意味 | 例文 |
「疾く」を含む例文一覧
該当件数 : 12824件
利得調整器SCGA3 115は、任意である。
增益调整器 SCGA3115为可选的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。
例如,特定声音检测部分 132预先存储涉及特定声音的特征量作为特定声音标识信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。
例如,特定声音检测部分 132将与特定声音有关的特征量预先存储为特定声音识别信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、ファイル取得部200が取得した暗号化されたファイルを復号する。
译码部 206用机密密钥获取部 216获取到的机密密钥,对文件获取部 201获取到的加密文件进行译码。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴点検出部130で検出した特徴点の情報(特徴点情報)は特徴点データベース150に保存される。
关于已经通过特征点检测部分 130检测的特征点的信息 (特征点信息 )存储在特征点数据库 150中。 - 中国語 特許翻訳例文集
[総合周波数特性との関係]
[与总频率特性的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、重なり判定部510は、まず、透かし特徴部データ記憶部505の特徴部データを参照して、特徴部160の位置座標を特定する。
即,重叠判断部 510首先参照水印特征部数据存储部 505的特征部数据,确定特征部 160的位置坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
【特許文献1】特開2006−22899号公報
专利文献 1: JP-2006-22899A - 中国語 特許翻訳例文集
特定被写体情報取得部200は、アルバムにおける主要人物の画像を含む特定被写体情報を取得する。
特定拍摄对象信息取得部 200,取得包含在影集中的主要人物的图像的特定拍摄对象信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、特定被写体情報取得部200は、アルバムにおける主要人物の誕生日を含む特定被写体情報を取得する。
具体地,特定拍摄对象信息取得部 200,取得包含在影集中的主要人物的生日的特定拍摄对象信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、特定被写体情報取得部200が特定被写体情報を取得する処理フローの一例を示す。
图 4表示特定拍摄对象信息取得部 200取得特定拍摄对象信息的处理流程的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
702では、IPアドレスが取得される。
在 702处,获得 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
134 …特徴量記憶部(記憶部)
134…特征量存储部 (存储部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
176、476 …特徴量導出部
176、476…特征量导出部 - 中国語 特許翻訳例文集
関連付けられていない場合(S500のNO)、特徴量導出部476は、位置特定部170が特定した顔画像の特徴量を導出する(S502)。
没有建立关联时 (S500的否 ),特征量导出部 476导出位置确定部 170确定的脸部图像的特征量(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコードされた特徴部分からの特徴パラメータは、エンコードされた特徴に含まれた特徴モデルに関連付けられる。
来自已编码的特征部分的特征参数可以与包括在已编码特征中的特征模型相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
【特許文献1】特開2004−064269号公報
专利文献 1: JP2004-064269A - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、特定の、特徴、構成、または特性を、1つ以上の例および/または特徴に組み合わせてもよい。
此外,特定特征、结构、或特性在一个或更多个示例和 /或特征中可被组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
指向特性は、それぞれ15±7.5°である。
指向特性分别为 15±7.5°。 - 中国語 特許翻訳例文集
【特許文献1】特開2004−140749号公報
专利文献 1: JP 2004-140749 - 中国語 特許翻訳例文集
1−24.取得応答の記述例
1-24.获取响应的描述示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−24.取得応答の記述例]
[1-24.获取响应的描述的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
めっちゃお得なサービス
非常实惠的服务。 - 中国語会話例文集
得意な事はテレビゲームかな。
擅长的是电视游戏吧。 - 中国語会話例文集
どうしても納得が行かない。
怎么也不能接受。 - 中国語会話例文集
プレゼントくれてありがとう。
谢谢你给我礼物。 - 中国語会話例文集
私は煮魚を作るのが、得意です。
我善长做炖鱼。 - 中国語会話例文集
彼女とは会うのも一苦労だ。
跟她见面也是件难事。 - 中国語会話例文集
特性のバラツキが大きい。
特性的波动太大。 - 中国語会話例文集
私の答えに彼は納得しない。
他不理解我的回答。 - 中国語会話例文集
特性のバラツキが大きい。
特点不稳定。 - 中国語会話例文集
これは私の得意料理です。
这是我的拿手菜。 - 中国語会話例文集
お客様の信頼を獲得する。
我们会获得客户的信赖。 - 中国語会話例文集
それをもう一口飲んでください。
请你再喝一口那个。 - 中国語会話例文集
彼を納得させるべきだ。
你应该让他接纳。 - 中国語会話例文集
腕が太くてかっこいい。
你的胳膊很粗很帅。 - 中国語会話例文集
得意な教科は何ですか?
你拿手的科目是什么? - 中国語会話例文集
静岡県の特産物はお茶です。
静冈县的特产是茶。 - 中国語会話例文集
適切な意見は説得力がある。
恰当意见有说服力。 - 中国語会話例文集
明日から休暇を取得します。
明天开始休假。 - 中国語会話例文集
私が選んだ特別な商品
我挑选的特别商品 - 中国語会話例文集
銀メダル獲得おめでとう。
恭喜你获得银牌。 - 中国語会話例文集
50周年記念特集号
50周年纪念特刊号 - 中国語会話例文集
50周年記念特集
50周年纪念特别刊物 - 中国語会話例文集
彼女は料理が得意だ。
她很擅长烹饪。 - 中国語会話例文集
得意な歌は何ですか?
擅长的歌曲是什么? - 中国語会話例文集
大衆の道徳の矯正者
纠正群众道德的人。 - 中国語会話例文集
今日は特にすることがない。
今天没有特别要做的事情。 - 中国語会話例文集
あまり英語が得意ではありません。
我不怎么擅长英语。 - 中国語会話例文集
彼が監督に就任しました。
他当上了导演。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |