「疳高だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 疳高だの意味・解説 > 疳高だに関連した中国語例文


「疳高だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12155



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 243 244 次へ>

モバイル端末110は、最大ピーク値に対して相互相関処理を実行する。

移动终端 110对这些最大峰值执行互相关处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に、最大ピーク702として特定されるビンを有する符号空間探索領域700を示す。

图 7图解具有被表示为最大峰值 702的槽的码空间搜索区域 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、所定のしきい値は、最大ピークの相関エネルギーの6dB以内とすることができる。

例如,该预定阈值可落在最大峰值的相关能量的 6dB以内。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のウィンドウと関連づけられたアプリケーションは、アクティベートされることができる(ブロック614)。

可激活与第一窗口相关联的应用程序 (方框 614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例において、第1のイメージセンサーの読取時間は10msであり得る。

在一个实例中,第一图像传感器的读出时间可以是 10ms。 - 中国語 特許翻訳例文集

2重矢印を有する破線は、端末と基地局との間の干渉送信を示す。

具有双箭头的虚线指示终端与基站之间的干扰发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の模範的な実施例の狙いは、トランスポンダの応答時間を測定することにある。

本发明的示例性实施例的要点是测量应答器的响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

両条件が真であれば、(a) 第1の乱数RANDOM#1は正当な時間枠内に受信されたため、及び

a)在有效时间框内接收到第一随机数 RANDOM #1; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

通信メッセージ428,430はエンティティ420,440の間で無線方式で交換することができる。

可以按照无线方式在实体 420、440之间交换通信消息 428、430。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図5は、OLT200が管理する1台のONU300に適用される帯域情報テーブルである。

这里,图 5是由 OLT200管理的使用于 1台 ONU300的频带信息表。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7において、横軸は時間を、縦軸は画素アレイの行アドレスを示している。

在图 7中,水平轴指示时间,而垂直轴指示像素阵列的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択タイミング制御信号SRSTは、シャッター行の制御線RSTがHになる期間を制御する。

选择定时控制信号 SRST控制使快门行的控制线 RST为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択タイミング制御信号STRは、シャッター行の制御線TRGがHになる期間を制御する。

选择定时控制信号 STR控制使快门行的控制线 TRG为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間t5では、読み出しフレームのシャッターアドレスとしてn+17〜n+23が選択されている。

在时段“t5”中,将“n+17”至“n+23”选择为正在读取帧的快门地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

別のタイプのゾーンはDL−FUSC(サブチャネルのダウンリンク完全使用)と呼ばれる。

另一种类型的区带称为 DL-FUSC(下行链路完全使用子信道 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パイロットは、第1の技術の存在に関する情報を伝送するビットを使用しうる。

例如,导频可使用比特来承载有关存在第一技术的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の基地局(すなわち基地局2)は、(0,6)、(1,6)、(2,6)、(3,6)という時間・周波数シフトを使用し得る。

第二基站 (即基站 2)可使用时间 -频率位移 (0,6)、(1,6)、(2,6)和 (3,6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のマクロブロックに関するDIFF_QP_MBは、QP_MBとQP_PREDとの間の差を表している。

对于当前的宏块,DIFF_QP_MB表示 QP_MB和 QP_PRED之间的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作状態405は、管理部212が判断した操作状態についての情報である。

操作状态 405是关于管理单元 212确定的操作状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、例えば、図10(b)に示すように、(R’、G’、B’)=(0、0、0)は(C、M、Y、K)=(0、0、0、255)に変換される(第2の取得の一例)。

然后,例如,(R’,G’,B’)= (0,0, 0)被转换为 (C,M,Y,K)= (0,0,0,255),如图 10B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのまた更に他の実施形態において、検索された広告は、第1の広告に関連しない。

在再又一个实施例中,所获取的广告与第一广告无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

証印は、方法300のブロック302に関連して記載されたように第1の広告を示し得る。

如参照方法 300的框 302所描述的,该标记可以指示第一广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ436で、サブアセンブリの間の1つまたは複数のイベントが互いに関係付けられる。

在步骤 436,关联子组件之间的一个或多个事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ636で、サブアセンブリの間の1つまたは複数のイベントが互いに関係付けられる。

在步骤 636,关联子组件之间的一个或多个事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

記号エンコーダ501は、エンコードされた記号を離散的フーリエ変換器503へ出力する。

符号编码器 501将所编码的符号输出到离散傅立叶变换器 503。 - 中国語 特許翻訳例文集

11032の間で交換される1組のTCPデータグラムは、一般的なTCPセッションを構成する。

11032之间交换的 TCP数据报的集合将构成典型的 TCP会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

POINTER_TO_BUFFER_CHAINフィールド468は、このFEに関連する第1のバッファ480へのポインタである。

POINTER_TO_BUFFER_CHAIN字段 468是与这个 FE关联的第一缓冲器 480的指针。 - 中国語 特許翻訳例文集

この代替構成では、ADC112Cが通知信号95をアナログ信号に変換する必要がない場合がある。

在此替代配置中,可能不需要 ADC 112C将通知信号 95转换为模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック225において、干渉eNBA206によって送られた制御情報の取り出しが必要である。

在模块 225,必须的是,获得由干扰的 eNBA 206发送的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26は、受信器13の直交ミキサに関してダブル・シフタの実施形態を例示している。

图 26说明关于接收器 13的正交混频器的双移位器实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】光学変換素子に対する原稿の斜行状態を示す図である。

图 6是原稿相对于光学转换元件的歪斜状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、垂直信号線57の後段には、図1で説明したA/D変換器23が接続されている。

此外,图 1中描述的 A/D转换器 23连接在垂直信号线 57之后的级中。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理番号M1は、重複しないようにランダムに選択されたり、シーケンシャルに割り振られる。

管理号M1是在避免重复的同时随机选择或依次分配的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8において、THは所定のしきい値であり、K_maxは相関係数値Kとして取り得る最大値である。

图 8中,TH是预定的阈值,K_max是作为相关系数值 K能取的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。

图 1是表示本发明的第一实施方式的频率变换部的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第2実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。

图 7是表示本发明的第二实施方式的频率变换部的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ202−02−a02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。

如果管理员在步骤 202-02-a02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ402−02−c02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。

如果管理员在步骤 402-02-c02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】時間デインターリーブ処理(第1のケース)を説明するフローチャートである。

图 8是描述时间去交织 (第一情况 )的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】時間デインターリーブ処理(第2のケース)を説明するフローチャートである。

图 11是描述时间去交织 (第二情况 )的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

2.2.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例1

2.2根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 1 - 中国語 特許翻訳例文集

2.3.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例2

2.3根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 2 - 中国語 特許翻訳例文集

2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例

2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[2.2.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例1]

2.2根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 1 - 中国語 特許翻訳例文集

[2.3.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例2]

2.3根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 2 - 中国語 特許翻訳例文集

[2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例]

2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

図に示すように、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示期間は重複していない。

如图所示,左眼图像 L和右眼图像 R的显示时段不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y座標が最大値Ymaxに達すると、1つの二次元画像11に関する処理は終了する。

若 Y坐标达到最大值 Ymax,则对所述一个二维图像 11的处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、監視領域151〜156は、店舗内の陳列棚の間の通路であってよい。

例如,监控区 151至 156可以是商店货架之间的过道。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間的圧縮プロセスは、第1の持続的な同期メッセージ711、721、731、741の受信の後、

在接收到第一持久同步信息 711,721,731,741之后,时间压缩进程会发出信号以使压缩在 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 243 244 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS