意味 | 例文 |
「界限」を含む例文一覧
該当件数 : 26件
没有界限。
限界はない。 - 中国語会話例文集
超过界限
限界を超えて - 中国語会話例文集
打破界限
限界を打破する. - 白水社 中国語辞典
是非界限((成語))
是非の境界. - 白水社 中国語辞典
对界限的挑战
限界への挑戦 - 中国語会話例文集
问题点和界限
問題点と限界 - 中国語会話例文集
划清界限
けじめをはっきりつける. - 白水社 中国語辞典
模糊的界限
はっきりしない境界. - 白水社 中国語辞典
大部分都超过了界限。
ほとんど限界を超えている。 - 中国語会話例文集
[分清]敌我界限
敵味方の境目[を明確にする]. - 白水社 中国語辞典
他们的野心没有界限。
彼らの野心には際限がない. - 白水社 中国語辞典
我们觉察到了平等主义措施的界限。
私たちは平等主義のやり方の限界を感じた。 - 中国語会話例文集
他的思想超越了国家民族的界限。
彼の考え方は国や民族の枠を超えている. - 白水社 中国語辞典
必须区分正确和错误的界限。
正しさと誤りの境界を区別しなければならない. - 白水社 中国語辞典
有必要进行为超越宗教界限的讨论。
宗教上の境を乗り越えるための議論を行う必要がある。 - 中国語会話例文集
不能模糊阶级界限。
階級と階級の境界線をあいまいにすることはできない. - 白水社 中国語辞典
不要混淆民主革命和社会主义革命的界限。
民主主義革命と社会主義革命の境界を混交させてはならない. - 白水社 中国語辞典
没有任何种族、肤色、国家的界限能把我们分开。
いかなる民族,皮膚の色,国家の違いも我々を分け隔てることはできない. - 白水社 中国語辞典
我警告你,要赶快和他划清界限。
私はお前に警告する,速やかに彼と一線を画さねばならない.(多く‘划清界限’は「誰かが政治的誤りを犯したら,その人と親子・夫婦の縁を切る」という意味を言外に含む.) - 白水社 中国語辞典
可以定义可替换的界限,只要能够适当地执行它们的指定功能和关系。
指定された機能およびその関係が適切に実行される限り、代替的な境界が定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
散列值的估算由数学函数完成,该数学函数可包括定位界限内最大值、定位界限内最小值、估算散列值之间的差值、估算散列值的差值、以及根据随机常数比较结果的至少之一,以及某些其它数学或统计函数。
このハッシュ値の評価は、このホライズン内の最大値の位置を見つけるステップ、このホライズン内の最小値の位置を見つけるステップ、ハッシュ値の間の差分を評価するステップ、任意の定数に対してその結果を比較するステップのうちの少なくとも1つを含み得る数学関数、ならびに他の何らかの数学関数または統計的関数によって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
跨越存储体界限的计算可以在一个装置内完成,并通过利用片间通信,较高级别的计算可以在子系统级别完成。
バンクの境界に交差する計算は、1つの装置内で行われ、そしてダイ間通信を使用することにより、高レベルの計算をサブシステムレベルで行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,地理界限的半径动态地变化,以保持提供给照相机装置的列表数合理。
一実施の形態においては、地理的な半径を動的に変化させることによって、カメラ機器に提供するリストの数を妥当な範囲内に維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过估算位于界限窗口内假想拆分点附近的散列值,可估算每个可能的拆分点。
可能性のある各カットポイントは、考慮されたカットポイントについてのホライズンウィンドウ内に配置されたハッシュ値を評価することによって評価される。 - 中国語 特許翻訳例文集
确实是,可以从制裁规范的存在推论出行为规范的存在,但被禁止的行为和被许可的行为的界限、受保护权利领域的确定不可能从制裁规范中产生。
たしかに、制裁規範の存在から行為規範の存在を推論できるが、禁止された行為と許容された行為の限界、保護される権利領域の確定は、制裁規範からは生じ得ない。 - 中国語会話例文集
接着,数据管理部 313根据接收到的邮件 608,进行存储到易失性存储器的处理,但是检测出超过了数据管理部 313的向非易失性存储器的复制处理的界限阈值 (步骤621),返回为出错的存储应答 616。
次に、データ管理部313は受信したメール608に従って、揮発性メモリに格納する処理を行おうとするが、データ管理部313の不揮発性メモリへのコピー処理の限界閾値を超過したことを検知し(ステップ621)、エラーである格納応答616を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |