意味 | 例文 |
「电信」を含む例文一覧
該当件数 : 391件
无线电信
無線電信. - 白水社 中国語辞典
毫米波电信号是指在大约 30GHz到 300GHz范围中某一频率的电信号。
ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
毫米波的电信号是具有基本上在从30GHz到 300GHz的范围内的频率的电信号。
ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
毫米波电信号指在大约 30GHz到300GHz范围内的特定频率的电信号。
ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
电信号被提供至音调检测器 120。
電気信号は、トーン検出器120に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出电信网络的通信装置 10。
図2は通信ネットワークの通信装置10を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出充电信息的显示例的图。
【図9】充電情報の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出充电信息的另一显示例的图。
【図10】充電情報の他の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出充电信息的另一显示例的图。
【図11】充電情報の他の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出充电信息的另一显示例的图。
【図12】充電情報の他の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出充电信息的另一显示例的图。
【図13】充電情報の他の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
火车、轮船、电信三大端
汽車・汽船・電信の3つの大きな事. - 白水社 中国語辞典
放大部分 117放大频率转换之后的毫米波电信号,然后将放大的毫米波电信号提供到传输线耦合部分 108。
増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大器 117放大频率转换后的毫米波的电信号,并且将放大的电信号提供给传输路径耦合器 108。
増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
泄漏同轴电缆#1至 #3具有多个缝隙,部分电信号被辐射作为来自这些缝隙的无线电信。
この漏洩同軸#1〜#3には複数のスリットが設けられており、このスリットから電気信号の一部が無線信号として放射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大部分 117放大频率转换后的毫米波电信号,然后将放大的毫米波电信号提供到发送线耦合部分 108。
増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA、E-UTRA和 GSM是通用移动电信系统 (UMTS)的一部分。
UTRA、E−UTRA、およびGSMは、ユニバーサル移動体通信システム(UMTS)の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是充电信息显示用便携机的框图。
【図2】充電情報表示用携帯機のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行了充电信息询问时 (步骤 S11:是 ),进入步骤 S12。
充電情報の照会があった場合(ステップS11:YES)、ステップS12へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到充电信息等时 (步骤 S21:是 ),进入步骤 S22。
充電情報等を受信すると(ステップS21:YES)、ステップS22へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O转换单元 11将输入光信号转换成电信号并将所述电信号提供给 MAC单元 12,并且将从 MAC单元 12接收到的电信号转换成光信号并发送所述光信号。
E/O変換部11は、入力された光信号を電気信号に変換してMAC部12に与えたり、またMAC部12から受け取った電気信号を光信号に変換して送信したりするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O转换单元 21将输入光信号转换成电信号并将所述电信号提供给 MAC单元 22,并且将从 MAC单元 22接收的电信号转换成光信号并发送所述光信号。
E/O変換部21は、入力された光信号を電気信号に変換してMAC部22に与えたり、またMAC部22から受け取った電気信号を光信号に変換して送信したりするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时的便携机 200从收发部 21向车载机 100无线发送请求电池 30的充电开始时刻以及充电量等充电信息的信号,从车载机 100无线接收上述充电信息,并将所接收的充电信息存储在存储部 22内。
この場合の携帯機200は、バッテリ30の充電開始時刻および充電量などの充電情報を要求する信号を送受信部21から車載機100へ無線で送信し、車載機100から上記の充電情報を無線で受信し、受信した充電情報を記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及将电信号转换成光信号而发送的多值光发送器。
この発明は、電気信号を光信号に変換して送信する多値光送信器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是 ITU(国际电信联盟 )建议 (ITU-R BS.775-1)中的推荐布置示例的示图;
【図7】ITU(国際電気通信連合)勧告(ITU−R BS.775−1)の配置推奨例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7中示出的布置示例是 ITU(国际电信联盟 )建议 (ITU-R BS.775-1)中的推荐布置示例。
図7の配置例は、ITU(国際電気通信連合)勧告(ITU−R BS.775−1)の配置推奨例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
FM接收器 ASIC 22经由耦合到天线 18的导体 220接收 FM无线电信号。
FM受信機ASIC22は、アンテナ18に結合されている導体220を通して、FMラジオ信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举个例子,UE 3520A、3520B可以是 3GPP通用移动电信系统 (UMTS)移动电话。
一例として、UE3520A、UE3520Bは、3GPPユニバーサル移動体電気通信システム(UMTS)の携帯電話とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,本发明的几乎所有方面都可以包括遗留电信技术。
さらに、本革新の実質的にすべての態様は、旧来の電気通信技術を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,从无线电通信装置 20对无线电信号的发送到某个泄漏同轴电缆对该无线电信号的接收所花费的时间也被认为等于从该某个泄漏同轴电缆对无线电信号的发送到无线电通信装置 20对该无线电信号的接收所花费的时间。
したがって、無線通信装置20による無線信号の送信からある漏洩同軸による無線信号の受信に要する時間も、当該漏洩同軸による無線信号の送信から無線通信装置20による無線信号の受信に要する時間と等価であると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 9,无线电通信装置 20首先发送无线电信号 (S204)。
図9に示したように、まず、無線通信装置20が無線信号を送信する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA和E-UTRA为通用移动电信系统 (UMTS)的一部分。
UTRAと、E−UTRAとは、ユニバーサルモバイル電気通信システム(Universal Mobile Telecommunication System)(UMTS)の一部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素电路410放大该电信号并且输出放大后的信号作为像素信号。
この画素回路410は、その変換された電気信号を増幅して、画素信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素电路 410例如利用具有浮动扩散 (FD)的 FD放大器来放大电信号。
この画素回路410は、例えば、浮遊拡散層(FD:Floating-Diffusion)を有するFDアンプにより電気信号を増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD图像传感器 29将原稿表面的图像信息转换成电信号而输出。
CCDイメージセンサ29は、原稿表面の画像情報を電気信号に変換して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出无线电信系统的实施例的示意框图。
【図1】無線通信システムの実施例の概略を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA及 E-UTRA为通用移动电信系统 (UMTS)的部分。
UTRAおよびE−UTRAは、ユニバーサル移動体電気通信システム(UMTS)の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过放射线检测线 120累计从各个像素 20B流出的电信号。
各画素20Bから流れ出した電気信号は、放射線検出用配線120で積算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部分 220具有经由无线电信号与遥控器 100A通信的功能。
通信部220は、リモートコマンダー100Aと無線信号によって通信を行う機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD110d将来自光学机构 110c的光信号光电转换成电信号。
CCD110dは、光学機構110cからの光信号を電気信号に光電変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,与成像光对应的电信号 (成像信号 )被输出。
これにより、撮像光に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,与摄像光对应的电信号 (摄像信号 )被输出。
これにより、撮像光に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出充电信息显示用便携机的动作的流程图。
【図7】充電情報表示用携帯機の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出充电信息显示用便携机的动作的流程图。
【図8】充電情報表示用携帯機の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S22中,将从车载机 100接收到的充电信息存储在存储部 22内。
ステップS22では、車載機100から受信した充電情報を記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在步骤 S23中,将存储在存储部 22内的充电信息显示到显示部 23上。
続くステップS23では、記憶部22に記憶した充電情報を表示部23に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA和 E-UTRA是通用移动电信系统 (UMTS)的一部分。
UTRAおよびE−UTRAは、ユニバーサル移動体通信システム(UMTS:Universal Mobile Telecommunication System)の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
频率转换部分 116通过将通过调制部分 115调制之后的传输对象信号进行频率转换来产生毫米波电信号,然后将毫米波电信号提供到放大部分117。
周波数変換部116は、変調部115によって変調された後の送信対象信号を周波数変換してミリ波の電気信号を生成して増幅部117に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像处理装置 28中,电信号经过图像处理,被图像处理过的电信号 (图像信号 )通过控制部件 71(参见图 1)被传送至曝光装置 40(参见图 2)。
画像処理装置28ではその電気信号が画像処理され、画像処理された電気信号(画像信号)が制御部71(図1参照)を介して露光装置40(図2参照)に送られるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP的目标是: 在国际电信联盟所定义的 IMT-2000(国际移动电信 -2000)标准的范围内制定全球适用的第 3代(3G)移动电话系统规范。
3GPPの目標は、国際電気通信連合によって規定されるIMT-2000(国際携帯テレコミュニケーション-2000)標準の範囲内において、世界的に適用可能な第3世代(3G)携帯電話システム仕様を作成することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |