「画像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 画像の意味・解説 > 画像に関連した中国語例文


「画像」を含む例文一覧

該当件数 : 14250



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 284 285 次へ>

图 2是示意性地示出图像读取装置的截面主视图;

【図2】画像読取装置の概略の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出从上方看到的图像读取单元的外部视图;

【図3】画像読取ユニットの上面から見た外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出从下方看到的图像读取单元的外部视图;

【図6】画像読取ユニットの下面から見た外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

曝光单元 52被配置成基于由图像读取装置 130读取的与各种颜色即黑色、青色、品红色和黄色对应的图像数据项驱动半导体激光器 (未示出 ),以将与各种颜色对应的激光图像分配给图像形成站 30A至 30D。

露光ユニット52は、画像読取装置130で読み取られたブラック、シアン、マゼンタ及びイエローの各色の画像データに基づいて半導体レーザ(不図示)を駆動し、各色のレーザ光を画像形成ステーション30B〜画像形成ステーション30Dに配光する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将参照图 2至 4说明图像读取装置 130。

次に、画像読取装置130について、図2〜4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

凸部 201被容纳在图像读取单元 20的凹部 131中。

この凸部201は、画像読取ユニット20の凹部131に収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部件 24执行图像处理设备 2的控制信息的显示。

表示部24は、画像処理装置2の制御情報の表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像处理设备 2中,当控制部件 21从通信部件 22接收到图像处理设备 2的图像输出信息时,在存储部件 25中保存该信息,并且关于是否输出图像、或继续还是丢弃其保存进行判断。

画像処理装置2では、制御部21が通信部22から画像処理装置2の画像出力情報を受信すると、記憶部25にその情報を保持し、画像出力するか保持を継続するか破棄するかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是常规图像读取装置的示意性前剖视图。

【図9】従来の画像読取装置の概略正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图像裁剪单元的示例性结构的框图;

【図2】画像クロップ部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是示出图像尺寸改变处理的流程图;

【図6】画像サイズ変更処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出图像裁剪处理的流程图;

【図8】画像クロップ処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出查找整个图像的处理的流程图;

【図15】全画像探索処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出查找局部图像的处理的流程图;

【図19】部分画像探索処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,CPU106生成记录了多个 JPEG数据的图像文件。

すなわち、CPU106は、複数のJPEGデータを記録した画像ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开头图像、即独立图像 1的 APP2中,将各独立图像的偏移 (距基准位置的相对地址 )、数据尺寸 (字节数 )等信息作为 MP索引信息记录,进一步记录和开头图像相关的 MP独立信息。

先頭画像、すなわち個別画像1のAPP2には、各個別画像のオフセット(基準位置からの相対アドレス)やデータサイズ(バイト数)等の情報がMPインデックス情報として記録され、さらに先頭画像に関するMP個別情報が記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 6的步骤 S120中,将存储了印刷对象图像的图像数据的 SP文件记录到存储卡 110a中,但在此将存储了印刷对象图像的图像数据的 SP文件记录到 SDRAM107及存储卡 110a中。

なお、図6のステップS120では、印刷対象画像画像データを格納したSPファイルをメモリカード110aに記録するようにしたが、ここでは、印刷対象画像画像データを格納したSPファイルをSDRAM107およびメモリカード110aに記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但 CPU106在印刷对象的图像文件是通过全景拍摄获得的文件时,也可不对使用者询问,而自动将 MP文件内的各独立图像缝合并生成全景图像,印刷生成的全景图像。

しかしながら、CPU106は、印刷対象の画像ファイルがパノラマ撮影によって得られたものであるときは、使用者に対する問い合わせをせずに、自動的にMPファイル内の各個別画像をStitchingしてパノラマ画像を生成し、生成したパノラマ画像を印刷するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但 CPU106在重放对象的图像文件是由全景拍摄所得的文件时,也可不对使用者询问,而自动将 MP文件内的各独立图像缝合并生成全景图像,重放生成的全景图像。

しかしながら、CPU106は、再生対象の画像ファイルがパノラマ撮影によって得られたものであるときは、使用者に対する問い合わせをせずに、自動的にMPファイル内の各個別画像をStitchingしてパノラマ画像を生成し、生成したパノラマ画像を再生するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示例存在多个异常图像时的图。

【図6】特異画像が複数存在する場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,假设第 4张图像产生了较大的抖动。

図2において、4枚目の画像に大きなブレが生じたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样也存储脸部图像,从而在认证模式中用户可以实际观看脸部认证所使用的脸部图像,因此用户可以从特征量存储部 134删除极端的表情的脸部图像等认为不需要的脸部图像。

このように顔画像も記憶することで、認証モードにおいて、顔の認証に用いられる顔画像をユーザが実際に視認できるため、ユーザは、極端な表情の顔画像等、不要と思われる顔画像を、特徴量記憶部134から削除することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

脸部图像的特征量的导出对脸部的朝向的影像很大。

画像の特徴量の導出には、顔の向きの影響が大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而图 2的动态图像编码装置 100-2与动态图像编码装置 100的不同点在于,块分割器 103将扩展对象块分割为对象块,之后通过位长扩展转换器 102将对象图像转换成扩展对象图像。

これに対し、図2の動画像符号化装置100−2は、ブロック分割器103にて拡張対象ブロックを対象ブロックに分割してから、ビット長拡張変換器102により対象画像を拡張対象画像に変換している点で、動画像符号化装置100と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明图 2的动态图像编码装置 100-2的动作。

図2の動画像符号化装置100−2の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图解 1920×1080p像素格式的图像数据的图表。

【図3】1920×1080pのピクセルフォーマットの画像データを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示意性地示例说明图像帧的一部分;

【図5】画像フレームの一部分を概略的に例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像数据压缩总体上如图 6所示。

この画像データ圧縮は、図6により概念的に例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 17的图像压缩单元 105(图 7)的框图如图 8所示。

プロセッサ17の画像圧縮ユニット105(図7)のブロック図を図8に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,图像处理器耦合到存储器 306。

一実施形態において、画像プロセッサはメモリ306に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 400的一个实施例包括图像处理器 450。

システム400の一実施形態は、画像プロセッサ450を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,图像处理器耦合到存储器 406。

一実施形態において、画像プロセッサはメモリ406に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素组 1801是在过去的处理中已再现的图像信号。

画素群1801は過去の処理において既に再生された画像信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是 1920×1080p的像素格式的图像数据的图。

【図3】1920×1080pのピクセルフォーマットの画像データを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示 1920×1080p像素格式的图像数据的图。

【図3】1920×1080pのピクセルフォーマットの画像データを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 97是图示立体图像显示系统的另一个配置示例的图。

【図97】立体画像表示システムの他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是读取图像数据生成处理流程的各处理的说明图。

【図3】読取画像データ生成処理ルーチンの各処理の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

接受该图像数据的打印机部 30执行印刷处理。

この画像データを受けたプリンター部30は、印刷処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送数据是表示运动图像的图像数据的情况下,发送设备 100例如将多种类型的具有多个分辨率及 /或不同压缩格式的图像数据中的任意类型的图像数据设定为发送数据。

送信データが動画像を示す画像データである場合、送信装置100は、例えば、複数の解像度、および/または、圧縮形式が異なる複数の画像データのうちのいずれかの画像データを、送信データとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,输出装置 23例如为图像形成装置。

また、出力装置23は、例えば、画像形成装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意性地示出图像形成部的结构的视图;

【図4】画像形成部の概略構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意性地示出了图像形成部 83的结构的视图。

図4は、画像形成部83の概略構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图像形成部 83不限于上述串联系统的配置。

また、画像形成部83は、上記タンデム型の構成に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图示鸟瞰视图图像的显示的示意图;

【図14】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示鸟瞰视图图像的显示的示意图;

【図15】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示鸟瞰视图图像的显示的示意图;

【図16】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是图示鸟瞰视图图像的显示的示意图;

【図17】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是图示鸟瞰视图图像的显示的示意图;

【図18】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是,图 3示出了连续处理两幅图像的情况。

特に、図3は、連続して2枚の画像を処理する場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

而后,按照移动单位,计算移动后的合成图像 2的多个窗合成图像 2和图像 3的多个窗图像 3之间的信号值的差,计算使该差最小的 Pitch和 Yaw的移动方向和移动量。

そして、移動単位で、移動後の合成画像2の複数のwindow合成画像2と画像3の複数のwindow画像3との信号値の差を計算して、その差が最小となるような、PitchおよびYawの移動方向および移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS