「画像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 画像の意味・解説 > 画像に関連した中国語例文


「画像」を含む例文一覧

該当件数 : 14250



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 284 285 次へ>

图像形成装置 11的图像读取部从原稿读取图像,图像形成装置 11的数据储存部保存对应于读取图像的文件,图像形成装置 11的通信部向计算机 12传送文件。

画像形成装置11の画像読取部は、原稿から画像を読み取り、画像形成装置11のデータ記憶部は、読取画像に対応するファイルを保存し、画像形成装置11の通信部は、ファイルをコンピュータ12へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出中心图像 (视点 8的多视点图像 )的提取区域,图 8B示出最左边视点图像 (视点 1的多视点图像 )的提取区域,并且图 8C示出最右边视点图像 (视点 15的多视点图像 )的提取区域。

図8(a)には、中央画像(視点8の多視点画像)の取出領域を示し、図8(b)には、最左視点画像(視点1の多視点画像)の取出領域を示し、図8(c)には、最右視点画像(視点15の多視点画像)の取出領域を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,完成视点 j的多视点图像的合成处理的情况对应于例如针对于通过条形图像的合成生成的视点 j图像 (多视点图像 )(例如,图 9所示的视点 j图像 (最终图像 )420)执行用于记录的分辨率的转换的情况。

ここで、視点jの多視点画像が合成処理済である場合は、例えば、短冊画像の合成により生成された視点j画像(多視点画像)について、記録用の解像度変換が行われている場合である(例えば、図9に示す視点j画像(最終画像)420)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,图像合成装置 23利用诸如叠加或擦除 (wipe)之类的技术将作为合成对象图像的摄取图像与来自 CG图像产生装置 22的 CG图像相合成,并输出作为合成结果而获得的合成图像。

そして、画像合成装置23は、合成対象画像としての撮像画像と、CG画像生成装置22からのCG画像をスーパーインポーズやワイプ等の技術によって合成し、その結果得られる合成画像を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在先前的源图像 T-130与当前源图像 T 32之间的要内插图像 I 31的情况下,之前定义的运动向量指向每个源图像的图像点,该图像点是像素,或是位于 4个像素之间的点。

先行ソース画像T−1 30と現行ソース画像T 32との間で補間される画像I 31の場合、前に定義された動きベクトルは、各ソース画像画像点を指し示している。 この画像点は、1画素または4画素間に位置している点のいずれかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,以与右侧图像 401d时间同步的方式获取左侧图像 401g,以与右侧图像 402d时间同步的方式获取左侧图像 402g,并且以与右侧图像 403d时间同步的方式获取左侧图像 403g。

図4Aで示すように、左画像401gは、右画像401dと時間的に同期された方法で取得され、左画像402gは、右画像402dと時間的に同期された方法で取得され、左画像403gは、右画像403dと時間的に同期された方法で取得された。 - 中国語 特許翻訳例文集

在彩色图像处理装置 2连接有: 基于彩色图像处理装置 2生成的图像数据输出彩色图像的彩色图像输出装置 13,和向外部发送彩色图像处理装置 2生成的压缩文件的发送装置 14。

カラー画像処理装置2には、カラー画像処理装置2が生成した画像データに基づいてカラー画像を出力するカラー画像出力装置13、及びカラー画像処理装置2が生成した圧縮ファイルを外部へ送信する送信装置14が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描顺序沿着预测图像内的梯度 (按其幅度顺序 )。

スキャン順序は、予測画像内の予測画像の勾配に、その大きさ順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了二值化的校正前图像 80和二值化的校正后图像 90。

同図には、二値化処理が施された修正前画像80と修正後画像90とが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,描述图像读取装置 11和图像记录装置 21的具体构造。

以下に、画像読取装置11及び画像記録装置21の具体的構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


A/D转换器106将模拟图像信号转换成数字图像信号。

A/D変換器106は、アナログの画像信号をデジタル画像信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3(b)中,321是图像帧号码,331到 333表示各个图像帧。

図3(b)においては、321は、画像フレーム番号であり、331ないし333は、それぞれ画像フレームを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 7进行与后述的图像处理相关的各种处理。

画像処理部7は、後述する画像処理に関する各種処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,图像处理部 7对图像数据实施面部检测处理。

ステップS3において、画像処理部7は、画像データに対して顔検出処理を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4中,图像处理部 7判断是否从图像中检测出面部区域。

ステップS4において、画像処理部7は、画像から顔領域が検出されたかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S23中,图像处理部 7判定从图像中是否检测到面部区域。

ステップS23において、画像処理部7は、画像から顔領域が検出されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示出包括两个连接的图像的图像文件的文件结构的框图,

【図15】2つの画像がつながった画像ファイルのファイル構造を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2中,显示控制部分 56将加载到 VRAM 43的图像作为 2D图像输出到监视器11。

S2では、表示制御部56は、VRAM43に読み出された画像を2D画像としてモニター11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、图 8B和图 8C是用于说明右图像和左图像的移位量以及立体图像的显示范围的示图;

【図8】左右画像のシフト量と立体画像の表示範囲を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示左图像的剪辑范围 TL和右图像的剪辑范围 TR的例子。

図8は左画像の切り出し範囲TL,右画像の切り出し範囲TRの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过把预测图像 34与预测残差信号 17b相加得到暂定解码图像。

次いで、予測画像34と予測残差信号17bとを加算することにより暫定復号画像を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示存储记录用图像的图像文件构造的模式图。

【図13】記録用画像を格納する画像ファイルの構造を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及图像处理装置、图像处理方法以及程序。

本発明は、画像処理装置、画像処理方法、および、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示由缩小图像生成部 911得到的层次图像的一个例子。

図7は、縮小画像生成部911によって得られる階層画像の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图8中表示输入图像 P1和在输入图像内设定的判断区域 F1。

図8には、入力画像P1と、入力画像内に設定された判定領域F1とを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S59中,判断是否选择了运动图像和静止图像的任意一个。

ステップS59においては、動画像と静止画像とのいずれが選択されたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示在显示图像中显示的对应图像的选择方法的一例的图。

【図9】は、表示画像中に表示する対応画像の選択方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。

【図14】は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面叙述显示图像和在区分中显示的对应图像的选择方法的详情。

表示画像や、区分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。

図14は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示相机内置的图像文件生成装置及图像重放装置的框图。

【図4】カメラが内蔵する画像ファイル生成装置及び画像再生装置のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示图像文件生成装置及图像重放装置的结构。

図4は、画像ファイル生成装置及び画像再生装置の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示动态图像生成部 43生成的动态图像数据的结构。

図5は、動画像生成部43が生成する動画像データの構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 100主要处理摄像部 210所取得的运动图像。

画像処理装置100は、主に、撮像部210により取得される動画像を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率变换部 12将 HD尺寸的帧图像 F1变换成 SD尺寸的帧图像 F3。

解像度変換部12は、HDサイズのフレーム画像F1をSDサイズのフレーム画像F3に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像显示系统 1700具有图像再生装置 1500、显示装置 1610以及操作部 1620。

画像表示システム1700は、画像再生装置1500、表示装置1610および操作部1620を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的图像形成系统 GS是包括了本发明的图像形成装置的系统。

図1に示す画像形成システムGSは、本発明に係る画像形成装置を備えたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据D1存储在图像存储器87的压缩存储器88中。

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据 D1存储在图像存储器 87的压缩存储器 88中。

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,微机 228读出该图像文件,接受对所述多个图像数据中的一个图像数据的选择,将上次所选择的图像数据更换为此次所选择的图像数据,并将此次所选择的图像数据与剩余的图像数据记录到该图像文件中。

また、マイコン228は、その画像ファイルを読み出し、複数の画像データからの1つの画像データの選択を受け付け、前回選択された画像データを今回選択された画像データと入れ換え、今回選択された画像データと残りの画像データとを当該画像ファイルに記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若在步骤 S383选择主图像复制模式,则在步骤 S385,从连拍图像文件中提取主图像数据和主图像标头信息而生成仅有主图像的单拍图像文件 (步骤 S386),在步骤 S387,将该主图像的单拍图像文件移动到复制对象的文件夹。

一方、ステップS383で主画像コピーモードが選択されると、ステップS385で、連写画像ファイルから主画像データと主画像ヘッダ情報を抜き出して主画像のみの単写画像ファイルを作成し(ステップS386)、ステップS387で、この主画像の単写画像ファイルがコピー対象のフォルダへ移動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 14说明连拍图像的主图像更换处理。

次に、連写画像の主画像入れ換え処理について図14を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,最后在步骤 S426,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。

そして、最後に、ステップS426で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,最后在步骤S446,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。

そして、最後に、ステップS446で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,最后在步骤S466,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。

そして、最後に、ステップS466で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,所述输出影像的规格小于所述输入影像的规格。

望ましくは、前記出力画像のサイズは前記入力画像のサイズより小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于该图像数据的图像属性的判别的具体处理内容在后面进行说明。

この画像データの画像属性の判別についての具体的な処理内容は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面对图像属性判别部 123进行的图像属性的判别处理进行详细说明。

画像属性判別部123が行う画像属性の判別処理の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。

なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里设为输入具有彩色图像的图像数据 111。

ここでは、カラーの画像を有する画像データ111が入力されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS