「电器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 电器の意味・解説 > 电器に関連した中国語例文


「电器」を含む例文一覧

該当件数 : 69



1 2 次へ>

家用电器

家庭電器. - 白水社 中国語辞典

电器必须要使用放电器

電気機器は放電器を必要とする。 - 中国語会話例文集

对继电器很熟悉。

リレーについてとても詳しい。 - 中国語会話例文集

我把能够从充电器上取下来。

それを充電器から外す。 - 中国語会話例文集

买了电器

電化製品を買ってました。 - 中国語会話例文集

好几样家用电器

多くの種類の家庭電器. - 白水社 中国語辞典

这一电器质量好而且结实。

この電化製品は高品質で丈夫です。 - 中国語会話例文集

因为想要照相机,所以去电器行看了。

カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。 - 中国語会話例文集

在日本能买到那个电器吗?

日本でその電化製品は買えますか? - 中国語会話例文集

想要台照相机,所以去电器店看了看。

カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。 - 中国語会話例文集


去了马上就能买到充电器吗?

充電器は行ってすぐに買えますか? - 中国語会話例文集

请告诉我卖电器产品的店。

電化製品を売っている店を教えてください。 - 中国語会話例文集

那家电器店在市中心。

その電気店は中心街にあります。 - 中国語会話例文集

家庭用电器产品品目繁多。

家庭用電気器具製品の品名は非常に多い. - 白水社 中国語辞典

家用电器远销到欧美。

家庭電器は遠く欧米まで売りさばかれる. - 白水社 中国語辞典

现在还置不起昂贵的电器

今はまだ高価な電気器具は(金がなくて)買えない. - 白水社 中国語辞典

DPDT开关和 DPDT继电器还被称为“反转(reversing)”或 4向开关或继电器

DPDTスイッチおよびDPDTリレーは、また、「転極器」または4方向スイッチまたはリレーとしても知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

电器已经放在当地附近的仓库里了。

充電器はすでに現地の隣の倉庫に置かれている。 - 中国語会話例文集

根据电器用品安全法,不能出售没有PSE标志的商品。

電気用品安全法により、PSEマークのないものは販売できない。 - 中国語会話例文集

我把自己的车撞到了电器店停车场的柱子上。

私の車を、電器屋の駐車場の柱にぶつけました。 - 中国語会話例文集

为了防止火灾,那家的电器的配线都换成了新的。

火災防止のために、その家の電気の配線をすべて取り換えた。 - 中国語会話例文集

我不能下决心扔了还能用的电器

私はまだ使える電化製品を捨てる決心ができない。 - 中国語会話例文集

日本的电器产品在全世界有很高的评价。

日本の電化製品は世界中で高く評価されている。 - 中国語会話例文集

进行电器设备的安装、更换和撤去。

電気設備の新設・取替・撤去工事を行ってます。 - 中国語会話例文集

必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。

Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。 - 中国語会話例文集

很多地方还在使用40年前的电器

40年前の電化製品が現役で使用されている地域も多くあります。 - 中国語会話例文集

表示符合电器产品安全性的标志叫做PSE标志。

電気製品が安全性を満たしていることを示すマークをPSEマークと言う。 - 中国語会話例文集

随着那家公司达到了史上最高值,大部分电器制造商的股价都涨了。

大部分の電機メーカーの株価はその会社の史上最高値に追随高となった。 - 中国語会話例文集

[17]在第 16段的维护服务系统中,电动车包括充电器 (16),该充电器用从充电插头经由供电线缆 (402)供应的电力来对电池模块进行充电。

〔17〕項16のメンテナンスサービスシステムにおいて、前記電気自動車は充電プラグから電力供給ケーブル(402)を介して供給される電力で前記バッテリモジュールの充電を行う充電器(16)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些组件例如包括收发机光电器件 38,该收发机光电器件 38包括输入接收机光学子组件 (ROSA)40R和输出发射机光学子组件 (TOSA)40T。

そのようなコンポーネントには、例えば入力受信器光サブアセンブリ(ROSA)40R及び出力送信器光サブアセンブリ(TOSA)40Tを含むトランシーバ光エレクトロニクス38がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了摘挂机检测信号 114的状态 501、SDAA 104的状态 502、H型继电器 110的状态 503、以及线路馈电电路 112的状态 504。

なお、図5では、フック検知信号114の状態501、SDAA104の状態502、Hリレー110の状態503、及び回線給電回路112の状態504を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当进行支付时,电动车 (1)的主人可以通过将密码输入充电器中来进行认证。

支払いの際は、充電器にパスワードを入力することにより電気自動車(1)の所有者であることが認証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其原因在于继电器不可能识别一个或多个手动开关位置。

この原因は、リレーが1つまたは複数の手動操作スイッチの位置を識別することができないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,命令转换器 258IR或 258IR-2变成 IR驱动器 70或 90和调光器 6M或 6M-2之间的继电器站。

そのような例では、命令変換器258IRまたは258IR−2は、IRドライバ70または90と調光器6Mまたは6M−2の間の中継局になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以硬件和软件实现电器音响系统等相关电子回路和音响系统的设计开发。

電気音響システムを初め、関連する電子回路や音響設備の設計開発をハードウェア、ソフトウェアで実現します。 - 中国語会話例文集

有很多卖动漫产品和电器的店。从新宿站坐电车大概要15分钟。

アニメグッズや電化製品を売る店がたくさんあります。新宿駅から電車で15分ぐらいです。 - 中国語会話例文集

将多数的电器产品通过网络进行一元化管理的系统逐渐登场。

複数の電化製品をネットワークを通じて一元管理するシステムが登場しつつあります。 - 中国語会話例文集

他给某油田直供出厂价家用电器,人家就直供给他出厂价汽油。

彼はある油田に家庭用電化製品を出荷価格で直接供給し,油田の方は彼に出荷価格でガソリンを直接供給する. - 白水社 中国語辞典

未决的美国申请中披露的用于家庭自动化的远程操作开关实际上是用于使 AC电流被馈送到 AC设备或中断 AC电流被馈送到 AC设备的 SPDT继电器接触,诸如图 4B和 4D的继电器组件 6。

係属中の米国特許出願明細書に開示されたホームオートメーションに使用される遠隔操作スイッチは、実際は、図4Bおよび4Dのリレー組立品6などの、AC電気器具に供給されるAC電流を開閉するSPDTリレー接点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话机 128经由连接端子 129和 H型继电器 110连接到通信线路 130,SDAA 104与电话机 128并行地连接到通信线路 130。

電話機128は、接続端子129、Hリレー110を介して通信回線130に接続されており、SDAA104は、電話機128と並列に通信回線130に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如稍后所描述的,在任意一种工作模式中,将电话机128设置成通过 H型继电器 110预先从线路断开的断开状态。

何れの動作モードにおいても、後述するように、電話機128はHリレー110によって予め回線から切断された切断状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了呼叫 (CI)信号的状态 601、SDAA 104的状态 602、伪 CI信号的状态 603、摘挂机检测信号 114的状态 604、H型继电器 110的状态 605以及线路馈电电路112的状态 606。

なお、図6では、呼出(CI)信号の状態601、SDAA104の状態602、擬似CI信号の状態603、フック検知信号114の状態604、Hリレー110の状態605、及び回線給電回路112の状態606を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本实施例的通信装置在切换 H型继电器之后,在释放线路之前,临时将线路捕捉状态切换到阻抗高于线路捕捉单元 1的线路捕捉单元 2。

さらに、本実施形態に係る通信装置は、Hリレーの切り替え後に、回線を解放する前に、回線捕捉部1よりもインピーダンスの高い回線捕捉部2に回線捕捉状態を一時的に切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过 CML继电器 807将通信线路 130连接到电话机侧时,分流 (tapping)变压器 814检测从经由通信线路 130连接的对方装置发送的 FAX信号。

盗み聞きトランス814は、CMLリレー807において通信回線130が電話機側に接続されている場合に、通信回線130を介して接続された相手側装置から送信されるファクシミリ信号を検知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

感光体鼓 21在其表面具有感光体层,被单方向转动驱动,并且通过清洁组件 26清洁其表面后,通过带电器 22使其表面均匀地带电。

感光体ドラム21は、その表面に光感光体層を有しており、一方向に回転駆動されつつ、その表面をクリーニングユニット26によりクリーニングされてから、その表面を帯電器22により均一に帯電される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是与图 2类似的示意图,其示出收发机电路包括连接到收发机光电器件的存储器单元的示例性实施例;

【図3】図3は、トランシーバ回路がトランシーバ光エレクトロニクスに接続されたメモリユニットを有する一実施形態例を示す、図2と同様の略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示例性实施例中,收发机电路 90包括收发机 10中已有的 IC芯片 (例如收发机光电器件 38的一部分 )。

一実施形態例において、トランシーバ回路90は既存のICチップ(例えば受信器光エレクトロニクス38の一部)をトランシーバ10内に有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不能限定图 4B和 4D中所示的 SPDT开关或 DPDT开关和 /或 SPDT继电器的开启 -关断状态呈现了系统可靠性问题。

図4Bおよび4Dに示されたSPDTスイッチかDPDTスイッチおよび/またはSPDTリレーかのどちらかの確定されたオンオフ状態を得ることができないことは、システム信頼性の問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10的命令转换器 258被示出为经由通信线 10(双绞线)连接到系统配电器和电源 60M,而其操作 DC电力从端子 68-11被单独馈送。

図10の命令変換器258は、通信線10(撚り線対)を介してシステムディストリビュータおよび電力供給60Mに接続されるように示され、一方で、命令変換器258の動作DC電力は、端子68−11から別個に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

比方说NEC的品牌经营理念“只有发明才是推动力”表达了这家电器制造商探求先进技术的道路上永不止步的姿态。

例えばNECのブランドステートメント、「発明こそが推進力」は、この電子機器メーカーの最先端技術への絶え間ない探求姿勢を表している。 - 中国語会話例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS