「番 上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 番 上の意味・解説 > 番 上に関連した中国語例文


「番 上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 587



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

私たちのクラスの中で一手に英語を話します。

你在我们班上英语说得最好。 - 中国語会話例文集

前回ポーカーをやった時彼は私よりも札を出す順が先であった.

上次玩扑克他是我的上家。 - 白水社 中国語辞典

海から来た第14列車は2ホームに停車している.

从上海开来的十四次列车停靠在二号站台。 - 白水社 中国語辞典

まず重要フレーム号SFNがインクリメントされ、インクリメントされた重要フレーム号SFNが書きフレーム号OWFと比較される。

首先,重要帧编号 SFN加 1,对加 1后的重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、レジスタRGST1のI目のカラムに登録された重要フレーム号SFNが被書きフレーム号WFNに等しいか否かが判別される。

首先,判别登记在寄存器 RGST1的第 I列中的重要帧编号 SFN是否等于被覆盖帧编号 WFN。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、被書きフレーム号WFN(=1)に等しい重要フレーム号SFN(=1)は、レジスタRGST1の1目のカラムに存在する。

如图 4所示,与被覆盖帧编号 WFN(= 1)相等的重要帧编号 SFN(= 1)处于寄存器 RGST1的第 1列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(E)に示すように、被書きフレーム号WFN(=2)に等しい重要フレーム号SFN(=2)は、レジスタRGST1の2目のカラムに存在する。

如图 6(E)所示,与被覆盖帧编号 WFN(= 2)相等的重要帧编号 SFN(= 2)处于寄存器 RGST1的第 2列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(E)に示すように、被書きフレーム号WFN(=4)に等しい重要フレーム号SFN(=4)は、レジスタRGST1の4目のカラムに存在する。

如图 7(E)所示,与被覆盖帧编号 WFN(= 4)相等的重要帧编号 SFN(= 4)处于寄存器 RGST1的第 4列。 - 中国語 特許翻訳例文集

他方の対角線方向には組軸が設定され、当該組の関連組情報配列306が一列に配列される。

节目轴被设置在另一对角线方向上,并且将节目的相关节目信息排列 306排列为一列。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、同様にして、分割レベル1のライン(L+4)(から(L+4)目の係数ライン)およびライン(L+5)(から(L+5)目の係数ライン)、分割レベル2のライン(M+2)(から(M+2)目の係数ライン)、分割レベル1のライン(L+6)(から(L+6)目の係数ライン)およびライン(L+7)(から(L+7)目の係数ライン)、分割レベル2のライン(M+3)(から(M+3)目の係数ライン)、並びに、分割レベル3のライン(N+1)(から(N+1)目の係数ライン)が、順次、生成される。

此后,通过相同方法,依序生成划分级别 1的行 L+4(从上面开始的第 L+4个系数行 )和其行 L+5(从上面开始的第 L+5个系数行 )、划分级别 2的行 M+2(从上面开始的第M+2个系数行 )、划分级别 1的行 L+6(从上面开始的第 L+6个系数行 )和行 L+7(从上面开始的第 L+7个系数行 )、划分级别 2的行 M+3(从上面开始的第 M+3个系数行 )、和划分级别3的行 N+1(从上面开始的第 N+1个系数行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップS79では、ステップS71で設定された重要フレーム号SFNをレジスタRGST1のI目のカラムに書きする。

在步骤 S79中,将步骤 S71设定的重要帧编号 SFN覆盖在寄存器 RGST1的第 I列上。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器3が組データを受信すると、組データはハードディスク13のファイルに書込まれ得る。

当接收机 3接收到节目数据时,可以将其写入到硬盘 13上的文件内。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、モニタ960のディスプレイには、EPG(電子組ガイド)が表示される。

因此,在监视器 960的显示器上显示 EPG。 - 中国語 特許翻訳例文集

納期も品も同じなので、一つの注文書にまとめました。

因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。 - 中国語会話例文集

この組は、毎回世界各国の都市を一つ取りげている。

这个电视节目每次都介绍一个世界各国的都市。 - 中国語会話例文集

で演奏した時は、緊張したけど楽しかった。

在正式演出上演奏时,虽然很紧张但是很开心。 - 中国語会話例文集

二つの学年のバレーボール部が、歴代の中で一強かった。

高两届的排球部是历代中最强的。 - 中国語会話例文集

彼の姉は、この町の他の誰よりも一美しいです。

他姐姐比这个小镇上的任何人都要美。 - 中国語会話例文集

このカードの絵は、私が一好きな絵本の表紙です。

这张卡片上的画是我最喜欢的图画书的封面。 - 中国語会話例文集

彼はクラスで一のスポーツマンだとみなされている。

他被认为是班上最厉害的运动员。 - 中国語会話例文集

私は音楽専門のテレビ組を作る会社で働いています。

我在专门制作音乐的电视节目的公司上班。 - 中国語会話例文集

その組では、世界中で起こった事件を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的事件。 - 中国語会話例文集

その組では、世界中の不思議な事件を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

その組では、世界中の不思議な出来事を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

彼女は世界で一高く跳ぶ棒高跳びの選手だ。

她是世界上跳得最高的撑杆跳运动员。 - 中国語会話例文集

大変お手数ではございますが下記電話号まで至急ご連絡下さい。

麻烦您马上与以下电话号码联络。 - 中国語会話例文集

彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一下にしまった。

他将纸折上以后放进了印笼的最下面。 - 中国語会話例文集

彼は私を頭のてっぺんから足のつま先までしげしげと眺めた.

他把我全身上下打量了一番。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの金をあなたの口座号に既に移しました.

我们已经把这笔款子划拨到你们的账号上了。 - 白水社 中国語辞典

あなたの一の伯父さんは民衆の仕事を取り仕切っていた.

你大伯理了公众的事。 - 白水社 中国語辞典

めの兄さんが夜は帰って来て食事をしないと言っていた.

二哥留话晚上不回来吃饭。 - 白水社 中国語辞典

テレビ局が今ちょうど夜のテレビ組を知らせている.

电视台正在预告晚上的电视节目。 - 白水社 中国語辞典

学生は社会に入って一とおり体験しなければならない.

学生应该到社会上去阅历一番。 - 白水社 中国語辞典

我々皆で一緒に行こう,(それ以よいことはない→)それが一よい.

我们大家都去,那再好也没有了。 - 白水社 中国語辞典

あいつの言うことを聞くな,あいつは人を当てこすることが一手だ.

别听他的,他最会糟改人。 - 白水社 中国語辞典

また、水平方向の係数のに示される数字は、列(コラム)号を示している。

另外,水平方向的系数上所示的数字表示列编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

でも、脚立を使わないと届かない一の棚は人気がありません。

但是,不用梯子就够不到的最上面的架子不受欢迎。 - 中国語会話例文集

彼女たちにとって、これが初めての地波テレビ組でのパフォーマンスだ。

对她们来说,这是第一次在有线数字电视节目上的表演。 - 中国語会話例文集

彼女たちにとって今回が初めての地波テレビ組でのパフォーマンスだ。

这对她们来说是第一次在有线数字电视节目上的表演。 - 中国語会話例文集

でも、脚立を使わないと届かない一の棚は人気がありません。

但是,不用梯子就到不了的最上面的架子不受欢迎。 - 中国語会話例文集

以下、同様にして、分割レベル1のライン(L+4)(から(L+4)目の係数ライン)およびライン(L+5)(から(L+5)目の係数ライン)、分割レベル2のライン(M+2)(から(M+2)目の係数ライン)、分割レベル1のライン(L+6)(から(L+6)目の係数ライン)およびライン(L+7)(から(L+7)目の係数ライン)、分割レベル2のライン(M+3)(から(M+3)目の係数ライン)、並びに、分割レベル3のライン(N+1)(から(N+1)目の係数ライン)が、順次、生成される。

以相同方式,生成划分级 1的线 (L+4)(从顶部起的第 (L+4)条系数线 ),之后按以下顺序是划分级 1的线 (L+5)(从顶部起的第 (L+5)条系数线 )、划分级 2的线 (M+2)(从顶部起的第 (M+2)条系数线 )、划分级 1的线 (L+6)(从顶部起的第 (L+6)条系数线 )、划分级1的线 (L+7)(从顶部起的第 (L+7)条系数线 )、划分级 2的线 (M+3)(从顶部起的第 (M+3)条系数线 )、以及划分级 3的线 (N+1)(从顶部起的第 (N+1)条系数线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS85では、レジスタRGST1のI目のカラムに登録された重要フレーム号SFNが被書きフレーム号WFNと等しいか否かを判別する。

在步骤 S85中判别登记在寄存器 RGST1的第 I列上的重要帧编号 SFN是否与被覆盖帧编号 WFN相等。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じタイムラインは、レビューバッファが以前の現組の終端およびその後に引続く組の冒頭を含む、すなわち組開始の両側に跨る後の時間における図3のタイムラインCとしても示される。

同样的时间线还图示为图 3的时间线C,在随后的时间上,当回顾缓存器包括前一当前节目的结束和随后节目的开始时,即延伸在节目起点的两侧上。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要フレーム号SFNが書きフレーム号OWFと異なれば、フレーム置換処理はこの時点で終了される。

如果重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF不同,则帧置换处理就此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要フレーム号SFNが書きフレーム号OWFと一致すれば、フラグFLGの状態が判別される。

如果重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF一致,则判别标记 FLG的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がYESであれば、新規に設定された重要フレーム号SFNがレジスタRGST1のI目のカラムに書きされる。

如果判别结果为“是”,则新设定的重要帧编号 SFN就覆盖在寄存器 RGST1的第 I列。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、判別結果がNOであれば、重要フレーム号SFNおよび実フレーム号RFNの書きは省略される。

另一方面,如果判别结果为“否”,就不对重要帧编号 SFN和实帧编号 RFN进行覆盖。 - 中国語 特許翻訳例文集

この重要フレーム号SFNは被書きフレーム号OWFと一致しないため、SFN=19に対応するフレーム置換処理はここで終了される。

由于该重要帧编号 SFN与被覆盖帧编号 OWF不一致,所以对应 SFN= 19的帧置换处理就此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

その次のフレーム置換処理では、重要フレーム号SFNは“20”に設定され、被書きフレーム号OWFと一致する。

在再接下来的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“20”,与被覆盖帧编号 OWF一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

この重要フレーム号SFNは被書きフレーム号OWFと一致しないため、SFN=37〜39に対応するフレーム置換処理はここで終了される。

由于该重要帧编号 SFN与被覆盖帧编号 OWF不一致,所以对应 SFN= 37~ 39的帧置换处理就此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS