那个预约。 - 中国語会話例文集
このような愚かなことをやるべきでないし,またやることは許されない.
不应该并且也不可以干这种蠢事。 - 白水社 中国語辞典
幾らも仕事はなくなったから,こんなにたくさんの人は要らない.
没多少活儿了,用不着这么多人。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼は自分の奥さんにさえ言っていないのだから,君や私[に話さないの]は当たり前だ.
这件事他连自己爱人都没告诉,别说[是]是你我了。 - 白水社 中国語辞典
この魚はたいへんうまい.
这鱼很美。 - 白水社 中国語辞典
完璧な生産方法
完善的生产方法 - 中国語会話例文集
幾重にも重なって
重叠了好几层 - 中国語会話例文集
最高に素敵な瞬間
最漂亮的瞬间 - 中国語会話例文集
最適な環境
最适合的环境 - 中国語会話例文集
財産が空っぽになった.
产业干了。 - 白水社 中国語辞典
彼は採用になった.
他被录用了。 - 白水社 中国語辞典
(なまこ板用の)傘くぎ.
瓦楞钉 - 白水社 中国語辞典
公開入札を行なう.
实行公开招标 - 白水社 中国語辞典
彼の命は危機に晒されているのかもしれない。
他的生命可能处在危机之中。 - 中国語会話例文集
あなた達の提案を再確認させてください。
请重新确认你们的提案。 - 中国語会話例文集
おじいさんとおばあさんが止めるのも聞かない。
祖母和祖父的制止也不听。 - 中国語会話例文集
ベランダから物を落とさないでください。
请不要从阳台向下扔东西。 - 中国語会話例文集
だからちいさなことでもコツコツとはじめてください。
所以说就算是小事也请慢慢开始做起。 - 中国語会話例文集
商品を袋から出さないでください。
请不要把商品从袋子里拿出来。 - 中国語会話例文集
どのようになさりたいかをご連絡ください。
请告诉我们您想要怎么做。 - 中国語会話例文集
ずいぶん長時間持った,さあ手を持ち替えなさい!
拿了这么长时间了,快倒倒手吧! - 白水社 中国語辞典
しゃべってばかりいないで,さっさと仕事をしろ!
别光动嘴,快干活! - 白水社 中国語辞典
彼は1人山中に住んでいるが,寂しさは感じない.
他一个人住在山里,却不感到孤寂。 - 白水社 中国語辞典
ハエが目の前にいるのに,さっさとたたかないの?
苍蝇就在你眼底下,还不赶快拍打? - 白水社 中国語辞典
枝垂れ柳がそよ風の中でさやさやと揺らめいている.
垂柳在微风中轻轻摇曳。 - 白水社 中国語辞典
文学芸術に携わる人は自分の力をささげることができるしまたささげなければならない.
文学艺术工作者可以而且应当贡献出自己的力量。 - 白水社 中国語辞典
さらに、本明細書では、さまざまな実施形態が、BSに関して記載される。
此外,本文结合 BS来描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
理屈から言えばこの会議に彼は参加しなければならないが,彼は参加しなかった.
论理这次会议他应该参加,可是他没参加。 - 白水社 中国語辞典
あるいは本当に彼にいわれのないつらい思いをさせたかもしれない.
我也许真的委屈他了。 - 白水社 中国語辞典
斉藤さんはホテルの中にいます。
齐藤在酒店里。 - 中国語会話例文集
野菜・果樹・草花栽培労働者.
园艺工人 - 白水社 中国語辞典
公共財産を壊したら,価格を定めて弁済しなければならない.
破坏了公物,要作价赔偿。 - 白水社 中国語辞典
私はそんな目腐れ金なんかほしくないよ,そんな目腐れ金なんか誰がほしいか.
我不希罕这几个臭钱。 - 白水社 中国語辞典
そこで何が起こるか観察しなさい。
请你观察在那里发生什么。 - 中国語会話例文集
先にナシの皮をかじって取りなさい.
先把梨皮啃下来。 - 白水社 中国語辞典
遠い所から持参したささやかな贈り物,物はささやかだが心はこもっている.
千里鹅毛,礼轻意重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
遠い所から持参したささやかな贈り物,物はささやかだが心はこもっている.
千里鹅毛,礼轻意重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
今長崎に住んでいるのでなかなか会えません。
因为现在住在长崎,所以不常能见到。 - 中国語会話例文集
必要なファイルがきちんとインストールされていないのかもしれない。
必要的文件可能没有完全下载下来。 - 中国語会話例文集
彼らのいないときはあなたは私に気を使わないでください。
他们不在的时候请你不要太在意我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |