「異なる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 異なるの意味・解説 > 異なるに関連した中国語例文


「異なる」を含む例文一覧

該当件数 : 2402



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 48 49 次へ>

例によれば、共通のルート・シーケンスの異なるサイクリック・シフト・バージョンから、異なるZadoff−Chuシーケンスが生成されうる。

根据一个例子,可以根据公共根序列的不同循环移位版本生成不同的 Zadoff-Chu序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、従来のMoCA1.0ネットワークで利用される4つの異なる長さの5つの異なるプリアンブル102、122、132、142、152を示す。

图 1图示了在传统 MoCA 1.0网络中使用的四个不同长度的五个不同的前导符102、122、132、142、152。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMは、異なるデバイスおよび異なるネットワーク間の相互動作性のために、一般的に用いられることができる。

CM可通常用于不同装置与不同网络之间的互用性。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、同じパラメータセットに対応する異なるグループに、異なるグループIDが使用されてもよい。

因此,不同组 ID可用于对应相同参数集合的不同组。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、異なるソースが異なるENUM_PATH_RESOURCESメッセージを任意の所与の時間に同一のシンクへ送信するかもしれない。

例如,不同的源可在任何给定时间向同一宿发送不同的 ENUM_PATH_RESOURCES消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、異なるソースが異なるENUM_PATH_RESOURCESメッセージを任意の所与の時間に同一のシンクへ送信するかもしれない。

举例而言,在任何给定时间不同源可向同一宿发送不同 ENUM_PATH_RESOURCES消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なる場合は(ステップS109;異なる)、原稿Mの画像に消色トナーが使用されていると判断する(ステップS111〜End)。

在不同的情况下 (步骤 S109;不同 ),判断为在原稿 M的图像中使用了脱色调色剂 (步骤S111~结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この他、異なるサブブロック中の異なるユニットがスクランブリングに選択されるので、ブロック間の連続性も回避される。

此外,因为选择不同子块的不同单元用来置乱,也可避免块间连续性。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機においては、データストリームの異なる部分を異なるアンテナによって受信し及び結合することができる。

在接收器处,数据流的不同部分可由不同天线接收且接着组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

原理的には、このような固定値は、誤り位置の集合外の異なる位置に対して異なることができる。

原则上,对于误差位置的所述集合之外的不同位置,这种固定值可以不同。 - 中国語 特許翻訳例文集


上記数wは、2に等しいこともあり得、また、画素カラーの上記異なるシーケンスは、異なる組み合わせを備え得る。

个数 w可以等于 2并且不同的像素颜色序列可包括不同的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記数wは、3に等しいこともあり得、また、画素カラーの前記異なるシーケンスは、異なる順列を備え得る。

个数 w可以等于 3并且不同的像素颜色序列可包括不同的排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

NCは、異なるチャネル上で受信した異なる受領確認を復号する機能を有するべきである。

NC应当具有对在不同信道上接收的不同确认进行解码的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一の基地局の少なくともいくつかの異なるセクタは、異なるスケジュールを意図的に使用する。

同一基站的至少一些不同扇区有意使用不同的调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

各送信機1A,1Bは一般には異なるユーザが利用し、異なるユーザデータを送信しているものとする。

假设通常,不同用户使用分别发送不同用户数据的每个发送机 1A和 1B。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、LEDはコントローラ110の異なる部分に置かれてもよい。

而且,LED可以位于控制器 110的不同部分上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック316は、2つの異なる種類のこのような情報を示している。

块 316列出这两种不同类型的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

期日T1は、コンテンツがユーザにアクセス可能となる期日T2とは異なる

日期 T1与用户可访问内容的日期 T2不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

モダリティとは、異なる通信技術および方法を指す。

模态 (modality)指的是不同通信技术及方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、ここで、異なる実施例に関して論じられている。

现在已经关于不同的实施例讨论了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、実施の形態1と異なる点についてより具体的に説明する。

接着,针对与实施例 1不同之处进行详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2部分は第1サイズとは異なる第2サイズを有する。

第二部分具有不同于第一大小的第二大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

(7)異なる複数の画像を周期的に表示するシステムへの適用

(7)应用于系统用于周期地显示多个不同的图像 - 中国語 特許翻訳例文集

[(7)異なる複数の画像を周期的に表示するシステムへの適用]

[(7)向周期地显示多个不同的图像的系统的应用 ] - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】異なる種類の視差バリアを説明する概略図である。

图 2是说明不同类型的视差屏蔽的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、置換LUTは、フラグの状態に応じて異なるものを用いても良い。

注意,可以依据标志的状态使用不同的替换 LUT。 - 中国語 特許翻訳例文集

図28においては、合成部130の構成が図27の構成と異なる

在图 28中,合成单元 130的配置与图 27中的配置不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、スイッチ111の動作が、図27のスイッチ111の動作と異なる

另外,开关 111的操作与图 27中的开关 111的操作不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、TV基板1は異なる2系統の端子孔を備えている。

换言之,TV板 1包括排列成两条不同直线的端子孔。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、信号S1(f)乃至SN(f)は、ATから異なるAPに各々送信されうる。

例如,每个信号 S1(f)到 SN(f)是从一个 AT发往不同的 AP的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「n」異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。

例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

各々の「n」異なるソース接続は、一つのSAと関連される。

“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

「n」個の異なるソース接続は、各々一つのSAと関連される。

“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

蛍光色は使用蛍光着色剤に依存して異なる

荧光的色彩可以根据所使用的荧光材料而是其他色彩。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるカメラからの記録の組み合わせは、色補正を必要とする。

组合来自不同摄像机的记录需要颜色校正; - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、顔部の形状が異なることも考えられる。

在该情况下,也可以考虑脸部形状不相同的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

AN114はAN234と異なるワイヤレス通信プロトコルを使用することができ得る。

AN 114可以使用与 AN 234不同的无线通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、MS506は少なくとも2つの異なる構成で動作することができる。

类似的,MS 506能够在至少两个不同配置中工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、異なる実施形態に関するシミュレーション結果を示す。

图 9示出了针对不同实施例的仿真结果; - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第1実施形態と異なる点について説明する。

以下对与第一实施方式不同的点进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図8とは若干異なる動作フローの例を説明する。

接着说明与图 8有若干不同的动作流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図12とは若干異なる動作フローの例を説明する。

接着说明与图 12稍有不同的动作流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるオブジェクト名も同様に使用されることができる。

也可以使用不同的对象名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの異なる分析204が、記録画像に対して行われてよい。

可以对所记录的图像执行一些不同的分析 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2bの停止基準209は、いくつかの異なる方法で実装されてよい。

图 2b中的停止标准 209可以用几种不同的方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ125は、レンズ平面の2本の軸内に異なる機能を実行する。

透镜 125在透镜平面的两个轴上执行不同的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、各フレーム17は、異なるパーティション数40を持ち得る。

因此,每个帧 17将具有不同的分区数目 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザグループ1、2及び3の全てが、異なるパラメータセットを有する。

用户组 1、2和 3均具有不同的参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の色パッチとは、色版が同じで濃度が異なるパッチである。

多个色块原色相同,但是浓度不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところが最も適切なパンニング速度は、状況に応じて異なる

最适当的横摇速度根据情况而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS