「異端視する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 異端視するの意味・解説 > 異端視するに関連した中国語例文


「異端視する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 999 1000 次へ>

私の子供が10月に結婚するので、打ち合わせに行きました。

因为我的孩子十月份结婚,所以我去参加了会议。 - 中国語会話例文集

上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。

上司让我出席上午10点的会谈。 - 中国語会話例文集

役者が舞台に登場すると,観衆はすぐに静かになった.

演员一出场,观众马上哑静下来。 - 白水社 中国語辞典

【図4】1個の送信アンテナを使用する場合、パイロットシンボルを副搬送波単位で遷移する方法の一例を示す図である。

图 4是图示当使用单个发射天线时以子载波为单位移位导频符号的方法例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、1個の送信アンテナを使用する場合、パイロットシンボルを副搬送波単位で遷移する方法の一例を示す図である。

图 4是图示当使用单个发射天线时以子载波为单位移位导频符号的方法的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本で治療を受けるためのサービスに関する資料を添付しましたので、ご確認下さい。

附上了为了在日本接受治疗的关于服务的资料,请确认。 - 中国語会話例文集

信号経路34a、34b、および34cは、電子通信を可能にする任意の適した通信リンクを指す。

信号路径 34a、34b和 34c指的是允许电子通信的任何适当通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示画面45に画像を表示する際の方向を、上記携帯電話のスライド状態に応じて、自動的に変更することとしてもよい。

并且,在显示画面 45显示图像时的方向也可以根据上述便携电话的滑动状态自动变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信されるデータの量を制限することによって、代替実施形態は伝送帯域幅をも節約する

通过限制所发射的数据的量,替代实施例还节省了发射带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし私と彼との関係が暴露すると,私たちの行動計画も暴露してしまうではないか.

要是我和他的关系暴露,那么我们的行动计划不也就暴露了吗? - 白水社 中国語辞典


10. 前記制御するステップは、前記第一の信号の反射された画像の振幅を制御するステップを含む、請求項9記載の方法。

10.根据权利要求 9的方法 (500),其中所述控制步骤包括: 控制所述第一信号的反射的镜像的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】30dBの深さのスペクトルのボイドを達成する、本実施形態において使用したウィンドウ

图 7示出了在获得深度为 30dB的频谱空隙的实例中使用的窗。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、機能選択メニューに加えて、メールモード初期画面7200の機能選択領域2000には、メールアドレスを指定するときのアドレス帳を表示するためのボタン2240、メールの件名を指定するためのボタン2242、メールに添付するファイルを指定するためのボタン2244、メールの本文を入力するためのボタン2246が表示されている。

并且,除了功能选择菜单之外,在邮件模式初始画面 7200的功能选择区域 2000中显示有: 用于显示指定邮件地址时的地址簿的按钮 2240、用于指定邮件的主题的按钮2242、用于指定添加到邮件中的文件的按钮 2244以及用于输入邮件的正文的按钮 2246。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアンテナに対応する複数の受信チェーンは、複数のアナログ信号を生成するために、受信されたデータパケット通信信号を処理するためのものである。

对应于所述多个天线的多个接收链用于处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明の目的のひとつは、インターネット上のサーバに端末がアクセスする際に経由する装置をサービス事業者が追加する際、通信条件によって必要な通信のみ集約型の装置に転送することができるようにすることである。

并且,本发明的另一个目的在于,在服务经营者追加终端接入因特网上的服务器时所经由的装置时,能够传输给根据通信条件只集约了所需通信的集约型装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、例外パケットの従来の処理に関する別の欠点は、静的帯域制限がパケット分類基準毎にカスタマイズすることができないことである。

对异常分组的传统处理的又一缺陷是: - 中国語 特許翻訳例文集

NAS702からNASメッセージ704を受信すると、RRC706はメッセージ704を精査する。 メッセージ704は、配信確認がメッセージ704に対して必要であるか否か判定するための、配信状態要求インジケーター(図示せず)を含むことができる。

一旦从 NAS 702接收到 NAS消息 704,RRC 706就检查消息 704,该消息 704可以包含递送状态请求指示符 (未示出 )以确定针对消息 704是否要求递送确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

その文は正確にするために作りかえられています。意味が正しいか確認をお願いします。

为了使那句话正确进行了修改。请确认意思是否正确。 - 中国語会話例文集

NFCトークン4からの近距離無線通信に応答して、OS27は、ユーザ認証なしで簡単セットアップを許可するか否かを判定する(ステップS3)。

响应于来自NFC令牌4的近场通信,OS 27确定是否允许方便设置而不需用户认证(步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアで実装する場合、機能は、1つまたは複数の命令またはコードとしてコンピュータ可読媒体上に記憶するか、あるいはコンピュータ可読媒体を介して送信することができ得る。

如果以软件实现,则可以将所述功能作为一个或多个指令或者代码存储在计算机可读介质上或者在计算机可读介质上发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証成功した場合、デジタル複合機1は、ユーザ管理サーバ3から少なくとも当該ユーザを識別するためのユーザIDを取得する

当认证成功时,数字复合机 1从用户管理服务器 3至少取得用于识别该用户的用户 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ステップS6に進み、表示された宛先候補を見たユーザが希望する登録情報を選択して送信先として決定する

接下来,进入步骤 S6,看到被显示的收件方候补的用户选择所希望的登录信息并决定为发送目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したように、出力装置170は、動画に含まれる人物の数が多いと動画をスロー再生することによって、その中に不審者がいるか否かを判断するための時間的な余裕を観察者190に提供することができる。

这样,输出设备 170可以使观察者 190有额外的时间判断人群中是否包括可疑人。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、Shotのある区間を中抜き削除するといったAVストリーム自体を編集する場合においても適用出来る。

然而,适用于删除 Shot中的某个区间,即适用于编辑 AV流本身的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、TDD方式用のI/Q推定方法は、受信器がRF送信信号をダウンコンバートする周波数と異なる周波数でRF送信信号をダウンコンバートするために付加的なハードウェアを使用する

因此,用于 TDD系统的 I/Q估计方法使用额外硬件以在不同于接收器将 RF发射信号降频转换时的频率的频率下将 RF发射信号降频转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1801において、電子文書記述生成部404は、処理対象のキャプションが付随するオブジェクトの領域サイズを取得する

在步骤 S1801,电子文档描述产生单元 404获得处理目标说明伴随的对象的区域尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図1を参照すると、本明細書で提示する様々な実施形態によるワイヤレス通信システム100が示されている。

现参看图 1,说明根据本文中所呈现的各种实施例的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、以下に記載する実施形態は説明のためのものであり、本願発明の範囲を制限するものではない。

即,以下记载的实施方式用于进行说明,而不限制本申请的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

その上で、有効画素の読み出し設定を規定する「上AD・ブロック2」の「開始カウンタ」を、“ADダミー信号の読み出しライン数+1”に設定する

然后,值“从其读取 AD伪信号的行的数目 +1”被设置在行“上部 AD和块 2”、列“起始计数器”中。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、平均係数haの精度が向上し、歪補償係数が最適値に収束するまでの時間を短縮することができる。

因此,改善了平均系数 ha的精确度,并且能够缩短失真补偿系数收敛到最合适的值所需的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して、本発明の実施の形態について詳細に説明する

下面,将结合附图详细地说明本发明的具体实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本発明の実施の形態について添付図面を参照して詳細に説明する

在下文中,将参照附图详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、添付図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する

以下将参考附图来详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

下文中,将参考附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

以下,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

以下参考附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

下面,将参考附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

下文将参照附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

以下,将参考附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

下面参考附图,详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

现在将参考附图描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態について添付図面を参照して詳細に説明する

下面,参照附图来详细说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

下文中,将参照附图详细描述本发明优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施形態について詳細に説明する

以下参照附图详细说明本发明的优选实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

以下,将参照附图来详细说明本发明的推荐实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

以下,将参照附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

以下,将参考附图描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する

以下,将参照附图描述本发明的第一示范性施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、“決定する”は、受信する(例えば、情報を受信する)ことと、アクセスする(例えば、メモリ内のデータにアクセスする)ことと、等を含むことができる。

另外,“确定”可以包括接收 (例如,接收信息 )、存取 (例如,存取存储器中的数据 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS