「番う」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 番うの意味・解説 > 番うに関連した中国語例文


「番う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3031



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 60 61 次へ>

あなたにとってボイスチャットのどこが一重要ですか?

对你来说,语音聊天的哪个部分是最重要的? - 中国語会話例文集

よく使用される方程式は下記に説明されています。

最常用的方程式如下说明了。 - 中国語会話例文集

クレジットカードの号が予約を確定させるために必要です。

确定预约需要你的信用卡号。 - 中国語会話例文集

私の会社でつくる組は衛星放送で見ることが出来ます。

在我们公司拍摄的节目可以通过卫星放送观看。 - 中国語会話例文集

上の写真の一左側に写っている人は私の母です。

上面那张照片中最左边的人是我妈妈。 - 中国語会話例文集

私の他の国の友達は日本語が一難しいと言う。

我其他国家的朋友说日语最难了。 - 中国語会話例文集

その組では、世界中で起こった事件を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的事件。 - 中国語会話例文集

その組では、世界中の不思議な事件を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

その組では、世界中の不思議な出来事を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

私が思うに、このお店のチーズケーキが一美味しいです。

我认为,这家店的芝士蛋糕最好吃。 - 中国語会話例文集


あなたの英語の授業は、今までで一楽しい授業でした。

你的英语课是至今为止最快乐的课。 - 中国語会話例文集

安い3万円の時計を買おうかと考えています。

我在考虑要不要买个最便宜的3万日元的手表。 - 中国語会話例文集

毎日一人で留守していると、退屈で悶死しそうだ。

每天一个人看门的话会无聊的快闷死。 - 中国語会話例文集

本倉庫で受け取る場合は棚も指定してください。

在本仓库领取的情况下请也指定货架号。 - 中国語会話例文集

なぜこのダンスを選んだかというと一楽だからです。

选了这个舞蹈的原因是因为那时最简单的。 - 中国語会話例文集

重要なのは、イベントのゴールを明確にすることです。

最重要的是明确活动的目标。 - 中国語会話例文集

この無地のカシミアセーターは、当店の定商品の1つです。

这个素面的开司米毛衣是本店的经典商品之一。 - 中国語会話例文集

この料理は薄切りにした玉ねぎを添えた冷やしトマトです。

这个料理是加了洋葱薄片的凉番茄。 - 中国語会話例文集

しかし、小型イーゼル(商品号4277)は現在、在庫切れとなっています。

但是小型画架(商品编号4277)现在断货了。 - 中国語会話例文集

7月10日に発注した荷物の追跡号を教えてもらえますか?

能告诉我7月10日订购的商品的跟踪号码吗? - 中国語会話例文集

カード裏面に書かれた13桁の号を入力して下さい。

请输入卡的背面写着的13位数。 - 中国語会話例文集

ご連絡先は電話号でもメールアドレスでも結構です。

联系地址用电话号码或者邮箱都可以。 - 中国語会話例文集

たとえばお茶について言うとだな,彼がお茶を一よく知っている.

譬如喝茶吧,他最懂得喝茶。 - 白水社 中国語辞典

入念な計画を経て,彼らは成功裏に権力を奪取した.

经过一番精心的策划,他们成功地夺得了政权。 - 白水社 中国語辞典

余計なことを言わないで済むように,彼にしゃべらせないのが一だ.

顶好不叫他开口,免得费唇舌。 - 白水社 中国語辞典

‘癞’ということを口にするのは阿Qの一嫌なことに触れることになる.

说“癞”就犯了阿的讳。 - 白水社 中国語辞典

人に持っていかれないよう,このスーツケースのをしていてください.

看着点儿这个箱子,别叫人拿走了。 - 白水社 中国語辞典

双方がひとしきり丁寧なあいさつをしてから,本題に入った.

双方客气了一番,就开始谈正事。 - 白水社 中国語辞典

あなたの一上の伯父さんは民衆の仕事を取り仕切っていた.

你大伯理了公众的事。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の情操を豊かにするため,毎日音楽組を聴いている.

他每天听音乐节目,以陶冶自己的性情。 - 白水社 中国語辞典

ゼッケン3の選手は負傷して,やむをえず退場した.

号运动员受了伤,只好下来了。 - 白水社 中国語辞典

誰も皆の考えをまとめて優れたものを選ぼうとしなかった.

谁也没有把大家的想法集中起来优选一番。 - 白水社 中国語辞典

テレビ局が今ちょうど夜のテレビ組を知らせている.

电视台正在预告晚上的电视节目。 - 白水社 中国語辞典

受信基準シーケンス号(Rseq)は、受信ユーザ信号毎に最初に受信したRTPパケットのシーケンス号である。

接收基准序号 (Rseq)是针对每个接收用户信号最初接收到的 RTP分组的序号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、図5の号に対応する以下の号で、プレフィックスはH1に対してデリゲートされる。

在本示例中,针对 H1委派前缀,以下编号与图 5的编号相对应: - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、ユーザは、クライアント120に電話をかける通信デバイスの電話号の内線号によって識別される。

根据一实施例,通过进行对客户机 120的呼叫的通信设备的电话号码的扩展来标识用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.シリアル号(SNR)402は、各TACの範囲内で各装置を一意に識別する個々のシリアル号である。

2.序列号 (SNR)402是独特地标识每个 TAC内每个设备的单独序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理号211は、ユーザにより設定された位置情報付与禁止領域のそれぞれに付与される識別号であり、例えば、設定された順次に従って管理号1、2、3…が格納される。

管理编号 211是赋予用户设定的每个位置信息添加禁止地区的标识号。 例如,按照设定顺序保存管理编号 1、2、3、 ...。 - 中国語 特許翻訳例文集

この水平リフティング演算のステップA3において1目の高域係数を求め、ステップA4において1目の低域係数を求めるためには、コラム号0乃至4の4コラムの係数の入力が必要である。

为了在水平提升操作中在步骤 A3获得第一高频系数并且在步骤 A4获得第一低频系数,需要输入列编号为 0至 4的四列的系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS85では、レジスタRGST1のI目のカラムに登録された重要フレーム号SFNが被上書きフレーム号WFNと等しいか否かを判別する。

在步骤 S85中判别登记在寄存器 RGST1的第 I列上的重要帧编号 SFN是否与被覆盖帧编号 WFN相等。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、一例として、ポート号が一大きいデータを最も優先度が低い種類のデータに適用するように予め定めている(すなわち、3目がもっとも優先度が低い)。

还有,在本实施方式中,作为一例,预先进行了规定,以将端口号码最大的数据使用为优先级最低的种类的数据(也就是说,第 3个其优先级最低 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、無線基地局装置eNB#1に一高い優先度が設定され、無線基地局装置eNB#3に二目に高い優先度が設定され、無線基地局装置eNB#2に一低い優先度が設定される。

因此,无线基站装置 eNB#1被设定为最高优先级,无线基站装置 eNB#3被设定为次高优先级,无线基站装置 eNB#2被设定为最低优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

2目のシンボルのいずれかの関数は、例えば、2目のシンボルの時間反転複素共役、2目のシンボルのサイクリック遅延バージョン、および/または、その他任意の関数が使用されうる。

可使用第二符号的任何函数,例如第二符号的时间反转复共轭、第二符号的循环延迟版本及 /或任何其它函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この垂直リフティング演算のステップA3において1目の高域係数を求め、ステップA4において1目の低域係数を求めるためには、ライン号0乃至4の4ラインの係数が必要である。

为了在垂直提升操作中在步骤 A3中获得第一高频系数并且在步骤 A4中获得第一低频系数,需要输入行编号为 0至 4的四行的系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、メモリ41を4つのSRAMで構成し、画素アレイ部の0目〜4h目の画素データを記憶した様子を示した図である。

图 6A和 6B是示出存储器 41包括 4个 SRAM并且存储像素阵列部分中的第 0到第4像素数据的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このリクエストメッセージには、メッセージ処理部83によって、タイムスロット号としてタイムスロット号2が設定される。

在该请求消息中,消息处理部分 83把时隙号“2”设为时隙号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このリクエストメッセージには、メッセージ処理部83によって、タイムスロット号としてタイムスロット号2が設定される。

在该请求消息中,消息处理部分 83把时隙号“2”设置为时隙号。 - 中国語 特許翻訳例文集

i−1目のビットおよびi−M目のビットを、加算器512と加算器514と遅延516とを備える回路に供給する。

将第 i-1个位及第 i-M个位馈入到包含加法器 512、加法器 514及延迟 516的电路中。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器3が組データを受信すると、組データはハードディスク13上のファイルに書込まれ得る。

当接收机 3接收到节目数据时,可以将其写入到硬盘 13上的文件内。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDP Frameにおいて、宛先ポート号はプロトコルによって決まっており、図示例では、SLPはUDPの427のポートを使用する。

在所例示的示例中,目的地端口号是 427,使得 SLP使用 UDP的端口 427。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS