意味 | 例文 |
「电」を含む例文一覧
該当件数 : 14918件
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S508)。
そして、充電装置100の送電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に送信する(ステップS508)。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S522)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS522)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,信息处理系统 2000包括装配有非接触通信功能的例如移动电话的信息处理设备 600、200。
図6において、情報処理システム2000は、非接触通信機能を有する携帯電話などの情報処理装置600,200を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动通信单元 206使用天线 634和与移动电话网 (未示出 )相连的基站 304通信。
移動体通信部606は、アンテナ634を使用して携帯電話網(図示しない)に接続された基地局304と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动通信单元 606将通信期间由振荡单元 630生成的具有 19.2MHz频率的交流电用作载波。
また、移動体通信部606は、発振部630が生成した19.2MHzの周波数の交流を、搬送波として通信の際に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动通信单元 206将通信期间由振荡单元 210生成的 19.2MHz频率的交流电用作载波。
また、移動体通信部206は、発振部210が生成した19.2MHzの周波数の交流を、搬送波として通信の際に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信息处理系统 2000中,信息处理设备 600和信息处理设备 200能够进行非接触通信和非接触充电。
情報処理システム2000では、充電装置600と情報処理装置200とは、非接触通信、および非接触充電を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,分频器 626可以是能够划分各频率的交流电以产生各个其他频率的可编程分频器。
なお、分周器626は、様々な周波数の交流の分周を可能としたプログラマブル分周器であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
功率传送单元 702使用图 9中示出的并在该充电设备 700中提供的线圈 L0来向信息处理设备 800传送功率,这稍后进行描述。
送電部702は、充電装置700が備える後述する図9のコイルL0を使用して情報処理装置800に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动通信单元 206使用天线 812和与移动电话网 (未示出 )相连的基站 308通信。
移動体通信部806は、アンテナ812を使用して携帯電話網(図示しない)に接続された基地局308と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动通信单元 806将通信期间由振荡单元 810生成的 19.2MHz频率的交流电用作载波。
また、移動体通信部806は、発振部810が生成した19.2MHzの周波数の交流を、搬送波として通信の際に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,分频器 726可以是能够对各种频率交流电进行划分以产生各种其他频率的可编程分频器。
なお、分周器726は、様々な周波数の交流の分周を可能としたプログラマブル分周器であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述由图 8中示出的信息处理系统 3000执行的充电 /通信处理。
次に、図8における情報処理システム3000が実行する充電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图 8中示出的信息处理系统 3000所执行的充电 /通信处理的顺序图。
図10は、図8における情報処理システム3000が実行する充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 700的功率传送控制单元 716其后向信息处理设备 800传送功率 (步骤 S622),并且当前处理结束。
そして、充電装置700の送電制御部716は、電力を情報処理装置800に送信して(ステップS622)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
功率传送单元 102使用图 12中示出的该充电设备 100中提供的线圈 L0来向外部传送功率,这稍后进行描述。
送電部102は、充電装置100が備える後述する図12のコイルL0を使用して外部に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信息处理系统 4000中,充电设备 100和 IC卡 900能够进行非接触通信。
情報処理システム4000では、充電装置100とICカード900とは、非接触通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将参照图 50描述能够实现电力管理装置 11的功能的硬件结构的实例。
次いで、図50を参照しながら、電力管理装置11の機能を実現することが可能なハードウェア構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括在管理对象块 12中的结构元件与电力管理装置 11能够直接或间接地交换信息。
管理対象ブロック12に含まれる構成要素と電力管理装置11は、直接的又は間接的に情報をやり取りできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用终端装置 6的一个优点在于,用户不用必须到电力管理装置 11的安装位置去。
端末装置6を利用する利点の1つは、電力管理装置11が設置された場所にユーザが足を運ばずに済む点にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在许多情况下,上述用户信息、记账信息和服务信息由用户手动输入至电力管理装置 11。
また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如稍后将描述的,电力管理装置 11具有实现上述这种高安全等级的功能。
後述するように、電力管理装置11は、上記のような高度なセキュリティレベルを実現する機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125和端子扩展装置 127是上述设备的实例。
なお、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127は、上記機器の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里将简要总结控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。
ここで、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制兼容端子 123还具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。
また、制御化端子123は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制兼容端子 123具有与电力管理装置 11交换信息的通信功能。
例えば、制御化端子123は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用这些功能和信息,控制兼容端子 123能够被电力管理装置 11认证。
これらの機能及び情報を利用し、制御化端子123は、電力管理装置11による認証を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,电动移动体 124保持认证所需的诸如设备 ID或密钥信息的识别信息。
さらに、電動移動体124は、認証に必要な鍵情報や機器ID等の識別情報を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制兼容设备 125具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。
制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制兼容设备 125具有用于与电力管理装置 11交换信息的通信功能。
例えば、制御化機器125は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用这些功能和信息,控制兼容设备 125能够被电力管理装置 11认证。
これらの機能及び情報を利用し、制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面简要总结了控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。
以上、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理した。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在使用无线 LAN的情况下,每个设备可以直接连接至电力管理装置11。
また、無線LANを利用する場合、個々の機器が電力管理装置11に直接接続できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如图 3所示,非控制兼容设备 126有时不能够通过使用通信网络连接至电力管理装置 11。
但し、図3に示すように、非制御化機器126は、通信網を利用して電力管理装置11に接続できない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参照图 4介绍本地电力管理系统 1的一些结构元件的具体实例。
ここで、図4を参照しながら、局所電力管理システム1の一部構成要素について、その具体例を紹介する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,各种装置和设备被用作本地电力管理系统 1的结构元件。
このように、局所電力管理システム1の構成要素として、様々な装置や機器が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务提供服务器 31具有提供使用电力管理装置 11等的功能的服务的功能。
サービス提供サーバ31は、電力管理装置11等の機能を利用したサービスを提供する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 113是用于保持用于认证的信息和用于电力管理的信息的存储装置。
記憶部113は、認証に利用する情報や電力管理に利用する情報を保持するための記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 115是用于控制包括在本地电力管理系统 1中的每个结构元件的操作的控制装置。
制御部115は、局所電力管理システム1に含まれる各構成要素の動作を制御するための制御手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,设备管理单元 1121是用于管理本地电力管理系统 1内的设备、装置等的装置。
図9に示すように、機器管理部1121は、局所電力管理システム1内にある機器や装置等を管理する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,市场交易数据是关于电力市场中的市场价格和交易条件的信息。
なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统管理单元 1125管理每个电力管理装置 11的属性 (例如,对设备、装置等的控制处理的优先等级 )。
例えば、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性(機器や装置等に対する制御処理の優先度等)を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,这里描述的电力管理装置 11的功能结构仅仅是实例,并且还可以根据需要增加不同于上述功能的功能。
なお、ここで示した電力管理装置11の機能構成は一例であり、上記以外にも必要に応じて機能を追加できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
正常模式是设备等被连接至供电端子的 1271的状态的操作模式。
通常モードは、給電端子1271に機器等が接続された状態にある場合の動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式管理单元1278适当设置操作模式,并通知供电控制单元 1273关于设置的操作模式。
モード管理部1278は、適宜動作モードを設定し、設定した動作モードを給電制御部1273に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在设备等被连接至供电端子 1271的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S302。
給電端子1271に機器等が接続された場合、端子拡張装置127は、処理をステップS302に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在设备等没有连接至供电端子 1271的情况下,端子扩展装置 127返回到步骤 S301的处理。
一方、給電端子1271に機器等が接続されていない場合、端子拡張装置127は、再びステップS301の処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,端子扩展装置 127确定连接至供电端子 1271的设备等是否正常连接 (S303)。
次いで、端子拡張装置127は、給電端子1271に接続された機器等が正常に接続されたか否かを判定する(S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在从电力管理装置 11接收到 ACK的情况下,端子扩展装置 127返回到步骤 S311的处理。
電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS311に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在从电力管理装置 11接收到 ACK的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S317(图 14)。
電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS317(図14)に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |