意味 | 例文 |
「疾く」を含む例文一覧
該当件数 : 12824件
人民日報ピョンヤン特電.
人民日报平壤专电 - 白水社 中国語辞典
『紅楼夢』研究特集号.
《红楼梦》研究专号 - 白水社 中国語辞典
善行を行ない功徳を積む.
修好积德 - 白水社 中国語辞典
特定の問題についての報告.
专题报告 - 白水社 中国語辞典
特定の問題を取り上げて調査する.
专题调查 - 白水社 中国語辞典
私の経歴はとても特殊である.
他的经历很不寻常。 - 白水社 中国語辞典
彼は駆け足が特別速い.
他跑步特别迅疾。 - 白水社 中国語辞典
誰が荷車を監督するか?
谁押货车? - 白水社 中国語辞典
彼はそうではないと首を振った.
他不以为然地摇了摇头。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼を説得できない.
谁也说服不了他。 - 白水社 中国語辞典
(客船・旅客機の)ファーストクラス.
一等舱 - 白水社 中国語辞典
今後,二度と来ることはならぬ.
从此以后,不准再来。 - 白水社 中国語辞典
ワンワンと狂ったようにほえ立てる.
狺狺狂吠 - 白水社 中国語辞典
二つ返事で引き受ける.≒一口应承.
满口应承 - 白水社 中国語辞典
むくむくと雲がわき起こる.
油然作云 - 白水社 中国語辞典
寓意を体得する,寓意を味わう.
体味寓意 - 白水社 中国語辞典
共通性は特殊性の中に宿る.
共性寓于个性。 - 白水社 中国語辞典
(皇帝の徳をたたえる)御用文人.
御用文人 - 白水社 中国語辞典
彼は造形を得意とする.
他擅长造型。 - 白水社 中国語辞典
彼は鍼治療を会得した.
他学会了扎针。 - 白水社 中国語辞典
特殊な状況を配慮する.
照顾特殊情况 - 白水社 中国語辞典
一等賞金獲得者.
一等奖金获得者 - 白水社 中国語辞典
…の特長に焦点を合わせて.
针对…特点 - 白水社 中国語辞典
あの悪徳ボスは処刑された.
那个恶霸给镇压了。 - 白水社 中国語辞典
朱と黒の2色の重ね刷り.
朱墨套印 - 白水社 中国語辞典
黙れ,とっとと口をつぐめ!
快给我住口! - 白水社 中国語辞典
大統領特別補佐官.
总统特别助理 - 白水社 中国語辞典
小さな損をして大きな得をする.
吃小亏赚大便宜 - 白水社 中国語辞典
酒は肝っ玉を太くさせる.
酒可以壮胆。 - 白水社 中国語辞典
烈士に功特等を記録する.
为烈士追记特等功。 - 白水社 中国語辞典
力の尽くしようがない.
无从着力 - 白水社 中国語辞典
私は熟柿を一口吸い込んだ.
我嘬了一口柿子。 - 白水社 中国語辞典
(特定の分野で)最高の地位に就く.
坐第一把交椅 - 白水社 中国語辞典
HDMメタの取得が開始されると(S901)、HDMパック数を取得する(S902)。
在开始 HDM元数据的获得时 (S901),获得 HDM包组件数 (S902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、特徴量Sを「特徴ベクトル」としても構わない。
此外,也可以设特征量 S为“特征向量”。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、位置情報取得部220が位置情報を取得する(ステップS912)。
随后,位置信息获取单元 220获得位置信息 (步骤 S912)。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の情報取得部606は、識別情報取得部の一例である。
上述信息获取单元 606是识别信息获取单元的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部は、取得部が取得した端末識別情報を記憶する。
存储部用于存储由取得部取得的终端识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴部データは、透かし特徴部データ記憶部505に保存される。
特征部数据保存于水印特征部数据存储部 505。 - 中国語 特許翻訳例文集
特別サブフレームは、3個の特別フィールドで構成される。
特殊子帧通过 3个特殊字段构成: - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、座標取得部31が座標を取得する処理の例を示す。
图 5示出坐标获取单元 31获取坐标的处理的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、座標取得部31が座標を取得する処理を説明する。
下面说明获取坐标的坐标获取单元 31的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
取得要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。
不特别限制获取请求的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得応答のフォーマットについては特に限定されるものではない。
不特别限制获取响应的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
言っとくけど、心配するのが幼馴染の仕事なんだからな。
我把话说在前面,我担心的是我童年玩伴的工作哦。 - 中国語会話例文集
旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。
路费交通费在所得税法中被归为免税收入。 - 中国語会話例文集
その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。
十分清楚那件事的再审理需要花费时间这种事。 - 中国語会話例文集
この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。
这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。 - 中国語会話例文集
とくに、農業分野での水の節約が重要である。
特别在农业领域中,节约水是一件很重要的事情。 - 中国語会話例文集
みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。
认定的收购日并不一定是实际的收购日。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |