「異 け」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 異 けの意味・解説 > 異 けに関連した中国語例文


「異 け」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1328



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>

支払われる保険金額は過失割合によってなる。

被支付的保险金额因过失的比例的不同而不同。 - 中国語会話例文集

始業点検中に常が発生した場合、責任者に連絡する。

在开工检查中发现异常的情况下,联系负责人。 - 中国語会話例文集

点検中常が発生した場合、責任者に連絡する。

检查中发生异常的情况下,会联系责任人。 - 中国語会話例文集

耳と脳の検査をしましたが、常はありませんでした。

我检查了耳朵和大脑,但是没有异常。 - 中国語会話例文集

同様の結果が三人のなるドナーから得られた。

从三个不同的捐赠者那里获得了同样的结果。 - 中国語会話例文集

始業点検中に常が発生した場合、責任者に連絡する。

在开工检查中发现异常的情况下,联系责任人。 - 中国語会話例文集

点検中常が発生した場合、責任者に連絡する。

检查中发生异常的情况下和负责人联系。 - 中国語会話例文集

プレスクリーニングでは常は全く発見されなかった。

在预选的时候完全没有发现异常。 - 中国語会話例文集

系移植片移植手術は今度の月曜日に行われる。

同种异体移植的手术将在下周一进行。 - 中国語会話例文集

私は放射線を用いて突然変生成率を研究している。

我使用放射线研究突变生成率。 - 中国語会話例文集


齢は羽の形跡もないところが成虫となる。

年龄是在没有羽毛的形状的这个地方和成虫是不同的。 - 中国語会話例文集

僭越ながら今回の決定には議を唱えたいと思います。

虽然很冒昧,但是我想对这次的决定提出异议。 - 中国語会話例文集

ドメインのなるサービスで利用する場合は別途契約が必要です。

范围不同的服务需要另外签合同。 - 中国語会話例文集

請求書の額が契約内容となるように思われます。

账单的金额好像和合同内容上的不一样。 - 中国語会話例文集

この問題に関しては,学者の中に2つのなる意見がある.

对这个问题,学者当中有两派不同的意见。 - 白水社 中国語辞典

なった意見も遠慮しないで思う存分論争してよい.

不同的意见也可以充分争论。 - 白水社 中国語辞典

OFDMAでは、DLにおる送信とULにおる送信とになる「モード」を使用することができる。

对于 OFDMA,DL和 UL中的传输能够使用不同的“模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年の気候は常なので,できるだ早期に冬物の服を出さなればならない.

今年气候异常,我们应该尽早拿出冬装。 - 白水社 中国語辞典

「百花斉放・百家争鳴」を堅持するには,各種のなった流派を奨励しなればならない.

要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。 - 白水社 中国語辞典

【図6】図6Aから6Eは、一実施形態に係るなる種類の撮像装置のなるレイアウトを有するカメラアレイの平面図である。

图 6A至图 6E是根据实施方式的具有不同布局的异构成像器的相机阵列的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態においては、なるビットレートを有する「mdat」を、同一のMP4ファイルでなく、なるMP4ファイルに作成する。

而且,在本实施例中,在不同的 MP4文件而不是在同一 MP4文件中创建具有不同比特速率的“mdat”。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、帯域幅要件がなるチャネルに対してなる場合、ステップ204で示されるように、別の評価ステップを開始する。

然而,如果带宽需求对于不同频道是不同的,则另一评估步骤开始,如下一步骤204所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号は、干渉物119Bの周りで屈折し、なる長さの少なくとも2つのなる経路をたどることがある。

此外,信号可遵循不同长度的至少两个不同路径在干扰物体 119B周围折射。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにまた、なるケースでは、他の規定された値(例えば、“1”となる数)を使用してもよいことを正しく認識すべきである。

再次,应了解,在不同情况下,可使用其它经界定值 (例如,不同数目个“1”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なるサブチャンネル上のサービスは、受信デバイス200内のなるアプリケーションによって使われる。

不同子信道上的服务可由接收装置 200内的不同应用使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機においては、データストリームのなる部分をなるアンテナによって受信し及び結合することができる。

在接收器处,数据流的不同部分可由不同天线接收且接着组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記数wは、2に等しいこともあり得、また、画素カラーの上記なるシーケンスは、なる組み合わせを備え得る。

个数 w可以等于 2并且不同的像素颜色序列可包括不同的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記数wは、3に等しいこともあり得、また、画素カラーの前記なるシーケンスは、なる順列を備え得る。

个数 w可以等于 3并且不同的像素颜色序列可包括不同的排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一の基地局の少なくともいくつかのなるセクタは、なるスケジュールを意図的に使用する。

同一基站的至少一些不同扇区有意使用不同的调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、各イヤピースにおる受信信号の処理は、なる状態(例えば、なるチャネル状態)の下でなる時間量を要することがある。

例如,在不同条件下 (例如,不同的通道条件 ),每个听筒对接收信号的处理会占用不同的时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうした環境では、RNは、そのサブフレームまたはスロット内においてなる時間−周波数リソースまたはアクセス方法(例えば、なる時間位置、なる周波数位置、なる時間−周波数位置、またはなる空間署名(例えば、ビーム形成ベクトル)を用いること)により配置されたなる制御チャネル上でeNBからその割当情報を取得する必要がある。

在这些情况下,RN必须在子帧或者时隙内利用不同的时间频率资源或者接入方法 (例如,不同的时间位置、不同的频率位置、不同的时间 -频率位置或者使用不同的空间特征 (例如,波束成形矢量 ))定位的不同的控制信道上从 eNB获得它的分配信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ならなれば、本方法はステップ63に進み、不一致は検出されない。

如果不是,则方法移到步骤63,在该步骤中,未检测到失配。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、上記A期間を6つの期間に分常の発生を監視する。

在第五示例性实施方式中,将时间段 A划分为 6个时间段并监视异常的出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP仕様では、なるSDF集合間のスケジューリングは、主に、PDBを基準にしなればならない。

在 3GPP规范中,不同 SDF聚合之间的调度应当主要基于 PDB。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に存がなれば草案の内容で正式な契約手続きを進めます。

如果没有异议的话将以草案的内容进行正式的签约手续。 - 中国語会話例文集

一実施形態において、各LSPに関連する情報は、なるタイプのLSPに関してなる可能性がある(例えば、厳格な動的LSP、緩い動的LSPなどに関してなる)。

在一个实施例中,与每个 LSP关联的信息可对于不同类型 LSP改变 (例如对于严格动态 LSP、松散动态 LSP等改变 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、なるアプリケーションのサービス要求事項の品質が相当になることがあるので、これらはMAC−dプロファイルというなるプロファイルにグループ化される。

然而,由于不同应用的服务质量要求可以显著不同,故将它们分组为不同的被称为MAC-d简档的简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

なるセルで使用されるなる掃引パターンは、セル間干渉(なるセル内に位置するビーム間の干渉)を低減するように設計される。

设计在不同小区中使用的不同扫描图以降低小区间干扰(位于不同小区中的波束之间的干扰)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、なるS−CSCFベンダがなる方法でGRUUを生成することを選択した場合に、どのS−CSCFが登録中に割り当てられるかによって、結果的になるGRUUが生成されることがある。

如果不同S-CSCF供应商选择以不同方式生成GRUU,则视在注册期间指配哪个S-CSCF而定,这能够导致生成不同 GRUU。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二の実施の形態では、第一の実施の形態となる点について説明する。

在第二实施例中,仅描述与第一实施例的不同点。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本発明の別の実施形態では、なる終了条件は定義されてもよい。

因此,在本发明的另外的实施例中,可以定义不同的终止条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら複数種類の撮像モードの間では、受光部におる撮像領域が互いになる。

在这些多种的摄像模式之间,受光部中的摄像区域彼此不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、第2の実施の形態に係る画像形成装置のCPU50で実行されるプログラムがなる。

但是,第二实施方式的图像形成装置的 CPU50所执行的程序不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数または時間おるベースパターンの反復はなる循環シフトを使用し得る。

基本模式在频率或者时间上的重复可使用不同的循环位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータベース130は、ユーザ端末T1およびT2の仕様におる公知の常の補正を記述する。

该数据库 130描述用户终端 T1和 T2规范中已知异常的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMAの場合、DLおよびULにおる送信のために、なる「モード」が使用されうる。

对于 OFDMA,可对 DL和 UL中的传输使用不同的“模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】常時モードにおる動作フローを説明するための説明図である。

图 16是示出错误模式下的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、常時モードにおる端子拡張装置127の動作フローを示している。

图 16示出了错误模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述によれば、第1のZadoff−Chuシーケンスは、第2のZadoff−Chuシーケンスとはなりうる。

根据上面的描述,第一 Zadoff-Chu序列可以与第二 Zadoff-Chu序列不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、第一実施形態と黒基準読み取りの制御方法がなる。

本实施方式与第一实施方式的黑基准读取的控制方法不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS