例文 |
「疏 そ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 58件
『十三経注疏』
《十三经注疏》 - 白水社 中国語辞典
上奏文.
奏疏 - 白水社 中国語辞典
(『十三経』の注疏を合刻したもの)『十三経注疏』
《十三经注疏》 - 白水社 中国語辞典
守備をおろそかにする.
疏于防守 - 白水社 中国語辞典
間柄が疎遠である.
关系疏浅 - 白水社 中国語辞典
その地域に木がまばらに生えている様子
那个区域树木稀稀疏疏生长的样子。 - 中国語会話例文集
そこにはまばらな漁村がある.
那里有疏落的渔村。 - 白水社 中国語辞典
(箇条書きにした)奏文を上呈する.
上疏 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は次第に疎遠になった.
他俩渐渐疏远了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とたいへん疎遠である.
我跟他很疏远。 - 白水社 中国語辞典
私の声は相手によそよそしい感じを与えるらしい。
据说我的声音会让人感到疏远。 - 中国語会話例文集
その木は針形葉が伸び広がって,まるで鳳凰の尾のように,まばらである.
那果树针叶铺展着,像是凤尾,疏疏落落的。 - 白水社 中国語辞典
また、半分の画素を読み飛ばす「1/2間引き」動作を行う場合について示している。
该附图还示出了稀疏一半像素的“1/2稀疏”的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
双方にいささか誤解があるので,どうか中に立ってちょっと執りなしてください.
双方有些误解,请你从中疏通疏通。 - 白水社 中国語辞典
私たちは疲れていても、仕事をおろそかにしなかった。
我们就算很累也没有疏忽工作。 - 中国語会話例文集
彼の不注意な運転がその事故をひきおこした。
他的疏忽驾驶引发了那起事故。 - 中国語会話例文集
彼の不注意な運転によってその事故がおこった。
由于他的疏忽驾驶发生了那起事故。 - 中国語会話例文集
この木はその地域にちりじりに生えている。
这种树稀疏地生长在这片区域。 - 中国語会話例文集
君は全くこの問題をおろそかにした.
你完全疏忽了这个问题。 - 白水社 中国語辞典
この事は絶対におろそかにしてはならない.
这事千万疏忽不得。 - 白水社 中国語辞典
倉卒の間に,いつもうっかりすることが多い.
造次之间,每多疏漏。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と疎遠になりたくありません。
我不想让他疏远A。 - 中国語会話例文集
この小さな村には過疎化の問題があります。
在这个小村庄中有过度稀疏化的问题。 - 中国語会話例文集
彼女は骨粗鬆症による骨折をしやすい。
她因患有骨质疏松症而很容易骨折。 - 中国語会話例文集
大衆との関係が疎遠になった.
和群众的关系疏远了。 - 白水社 中国語辞典
長く別れていたので,私たちの間柄は疎遠になった.
分别多年,我们的关系生疏了。 - 白水社 中国語辞典
河川の浚渫をして,水上運送の便をよくする.
疏浚河道,以利航运。 - 白水社 中国語辞典
彼は時には気晴らしのために外へ出かけた.
他有时出去疏散。 - 白水社 中国語辞典
精一杯駆け回って,八方手を尽くして意志の疎通を図る.
极力奔走,多方疏通。 - 白水社 中国語辞典
港の滞貨の分散輸送をうまくやる.
搞好疏运港口物资。 - 白水社 中国語辞典
ただぽつんぽつんと2,3人がそこにぼんやりと立っている.
只有疏朗朗的两三个人呆呆地站在那里。 - 白水社 中国語辞典
どうか中に立ってわだかまりを疎通させるようにしてください.
请从中疏通一下隔阂。 - 白水社 中国語辞典
少しの疎漏が仕事に思いがけない困難をもたらす.
有些疏忽会给工作增加意想不到的困难。 - 白水社 中国語辞典
国や地域によっては「ありがとう」の言葉がしばしば「よそよそしい」とされることがある。
根据国家或地区的不同,谢谢这句话也有可能被认为是疏远冷淡的意思。 - 中国語会話例文集
ただ愛のために,そのほかの人生の大切な意味をすべておろそかにした.
只为爱,而将别的人生的意义全盘疏忽了。 - 白水社 中国語辞典
石鹸は親水性の頭部と疎水性の尾部をもち、それによって水にも油にも溶ける。
肥皂拥有亲水性头部和疏水性尾部,因此既可以溶于水也可以溶于油。 - 中国語会話例文集
戦争中には皇族が疎開し、中学校の臨時教室にもなっていた建物だ。
在战争中是皇族疏散、成为中学临时教室的建筑。 - 中国語会話例文集
こちらこそ、貴社へのご連絡を怠っており申し訳ございませんでした。
是我们疏忽了与贵公司的联络,非常的对不起。 - 中国語会話例文集
彼は最初幾らか物おじしていたが,そのうち次第にはめを外すようになった.
他起初还有点感到生疏,慢慢地也就放肆了。 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きがどんなに貧しくても,子供の学業をおろそかにすることはできない.
家境再困难,也不能让孩子荒疏学业。 - 白水社 中国語辞典
敵機の爆撃に出くわし,彼は高級指導者を援護しただけでなく,その上部隊を分散させた.
遇上敌机轰炸,他不但掩护首长,还疏散部队。 - 白水社 中国語辞典
WHOはTスコアマイナス4.0からマイナス2.5を骨粗鬆症と定義している。
WHO将骨密度T值在-4.0至-2.5之间的定义为骨质疏松。 - 中国語会話例文集
医師は骨粗しょう症予防のためにアレンドロン酸を服用するよう勧めた。
医生推荐服用阿仑磷酸预防骨质疏松症。 - 中国語会話例文集
社内で確認したところ、発送漏れはチェック時のミスによるものだと判明いたしました。
经过内部审查,发现了发送遗漏是由于检查时的疏漏导致的。 - 中国語会話例文集
退学して3年になり,授業にも疎遠になって,今となっては再び入学しようとは思わない.
退学年,课业生疏,如今也不再想入学了。 - 白水社 中国語辞典
思想問題を解決するためには正しい方向に導くことが上手でなければならない.
解决思想问题一定善于疏导。 - 白水社 中国語辞典
滹沱河に大水が出て,ひとまず(人を)疎開させることを決定したが,私は本村にとどまった.
滹沱河发了水,决定暂时疏散,我留本村。 - 白水社 中国語辞典
撮像素子103の駆動後、撮像素子103の全画素範囲(間引き走査の場合には数行おき)に対応した画像信号が出力される。
驱动摄像元件 103之后,输出与摄像元件 103的整个像素范围 (间疏扫描的情况下间隔几行 )对应的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1/(M×N)の間引き画像を作成する際には、2値画像をM×N画素毎に分割し、M×N画素内に黒画素が存在すれば縮小後の対応する画素を黒画素とし、存在しなければ白画素とすることにより、間引き画像を作成する。
例如,当产生 1/(M×N)的稀疏图像时,该方法针对各个 M×N的像素划分二值图像,如果在 M×N个像素中存在黑色像素,则确定与缩小的图像相对应的像素是黑色像素,如果不存在黑色像素,则确定与缩小的图像相对应的像素是白色像素,从而产生稀疏图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のこの人に対する総合的評価は,高望みをし,意欲はあるが実力が伴っていない,というものである.
我对这个人的总评是:好高务远,志大才疏。 - 白水社 中国語辞典
例文 |